Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-05-10 / 38. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője május 10. Az orosz poklon keresztül Egy 88-as hadifogoly feljegyzései a Helyi Érteeitö számára. xm. Szorgalmasan dolgozgattam a mezőn. A munka, a feledés gyógy- anyaga volt számomra, mert elvonta figyelmemet a napi életről. Megfeledkeztem mindenről. Nem törődtem semmivel. Nem vettem észre, hogy a birtokos leánya élénk figyelemmel kiséri mozdulataimat. Egy délután magához hivott és megkérdezte: — Milyen nemzetiségű vagy ? — Magyar. — Hallottam már róluk. A háborút ők hosszabbítják meg, mert mindenütt erősen ellentállanak. Nélkülük már régen elvesztették volna a németek a háborút. — - Ez igaz is, — vágtam közbe büszkén. — De hadjuk a politikát. Ez csak elválaszthatja az embereket. Éket ver egyén és egyén- közé. Pedig kár, szomorú, sajnálatos az embereknek egymás ellen harcolni. Hisz testvérek vagyunk mindannyian. Én nem látom benned az ellenséget; nem táplálok ellened haragot. Sőt ellenkezőleg. Érdekel sorsod. Valami vonz hozzád s arra késztet segítsek rajtad. Mond: van valami kívánságod, amelyet segítségemmel megvalósíthatnál ? — Köszönöm jóságod szép kisasszony. Egy vágyam van csak: hazajutni hazámb. Újra a magyar földön akarok lenni; ott akarom a levegőt szívni. A honvágy ég szi vemben! — Legyen akaratod szerint — vrdiva szelíd válasz. , Férfi, női és gyermek D *>*> valamint izaidilok a legjobb éa к legoleaóbb в api árban kaphatók Buvári Testvéreknél Értesítem a hölgykííöBiáget, hogy a legújabb divata modern SABLONJAIM megérkeztek kézimunka üzletembe, hol drnkkoláet legjutényoBkbban vállalok Ugyanott kötött gyermek r«hák, berliner kendók nagy válaeztékban éa OLCSÓN kaphatók — — — Berger Anna Ceengeri n 4 Úri íaczinóvai szemben Felgyújtotta tanyáját, hogy megszabaduljon a bérlőtől Egészen eredeti módját eszelte ki a minap egy szabadkai bunyevác gazda annak, hogyan távolítsa el tanyájáról egy makacs bérlőjét. A bérlő ugyanis semmi áron, sem szép szerével, sem fenyegetésekre nem volt hajlandó a bérlet felmondása ellenére sem kiköltözni a tanyáról, noha már a felmondás terminusa is lejáróban volt. Bizonyára arra várt, hogy a tanya gazdája majd bepörii és ilyen esetekben az idő sem pénz. Es azt dalolta magában, ha egy-egy újabb felszólítást kapott a távozásra: Nem, nem, nem, nem, nem nem, Nem megyek innen eí, Mig a nyájai házigazda Fnrkósbottal ki nem ver. A nyájas házigazda azonban nem követte ezt a népies és elavult kila- koltatási eljárást, hanem egészen különös, mondhatni előzmények nélkül álló módhoz folyamodott. A bérlet lejártának napján kiko- csizott a tanyára és felszólította a bérlőt, hogy menjen ki. — Majd ha fagy ! — válaszolta erre a hajthatatlan bérlő. A gazda nyugodtan elővette az óráját és kijelentette : — Most öt óra van. Ha nyolc óráig ki nem hurcolkodik, akkor majd teszek ellene. Elmúlt hat óra, elmúlt hét óra, fél nyolc is közeledett, de bizony a bérlő a füle bojtját sem mozgatta meg a kiköltözés irányában. Nyu godtan szundikált odabent a tanyában. A gazda nyolc óra tájban, mikor látta, hogy ultimátuma nem járt eredménnyel, ráparancsolt a kocsisára : — Na itt van két -csomó forgács, itt meg egy kanna petróleum, éridj oda a tanyához és gyújtsd fel! A kocsis rémülten vonakodott eleget tennni a különös kilakoltatási eljárásnak, de mikor a gazda a botja boldogabb végét mutogatta neki, hosszas habozás után mégis végre hajtotta a paranc ot. A petióieum- mai leöntött gvaluforgácsot az eresz alá dugta, gyufával meggyujtotta és leste a fejleményeket. Az álmos bérlő megrökönyödve vette tudomásul, hogy ég a tanya. Esze nélkül kihordotta minden bu torát, cókmókját az udvarra és sürü káromkodások közepette kocsira rakatta és elvitette. A tanya gazdája pedig ekként hivatalos közegek köz- benjötte nélkül kiürített tanyát először is eloltotta, azután pedig ünnepélyesen birtokba vette. Az egész cácó mindössze harmincezer dinárjába került, kevesebbe, mint egy sommás birtokbahelyezési pör. Szemléltető árak a Mindenütt panasz, panasz. Nincs pénz nem vásárolnak. A most lezajlott kecskeméti vásáron is nagyon meglátszott ez. Tudósítónk a következőket irja: Vigasztalan üzlettelenség mindenütt. Öltözet ruha, jobb minőségű 900 ezer és 1 millió. Gyengébb 550—600 ezer. Külön kabát 3—500 ezer, nadrág 100—160 ezer. Jó minőségű csizma 5—600 ezer, gyengébb 4 — 500 ezer, cipő 200 —250 ezer. Elsőrendű erős kocsi alcserény nélkül 5 millió, felszerelt 5,500—6—6 és fél millió, féderesalju kocsi (hintó) 5 és fél millió, használt, jobb 2 és fél millió, gyenge 1 és fél, 2 millió. Szép, uj féder es széles kocsi használt 7 millió. Uj borona 900 ezer és 1 millió. Permetező 80Э ezer. Az állatvásár szintén gyenge. Lovakban felhajtás nagy. Leginkább vágni valókat vesznek. 10 esztendős közepes ló 3 és fél millióért cserélt gazdát. Gyönyörű fekete csődört 8 millióra tart a gazdája. Csak néző akad. A passzusátirásnál nagy a forkecskeméti vásárból galom. Odébb kis csoport közepén szörnyen átkozódík a megkárosult gazda, kinek az .Óvakodjunk a zsebtolvajoktól“ cimü figyelemreméltó intés ellenére is kihúztak zsebéből —t mint 6 mondja — egy egész tehenet. — Eladtam a tehénkét, s a pénzt mög idotöttem e. Ide a zse- bömbe. Oszt eccő csak nincs. Mer- hogy a psxusná annyian vannak. Láttam is, hogy két cigánybetyár folyton nyomkod, de hát ki gondota vóna. Hogy a suj ögye mög a rogyás képüket. Hászen csak a kezembe kerülnének. Ötmillió ötszáz vöt. Marhapiacon kisebb a felhajtás, j Arak itt is különbözők. 8 éves, so- j vány, állítólag jól tejelő tehén 4 I millió 200 ezerért cserél gazdát. Bor- í juk 1 millió körül. Disznópiac nem í nagy, de sok cserél gazdát. Választási malac 200—250 ezer. 3 hóna• pos 350—400 ezer. 4 hónapos 400 ! ezer, 8 hónapos 800—850 ezer. j Kocát 6 darab 3 hetes malaccal 3 I millióra tart a gazdája. Bárány • 250—300, szebb 500 ezer. Eladás közepesen felül. Hírek a megszállott Bácskából SzsMestésí a legdíszesebb kivitelben, mindenféle mázolást a legolcsóbban vállal Godó Benő szobafestő Himző-u 12 Érdeklődni lebet Szent« litván kereskedőn# ie KÜLÖNLEGESSÉGEIM elkészültek Színes és lag nagy választékban Antilop minden színben Szakáll Imre Harmat oooa 1 Borzalmas bűntény Kossuth- falván. Kossulhfalváról írják ; Öz.v. Csóti Bálintnét felakasztva találták meg lakásán. Ugyiátszott, hogy Csó- tiné öngyilkosságot követett el. A boncolásnál mérget találtak az öngyilkos gyomrában, a nyakán pedig a fojtogatás jeleit és csakhamar kiderült, hogy borzalmas bűntény történt. A gyermektelen özvegyasszony magához vette Baranyai Mariskát, akit 15 éves korában fójhez adott Boros Lajo3 17 éves legényhez. A fiataloknak saját házában adott lakást és végrendeletében vagyonát is rájuk hagyta. Később összezördült a fiatalokkal és széttépte a végrendeletet. A fiatalok ekkor elhatározták, hogy elteszik láb alól nevelő anyjukat. Előbb végrendeletet hamisítottak, aztán mérget kevertek C'ő'iné ételébe. Mikor látták, hogy a méreg nem hat gyorsan, nehogy életbe maradjon Csótiné, kézzel fojtották meg, majd pedig a padlásra vonszolták» ahol felakasztották. Kos- sulhfalva lakosságát nagy izgalomban tartja a ' rettenetes kegyetlenséggel végrehajtott gyilkosság és csak a csendőrök tudták megvédeni a népharag ítéletétől a gyilkos fiatalokat. A verbászi véres német-gyűlés. Verbászról jelentik : Vasárnap délutánra a Német Párt népgyülést hivott egybe a templomtéren. A gyűlés csupán félóráig tartott, mert a szerb szrnaó tagjai botokkal és fegyverekkel támadták meg a németeket s a hatóság feloszlatta s gyűlést Schneider Jakab és Willibald Antal verbászi németeket tőrszurással sebesitették meg. Többen a gyűlést feloszlató szerb csendőröktől szenvedtek sérü léseket. A rendzavarok közül senkit sem tartóztattak le. Két németet fogtak el, mert erélyesen követelték a rendzavarók eltávolítását. A lányszöktető szolgabiró. Mihálydzsics Zearkó antalfalvi szolgabiró a napokban megszöktette Báli Böskét, Báli Mátyás kanizsai gazdálkodó leányát. A leányszöktetés nagy feltűnést keltett Magyarkanizsán. Rövid hirek. Bajmokon véres családi dráma játszódott le. Jerkovics Benő behatolt a tőle különváltan élő felesége lakásába, revolverével feleségét sebesitette meg, majd agyonlőtte anyósát, végül önmagát. — Magyarkanizsán a régi Tóth József féle birtok földeit lánconkint 1000 dinárért tudták bérbeadni a tavalyi 2000 dii áros bérletekkel szemben. ve^ K< ve; Terjed az aranykorona számítás A takarékkoronát ugylátszik mindenünnen kiszorítja a hivatalosan ugyan még nem kötelező, de enélkül is mindinkább terjedő aranykorona számítás. Az adózás aranyalapra helyezése, a közalkalmazottak aranyalapon csökkentett fizetésének megállapítása most van folyamatban. A Magyar Nemzet Bank részvényeit szintén aranyértékben jegyezték. Aranyértekben van a májusi lakbér megállapítva. Magánhasználatban is egyre nagyobb tért hódit az aranykoronaérték használata. Debrecen város pl, 4 aranykoronában állapította meg az iparos- tanonciskolai oktatási dijat. Kecskeméten a minap kötött ingatlan adásvételi ügyletben az eladó és vevő aranykoronaértékben állapodtak meg. Az aranykoronaérték számítás teljes érvényre jutását az segítené elő, ha általánosan kötelező érvénnyel naponként, vagy legalább hetenként megálapitanák az arany éspapirkorona egymásközti érték- viszonyát. Ha az év eleje óta aranyban számítanánk, látnunk kellett volna, hogy kb február 20-án ért legkevesebbet a papirkorona, mikor a szinarany gramja 70000 koronát ért Budapesten. Ugyanekkor az arany tizkoronás 200—210 ezer К volt. Eszerint egy aranykorona 20—21 ezer koronával volt egyenlő. Azóta javult a helyzet. Aprilis 15-én a szinarany gramja 50000 koronáig esett vissza. Ennek 15000 papirkoro- nás aranykorona felelt volna meg. De az ércpénz nem követte a világpiacon mutatkozó aranybesszt a 40 százalékos esésben és kerek 10 százalékkal drágább maradt a szinaranynál s április 16-én 16500 volt áz arany és papirkorona közti értékviszony. A Napoleon arany a devizaközpont jelentése szerint pontosan az arany világpiaci árához igazodott s a fönti napon 15000-res indexszámot mutatott, a frank és aranykorona 5 százalékos békebeli vej Fe ve) H ve R a le* áro Érj Ezeai vei cip ht özv. házát temj ben Raktí női é kanc. napi; Csa c b f < ( fi S: Cii Jc a le Öles szeres i