Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)
1923-11-24 / 94. szám
november 24. 3 ti f. I kije 8. ). san, n és közli zetési ssebb ter- vala- galini íreket P ira: )v. 24 fi is! zereléges canU r miire isban kez- 3 kor. rak ! 8 t. kö Y i. 15 íleég- idvar kszer- nyi- ;mába nemű műn lkat a sakór- íeg- rbao m a párt- elettel íűor Df • M tek, )k, Г Ь» italibaa ft r fösn Kiskun-Halas Helyi Értesítője — Tanítói jubileum. Gre- guss Gyuláné ez évben üli meg tanítói szolgálatának huszonötéves jubilemát. Ez alkalomból a központi iskola tanítói és növendékei december elsején ünnepélyt rendeznek a jubiláns tiszteletére. — Vásár. A kalocsai András- napi vásárt nov. 25—26-án, a kiskundorozsmai országos vásárt december 2-án tartják meg. — Ingyenes tanfolyam. A Kath. Népszövetség vezetősége azon felnőttek részére, akiknek az irás-olvasás elsajátítása — legtöbb esetben szegénységük és mostoha életviszonyaik miatt — nem állott módjukban, ingyenes tanfolyamot rendez. Jelentkezhetnek férfiak és nők. A tanfolyam az alsóvárosi áll iskolában hétfőn, szerdán, pénteken — s hogy azon még a legszegényebb munkások és szolgálatban levők is résztvehessenek -- este 6esetleg 7 órakor lesz. A vezetőség mindenkit szeretettel vár s örömmel áll a jelentkezők szolgálatára. Jelentkezni lehet a Kath. Népszövetség vezetőjénél az alsóvárosi áll. iskolában. — Táncmulatság. A halasi Iparos Ifjúság önképző-Egyesülete december 2-án műkedvelői színi előadással egybekötött zártkörű táncmulatságot rendez este 7 órai kezdettel. „A doktor ur“ cimü, Molnár Ferenc 3 felvonásos bohózatát adják elő Adorján Mihály rendezésében. A szereplők ezek : Adorján Mihály, Benedek Esztike, Papp Ilonka, Sáfrik Kálmán, Binszki dános, Goczol Antal, ifj. Szabó dános, Ván Balázs, Buvári István, Benedek Etelka, Nagy Kálmán, Binszki Sándor és Zilah Mancika. —Helyárak: Körszék 5000 K, támlásszék 4000, zártszék 3000 K. A meghívókat a napokban fogják kibocsájtani. — A hóeltakaritás. A télies időjárásra tekintettel már most figyelmezteti az államrendőrkapitányság a lakókat, háztulajdonosokat, bérlőket és házfelügyelőket hogy esetleges havazás, vagy fagyás alkalmával a hó eltakarításáról, a jég felvágásáról és a csúszós gyalogjárók felhintéséról idejében és megfelelően gondoskodjanak, mert a mulasztók ellen 24,000 K-ig terjedhető pénzbüntetés fog alkalmaztatni. — Katholikus nap volt Baján vasárnap. Délelőtt a Szentháromság- téren Atnler Béla igazgató, Borián Ferenc titkár 4s Brróczy Kálmán ügyvéd tar'ottak ünnepi beszédeket a több ez8r főnyi hallgatóság előtt. Délután a Kath Legényegyletben iparosok részére, a városháza nagytermében pedig nők részére voltak szakosztályi ülések. A katholikus napot bezáró impozáns körmenetet Horváth Győző püspök vezette, kinek tiszteletére este szerenádot adtak, mely alkalommal vitéz Fehérvár/ Dezső, a Bajai Újság szerkesztője köszöntötte hódoló szavakkal a püspököt. — Fa árverés Fehértón. ' Kiskunhalas város a fehértói er- j dóben levő kb. egy vagonra való szerszámfának alkalmas akácfát folyó hó 29-én d. e. 9 órakor a helyszínen nyilvános árverésen eladja. A venni szándékozók a fenti időre meghivatnak. — Korkép. Cibakházán a mult I hét folyamán beállított dr. Táncos Miklós ny. táblabiró ügyvéd irodájába egy öreg anyóka. A hóna alatt nagy tarisznyát szorongat. Köszönés után szépen kirázogatja a taiisznya tartalmát. Össze-visszagyürt bankók. Csak ennyi a kérése. Olvassa meg nagyságos ügyvéd ur, szívesen megfizetek érte. — Ítélt a cigányvajda. Baláp István vájogvetó cigány a vásárban egy lópokrócot lopott, amit meghitt környezetébe vitt haza. A lópokróc eredete a cigányok közt gyanússá vált e ezért bejelentették a vajdának, ki valla- tóra fogta a cigányt és kivette belőle, hogy a portéka lopott holmi, mire a vajda azt a határozatot hozta és hajtotta végre, hogy a tolvaj cigányt a pokróccal együtt a rendőrségnek átadta. — A város folyó hó 24-én a Fehér-ház udvarán mérleghez való vas súlyokat ad el nyilvá- ngs árverés utján a legtöbbet Ígérőnek. Tarka krónika A határon egy igen kövér ember akar á*jönni, Az iratain némi hiba van és a hivatalnok ezt szóvá teszi. A kövér ember azonban gorombán rátámad; — Jó, jó — mondja a kivörösödött kövérségnek a tisztviselő — most átengedem, de azt hiszem, hogy az útlevele mellé máskor nem ártana mellékelni egy — behozatali engedélyt. Eladó ingatlanon Eladó 775 m. hold földbirtok nagy tanyával, ebből 120 hold szántó. 66 hold kaszálló, 60 hold nádas, 330 hold fás legelő, melyből garantált 30 vagon tát lehet kitermelni, a többi halastó. Ára holdanként 5 mm boza. Azonkívül 12 20, 24, 27, 68, 64, 62 holdas tanyás birtokok a határban. 70, 53, 41 búzatermő felvidéken, 2, 6, 25, 50 hold tanya nélkül Első rendű bérlet tísza vidéken 1000 m. hold nagy major 700 hold szántó, 80 ho'd kaszáló, a többi erdós legelő. A bérleti idő 12 óv. Másodrendű bérlet íi zividéken 950 m bőid 600 hold szántó, 70 hold kaszáló, a többi erdő, legelő. A bTieti idő 13 éves. Eladó több kisebb-nagyobb szőlő, hát a város minden részében azonnali beköl- töiéssel. Keresek megbízóim részére stőlöt, föld birtokot bérletbe vagy eladásra. Foglalóval jöjjön, válasz bélyeget kérek. Aczél Aladár ingatlan forgalmi irodája Kiskunhalas. Kitűnő minőségű ő-bor nagyban és egy literes palackokban is, úgyszintén finom zamatu vörÖ3 és fehér borecet ; továbbá pálinkának, ecetnek, olajnak alkalmas 30— 50 literes üvégbalionok, 15—20 lit. nagy üvegek és ugyanolyan nagyságú tiszta kőkorsók kaphatók Győrfi József üzletében SP_3 A második feleség A Helyi Erlesiiő számára idegenből átdolgozta : Figyelő. 9 Most ezt kell eldönteni, hogy mi késztette arra, hogy gyilkoljon. \ Ezt még később kell megállapítani. Egy pillanatra azonban mégis öaz- ezeráccolta a detektív homlokát. A siomsz-'dos kis erdő bozótjai egészen az utolsó házig értek, amelynek ablaka éjjel tizenegy órakor mind elsötétedtek. Ás utolsó lámpát is eloltották. A fehér nyulhoz címzett vendéglőben már csak két .vendég“ ült, akik egy pohárka pálinka mellett ültek az egyik sarokban csendesen beszélgettek egymással. Bizonyára terveiket dolgozták ki itt melyeket a következő éjjelek egyikén szándékozlak megvalósítani. — Honnan szerezhette azonban ez a fegyecc azt a praktikus, modern kivitelű fegyvert, amelyet manapság még csak a legritkább esetbea láthatunk ? (Folytatása köv. a szombati számban.) Közgazdaság Annyi bizonyos, hogy fegyencruhá- ban volt még akkor, mert arról veszi tette el a gombot. Mindössze egy nap telt el szökése óta. Abban & furcsa kosztümben bizonyára nem mehetett valamely fegyverüzletbe pisztolyt vásárolni, De hit az ilyen kérdésekre mindig meg adta még az idó a feleletet. figyelőre közelebbi adatokat kellett beszerezni erről a szökött fegyencről Ez pedig nem is a legnehezebb dolog, hisz a rendőrség risztraturájábau fel lesznek jegyezve összes adatai. 8 mivel veszíteni való idő nem volt Bolton Iczkáv azonnal sietett a regiszt- raturaba, s kikerestette adatait. A bünkrónika előadta, hogy az illető a szomszédos városkában szobrász volt. Saját műterme volt Egy- izben modelljét, aki egy nagyon csinos és ünnepeit táncosnő voit, féltékeny ségi rohamában megtámadta és megfojtotta Hótevi fegyhazra ítélték emiatt. Az eset nagy feltűnést keltett abban az időben az egész városkában, sőt még a környéken is. Bolton detektív, mintha maga is emlékezett volna homályosan az esetre. Es a fegyenc tehát jobb körökhöz tartozott. A gyilkos nős ember voit. Itt voltak adatai is. S mint a detektív szép lassan betűzi az írást, hirteleu hátrakapja fejét, mintha valami meglépés érte voma. Ohó, most már érthető a dolog. Icskáv volt Lujza asszonynak első férje. Most már érthető, hogy miért vette első útját éppen a Foek féle viiía irányába a szökött ftgyenc. Y. A városka szélén emelkedő hatalmas bérkaszárnyák mögött egy gyér füvei borított, letaposott térség volt, amelyen deszkakerítéssel körülvett telkek sorakoztak egymás mellett. Ezen kerítések mögött sok kétes existencia taiáit magának buvhelyet. Ezen heiyen találkozott egymással a nyomor és a bűn. Hányán bujkáltak ezeu elhagyatott helyen, akik féltek a világosságtól, akik rettegték a napfényt. A közeli sürü is szinte rejtekhelyül kínálkozott azok számára, akiket a bíróság emberei üldöztek. Igaz, hogy az őrjáratok sokszor átjártak rajta, de az egyes bozotok oly sürüek voltak, hogy majdnem lehetetlen veit a bujdosókat megtatálni. Sok oly titkos kijárata volt ezeknek az udvaroknak, amelyekről a „fogd- megek“ semmit sem tudtak. A fehér nyulhoz címzett vendéglő is egy ilyen csendes hely volt. Ez a csárda egyik legutolsó bérkaszárnyában volt. A hatalmas ház emeletének ablakaiból vöröses fény szivárgott ki a sötét éjszakába. A szomszédos, beépítetlen telkeken 1 titokzatos árnyak suhanlak tova. Budapest, november 33 A magyar korona Zürichben 0.03 Á Devizaközpont valuta fa deviwir folyamai : Valuták: DolJár30100—31000 It, Márka 0.05, Osztrák korona 27.70 Szokol 685 -639, Lei 103-116, Dinár 326 Búza 96 000 K, rozs 66000 К, Arpa68000 K, Tengeri 66000 K, Zab 70000 K. Budapesti vágdnmrhuvásár. (kilogrammonként élősúlyban levonás nélkül) Ökör legjobb minfaégilOO- 4700, közép8000-4000 silány 3000-2800 Bika jobb min4000-4700 silányabb 2500—3800 Tehén jobb minőségű 3800—4300, silányabb 3000—3300 Fereeevároal sertéevásAr. Felhajtás 1800 darab sertés Kiadatott Könnyű 8300 8800, közép 8200 9400, nehéz prima 88C0-9700 kor-ig 516/így. 1923 szám. Árverési hirdetmény Kiektmbalas r. t. város árvaszókó- nek 1386/1923 számú határozata folytán, néh Babó László hagyatékához tartoíó Kiskunhalason III. kér. Gimnázium u'ca 4 szám alatti lakóház, közig próba árverés diján el fog adatni. A jókarban lévő ház a város közepén 2112 n, öl területen fekszik a két utcai bejárata van. A főépületben 4 szoba, 1 üveg folyosó, 1 konyha, 1 éléskamra van. A melléképületben pedig 2 szoba, 1 konyha, 1 éléskamra, 1 kamra, 1 mosókonyha, 2 istiló, 1 kocsiszín s az udvarban nyitott kocsiszín van A főépületben lévő lakás azonnal átadható. Ezen beltelek fekvésénél és területónéi fogva vendéglő, szálloda, fürdő esetleg szacatorium létesítéséhez rendkívüli alkalmas. Árverési feltételek : 1. Kikiáltási ár: 100.000 000 korona. 2. Árverezni szándékozok a kikiáltási ár 10 °/o-át kötelesek bánatpénz címén, a árverés megnyitása tlőtt eljáró közgyám kezeihez lefizetni. A bánatpénz betétköuyvöa is elfogadtatik. 3 az árverés eredménye, a legnagyobb ajánlattevőre nézve bánatpénze elvesztésének terhe mellett azonnal, mig az örökösökre nézve csak gyámhatósági jóváhagyás után lesz kötelező. 4 Az árverés napjától számított 15 napon beiül utóajánlat tehető és pedig a összegnek megfelelő 10 оI. többlettel. 6 A teljes vételár az árvaszéki jóváhagyástól számított 8 napon belül fizetendő, ellenkező esetben az árverező a letéti bánatpénzét elveszti. Fenti feltételek me! ett az árverést f. é december hó 5 ik napján szerdán d e 10 órai kezdettel a városi közgyám fogja megtartani hivatalos helyiségében. Kiskunhalas, 1923. évi nov. hó 19. Qyenitse Bálán küigjá*,