Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-12-08 / 98. szám

december 8. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 van i lőtt tíZ-ban . tempi, эп vevő - Al- 'ekiutse ki. ír iti ,T. It ki- fle 1 8. 9. ban, in és közli izetési issebb i ter- , vala- rgalmi /Г » női ítélt, ík, írók, ok, ik, ztal­ifös­4 — Halasi hősök A világháború folyamán & ha'asi katonák százai köz dőltek különfóla harctereken. A ha lasi kalonák közű! igen sokat, elnémí­tott ellenséges golyó, igét) Eokau nem tértek vissza a szülői házba. Most közöltünk 104 halasi katona nevét, akik a világháború alatt hősi halált haltak és akiket a belügyminisztérium rendeletére most anyakönyveznek. Olvasóink kívánságára egyik legköze­lebbi számunkban az összes halasi hősi halottak neveit le fogjuk közölui. — A piaci és vásári helypénz bérbeadása. Megírtuk, hogy a város 1923. jan. l-tői kezdve a piaci- és vasári helypénz szedését nem házi- kezelésben, hanem bérbeadás utján akarja kezeltetni. Az árverést szerdán délelőtt tartották meg eredmény nél­kül. A piaci- és vásári helypénz bérbeadására újabb árverést tűztek ki, amely f. hó 15-én, d. e. 10 óra­kor lesz a közigazgatási tanácsnoki hivatalban. — Szerencsétlenség az ország­úton. Muskó Imre es fia Mihály jánoshalmai lakosok a bajai ország­úton jöttek megrakott kocsival, mikor a község szélén levő szélmalmoknál az egyik dölőutról sebesen nekik haj­tott Pámer Farenc. Az össszeütközés következtében Muskóék kocsistól lovas­tól az árokba fordultak és a 60 éves Muskó Imre a bal combján kettÓ3 csonttörést szenvedett. A csendörség megindította a nyomozást a szeren­csétlenség ügyében." — A Halasi Regélő Bácsi Naptárt a tuimagas nyomdai és papír árak miatt ez évben nem jelenteti meg lapunk kiadóhivatala. — Vasúti anyagot lopott egy szabadkai kcttősbirtobos. Oabncs Marián 69 éves Mazsuránovics-utcai szabadkai lakos, keitősbirtokos kelebiai szőlőjében egy feljelentés folytán na­gyobb értékű vasúti anyagot talált a csendőrség. G&bricsot jogtalan elsajá­títás vétségéért feljelentették. — Adomány. Szórády György műkedvelő zenekara 36000 koronát adományozott a Bessenyei menház- ban elhelyezett szegények élelmezé­sének megjavítására. Ezen összeget • Baranyi Gábor es Szilágyi Imre tár­sas összejövetelén gyűjtötték össze. Ador Sándorné úrnő e pénzből élelmiszert vásárolt és maga osztotta szét az általa készített étéit a szegények között. — A boros fővel a halálba. Irá­nyi Vince 65 éves félegyházai gaz-, dálkodó vasárnap hajnalban boros fő­vel leült egy hidra, elaludt és a víz­zel telt árokba esett. Reggel találták meg hulláját. — Boromissza püspök beteg­sége Riasztó hirt к erkeztek a meg­szállott Szatmár városából Borom- issen Tibor püspök betegeskedéséról. Tüdőgyulladásban betegedett meg. — Most azt jelentik, hogy a 83 éves főpásztor erős szervezete leküzdötte a betegséget és állapota egyre javul. — Színház Jánoshalmán. Az uj Nemzeti Színház fölépítésére ne­mes célú előadás rendezésére folynak előkészületek Jánoshalmán. Az elő adást még e hóbau megtartják. Tiszteleiettel értesítjük a n. é, közönséget, hogy Bsítellieii és Szabó úri, női divat, kézraii és rövid áruk iizelte Bpest, IX-, Lónya-u 20. megnyilt­В mint olcsó bevásárlási forrást ajauljuk 1 — Farkasok a Dunántúlon. Ugy­látszik, hogy a téli idővel ugyancsak hamar jöttek meg a farkasok is. A I havazó napok egyik holdvilágos es- i téjén a nemesapáti-i állomásról haza­felé tartó két. nagykapornaki utas az I uradalmi erdő szélén két hatalmas I farkassal találkozott. Az ordasok olyan fenyegető magatartással köze­ledtek a két utas felé, hogy azok jónak látták előlük a legközelebbi erdőszéli fára menekülni és csak hajnalban hagyhatták el menedék­helyüket. — Levágásra szopósmalacok, bárányok vételénél nem kell jártat, levél. A hivatalos lap legutóbbi száma rendeletet közöl, mely szerint a ha tósági felügyelet alatt álló hetipiaco­kon élelmicikk gyanánt árult és itt magánfogyasztás céljából azonnal levá­gásra vásárolt szopósmalacok, bárá nyok és gödölyék adásvételénél a marhalevélnek a vevő nevére való át­írása vagy uj marhalevél váltása mellőzhető. Ez esetben azonban a hatóság a passzust bevonni köteles. Ha azonban nincs kizárva, hogy az átvétel tárgyát képező állatok újból forgalomba kerülnek, akkor a tulaj­donjog-átírás igazolandó. — A kocsiszerencsétlenségek meg­akadályozása. A megvadult lovak áltál okozott szerencsétlenségek mag­gátlására Módy Imre dr. hódmező­vásárhelyi városi ügyész érdekes ké­szüléket eszelt ki. A mentőkészülék egyszerű és lényege a következő: a kocsira könnyű vasszerket van erő­sítve, amelyhez egy egyszerű kap­csolással a befogáskor hokzá kell erősíteni a hámfákat. Ha a lovak megvadulnak és a kocsinülő nem tudja a lovakat megfékezni, egysze­rűen meghúzza a biztositofeket, mire a harnfak és rúd kikapcsolód­nak, a lovak szabadon futhatnak a szerszámmal, de a kocsi helyben marad. A feltaláló sok hozzáértőnek bemutatta már találmányát, akik arról igen kedvezően nyilatkoztak. — Megadóztatják az autókat dr. Marschall Ferenc nemzetgyűlési kép­viselő, mint előadó, azt az indítványt terjesztette az országos insegakció vezetősége elé, hogy az automobilo­kat adóztassák meg az inségakció céljaira, A hivatalos lap szombati számában közli az autó-adó rende­letet. mely szerint félmilliótól három­millió koxonaig terjedő inségadót kötelesek fizetni a magánautó tulaj donosok. — Karácsonyi bazár. A szegény gyermekek felruházására a róm. kath. polgári iskolában karácsonyi bazárt tartanak. Erre vonatkozólag kaptuk az alábbi verset: A nagy közönségnek tudtára adatik, karácsonyi vásár lesz mostan két nap.g. Itt a katholikns iskolában adnak Mindenfélét olcsón, ha itt válogatnak. Eladásra kerül mindenféle állat Belőle választhat bárki akárhányat, Nem ngy kell gondolni, hogy tehén, tynk, kecske, Csak játékállatka, mind oly kiosinyecske. Továbbá lehet még kapni mesekönyvet, Mindenki belőle egy kocsival vehet. Eladó még egy pár szobaberendezés, Gyermekek számára notesz és kis zsebkés. A nénémasszonyn&k szép idei naptár E sok szép portéka mind eladásra vár. Torta és sütemény az éhes diáknak, Cukor és édesség polgárista leánynak. Végül aztán baba, sok-sok társasjáték, Csak azért árulják, hogy mind pénzzé váljék. A befolyt Összegből szegény gyermekeknek karácsony estére ajándékot vesznek. Mivel ily nemeset szolgál ez a vásár, Nyolc és kilencedikén nyitva lesz a bazár. E cél elérésében mindenki segítsen ügy, hogy vásároljon. Belépő dij nincsen. A „Mária kongregáció.“ (BOß I) — Hat hót alatt felépült lakóház. j Budapesten Petriebavich Horváth i Emii báró népjóléti államtitkár hiva­talosan átvett két mintahásat, amelyet hat héttel ezelőtt kezdett építtetni az állam. Az egyik villaszerű épület két három szobás lakásból, a másik négy két szobás lakásból áll. Minden lakás­hoz fürdőszoba, éléskamra, konyha, pince és padlás is van ópitve, A nép­jóléti minisztérium egyelőre 150 ha­sonló háx építésébe kezdett és a jövő évben még 1000 házat építtet. — Kió a nadrágszíj ? Esztendők előtt történt, hogy a kőhidai fegy­intézet lopásért feljelentette Oláh Ferenc fegyőrt, mert az intézet ló­szerszámából Oláh Ferenc nadrág- szíjat készített.. A dolog a bíróság elé került, ahol Oláh három tanúval igazolta, hogy a nadrágszijat *a há­ború alatt a katonáéktól kapta. A bíróság felmentette a fegyőrt a lopás vádja alól. A fegyőr ellen azonban újból megindították az eljárást, mert most már a kincstár követelte rajta a nadrágszijjat. A bíróság kimon­dotta, hogy a nadrágszijjat a ma­gyar kincstárnak ítéli, tehát Oláh Ferenc fegyőrnek be kell azt szol­gáltatni. Oláh'erre azonnal lecsatolta nadrágjáról a szíjjal és átadta a bírónak. A biró elfogadta a kincstár számára, erre a fegyőr kezével ösz- szeszoritotta nadrágját eltávozott. — Beszélő számok. December 5-én, szerdán a Hangya Szövetke­zet öt üzletében megfordult összesen 1640 tag, akik 14 millió korona ér­tékű árut vásároltak, ezen összegből a főüzlet füszerosztályára esett öt millió, a vasra egy millió, a röfösre négy és fél millió, egyes fiók be­szállított egy millió koronát, a tabáni másfél millió koronát, a tószögi szin­tén egy milliót. Arra aeri a Bzövet kezet vezetősége tagjait, hogy az ünnepre szükséges áruik beszerzését már most kezdjék meg nehogy a karácsony előtti napokban (a nagy torlódás miatt a kiszolgálásban hiba legyen A városi tagokat pedig meg­kéri, hogy a szerda délelőttiét enged­jék át a tanyai tagoknak! Legalabn a főüzletben. H. Közgazdaság Budapest, december 7. A magyar korona Zürichben 0.0305 Beam, 104 000 K, rozs 78000 K, Árpa 70000 K, Tengeri 70OŰU *1, Zab 73000 K. Budapesti vágómnrhavás&r. (kilogram­monként élősúlyban levonás nélkül) Ökör, legjobb mi néeég 5000—5300, közép3600—4800 itlány 3(500 — 37 )0 Bika jobb min4700 —5300 ifláayabb 2900—4300 Tehén jobb minőségű 4200—4900, silányabb 2500-3900 Fsrunováro*) sertesvásar. Kel hajtás 600 iamb sertés Eladatott, Könnyű 7800-9200, kö- iép 9000-9700, nehéz príma 9100-9700 kor-ig A cukorrépa Felkérem a gazdaközönséget, hogy saját jól felfogott érdekében cukorrépa ter­meléssel foglalkozzék vetőmagot ingyeu ezenfelül minden hold cukorrépa után 10 iigr. cukrot kapnak. Munkád jra magas előleget is kap a gazda. Bő­vebb felvilágosítással szívesen szolgál ACÉL ALADÁR OFB. álla! engedélyezett ingatlan- forgalmi irodája, Kiskunhalas, Kolozsváry bszírbau. A második feleség A Helyi Értesítő számára idegenből átdolgozta: Figyelő. 11 — Kit keresnek az urak. En nem ismerem azt, akit önök megneveztek. En Ulrich Wateek vagvok. — ön nem az 1 ön а 118 as számú szökött fegyenc, Egy csattauás és a fogoly karjain voltak a vasbilincsek. A fogoly ' zsebéből előkerült egy rendkívül modern kivitelű füst- és zajmeutes pisztoly. — Ahá I — szólt megelégedetten az egyik detektív, aki nem volt más mint Bolton. „ VI­Este vizsgálóbíró szobijában fegy­veres őrök között ül Iczkov. Ott van Bolton detektív is. A vizsgálóbiró és a detektív egy­aránt meg voltak róla győződve, hogy a fogoly beismeri Lujza asszony meg­gyilkolását. A fogoly azonban tagadta. A vizsgálóbiró kérdésére elmondja: — Aznngfelel a valóságnak, hogy egykor modellemet féltékenységből meggyilkoltam, amelyért életfogytig­lani fegy házra Ítéltek. — A fegyházbói kiszökve, a villába mentem, pénz akartam első felesé­gemtől kérni, hogy módomban álljon átszökni a b&táron. Ismertem nagy­lelkűségét, tudtam, hogy szívesen segítségemre lesz, bárhogy megbán­tottam is ? — Es mitörtéut ? — Elmondok mindent! — Ama éjszakán bentjártam a villában Este megjelentem a balkonon, mely elité íelesegem hálószobájából nyílt. Tudtam már régebben, hogy nem jó viszonyban élt férjével ée ezért feltételeztem, hogy egyedül ta­lálom hálószobájában. Este azért jöt­tem, hogy időm legyen mindent ki­kémlelni. — Ekkor visszavonultam és hajnal­ban visszaosoDtam az erkélyre. Akkor még csikós fegyencruhám volt rajtam. Az egyik ablak nem volt bezárva. Ezt benyitottam, halkan szólítottam feleségemet, de választ nem kaptam. — Erre felgyújtottam a villanyt. Rettenetes látvány tárult szemeim elé. Feleségem a földön feküdt ágya mel­lett élettelenül. A megdöbbenéstől majduem megbénultam. — Kiesé később magamhoz tértem a rettenetes kábultságból в megláttam a halott mellett fekvő pisztolyt, azt gondoltam, hogy talán öngyilkosságot követett el, A fegyvert magamhoz vettem, hogy szükség esetén véde­kezhessek. — Ez az igazság. Kimerültén állott itt meg Iczkov. A vizsgálóbiró ajkain azonban gú­nyos mosoly vonult végig. — Tehát ön az állítja, hogy már holtan találta Lujza asszonyt? — Igen. — Tehát ön azt akarja megállapí­tani, hogy a halott öngyilkosságot követett el ? — En kérem semmit sem akarok megállapítani, csak azt tudom hogy ártatlan vagyok ebbeu a dologban. (Folytatása kőv. a szombati számban ) szivattyúk, bortöm- lók, dugók, kellékek és eszközök Perfekta Rt. Budapest, V, Mérleg-u 9 Kérjen árajánlatott

Next

/
Oldalképek
Tartalom