Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)
1923-04-11 / 29. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője április 11. Minő változást okoz Halason az uj közigazgatási reform? Péntektől kezdve megdrágul az utazás Az uj vasúti tarifa. A halasi állomásfőnökség már értesítést kapott az Államvasutak igazgatóságától, hogy a máv. igazgatása alatt levő összes vonalakon, igy a Halas zimonyi vonalon is a személy, mint a teherforgalom megdrágul Az uj vasúti díjszabás április 13-án éjfélkor lép életbe. A személyforgalom tarifáját 50 százalékkal emelik. A podgyász, az expresszáru, továbbá a közönséges gyorsáru díjszabása a régi maradt. Húsz százalékkal emelik a só, az összes élelmiszerek, a «zarvasmarha, a sertés és a baromfi szállításának díjszabását is. A gyüj- töáru díjszabás 40 százalékkal lesz drágább. A fa- és a széntarifára vonatkozólag még nem történt meg a döntés. Lopás a Hangyában. Egyik alkalmazott 60 ezer K. értékű árut lopott. A Halasi Hangya feljelentést tett a rendőrségen, hogy egyik alkalmazottja megkárosította, nagyobb meny- nyiségü árut lopott el. Kändl Sándor a Hangyánál alkalmazott kereskedő segéd egy idő óta különféle árukat, körülbelül 60 ezer korona értékű ruhaneműt lopott el. A Hangyából a lopott dolgokat lakására vitte és ott tartotta. A lopásra úgy jöttek rá, hogy Kändl f. hó 6-án, pénteken újra elakart vinni az üzletből különböző árut, azonban akkor rajtavesztett, észrevették és a megtévedt fiatal embert feljelentették a rendőrségen. A rendőrség megindította a nyomozást, a lopott dolgokat Kandi lakásán megtalálta. Kandi ellen az eljárást megindították. Kis hírek Kápolna községben, Miskolc mellett, egy cigány kiütéses tífuszban megbetegedett. — A kassai cseh államügyész Szarvassy Lászlót, Jatekó Margitot és társait a Magyar Himnusz elénekléséért tizeonégynapi fogházra Ítélte. — Vitéz Biffí Sándor ezredes 6 nagykovácsi katonai gyakorlatok alkalmával egy lövedéktől megsebesült és rövid szenvedés után meghalt. — A barsmegyei Marosfalván Husvét előtt való szombaton tűz ütött ki és leégett 30 báz. — Az egri állam- pénztárba betörtek, a pénzszekrényt megfúrták, de nem tudták kinyitni, mindössze kétmillió értékű forgalmi bélyeget vittek el — Lukács Gábor postasegédtiszt 1921. Karácsony éj- ezakáján Soroksárpéterin feleségét balta csapásokkal agyonverte. A pest- vidéki törvényszék nyolc évi fegyházbüntetésre ítélte. (Fővárosi munkatársunktól) A vidéki városok életére, jövőjére mélyen kihat a tervezett közigazgatási reform. Az uj reformjavaslat már készen van. Halast, annak lakósait közeiről érinti az, miért is vázolom a hala siakat érdeklő részleteit. Legnagyobb érdeklődést az kelt, hogy ezután nem lese Halason pol gármester választás A kedélyeket a választási küzdelem a közigazgatási reform megvalósulása után nem izgatja. A polgármestert ezután a lép viselőtestület három jelöltje közül a kormányzó nevezi ki. A többi városi tisztviselőt ezután is a képviselőtestület választja. További újítás, — mely Halason is életbe lépne — az, hogy a képviselő- testület valamennyi tagja választás utján nyerik megbízásukat. A tagok egyharmadát az összes választhatók közül választják; egyharmadát a legtöbb adót fizetők közül. A harmadik egyharmadát a virilisek saját soraikból választják. A képviselőtestületi tagok száma 30—90. A megyei városok és köiségek képviselőtestületi hatásköre csak kis mértékben változik. A felsőbb hatóságok jóváhagyására szoruló határozatok körét a javaslat szűkíti. Pár nappal ezelőtt két toprongyos, csavargó kinézésű fiatalkorút kisértek a fiatalkorúak bíróságához. Kihallgatásuk során egész regényre való anyagot vallottak be kalandokban és nélkülözésekben gazdag múltjuk utolsó idejéből. Az egyik 16 éves, aki egy birtokosnál volt, de a rendes életmód nem tetszett neki, kalandokra vágyott. Volt egy ismerőse, alig 13 éves fiúcska, akivel összebeszélt s elhatározták, hogy megszöknek gazdájuktól. Szándékukat tett követte. Megdézsmálták gazdájuk pénztárát. Néhány értéktárgyat, pénzt magukhoz véve elindultak. Gyalogszerrel nekivágtak a céltalan útnak. Faluról-faluról gyalogoltak s ahol tehették, szállást kértek, könyöradományokat gyűjtöttek. Hosszú és fáradságos ut után eljutottak Varjasig, ahol átmentek a határon. A kisfiúkat kéneknek nézték a románok. Egészen Arad környékéig lementek. Itt azonban már a románoknak feltűnt a két vándor. Az aradi román csendőrség letartóztatta őket és mint „spionokat“ elszállította Kolozsvárra, A román hatóság hadbíróság elé állította őket és gyilkosság, rablás gyanúja alatt börtönbe vetette a két magyar fiút. A vádat még a román agyafúrt észjárás sem tudta rájuk bizonyítani és felmentő ítéletet hozott. A románok kitoloncolták 1 A hatósági jogkör pedig a polgár- mesterre száll. A tanácsnokok a polgármesternek előadói, de a polgár- mester felhatalmazásával és nevében, valamint felelősségének érintetlenül hagyása mellett önállóan is intézkedhetnek, de intézkedéseikért saját személyükben is felelősek. Minden városban feltétlenül szervezni kell egy műszaki tanácsnoki állást, továbbá minden megyei városban a városren- rendezósi, szabályozási és építési ügyek ellátására városrendező bizottságot kell alakítani. A reformjavaslat szerint a törvényhatóság, igy Peetmegye élén mint eddig is, a főispán áll. A vármegyei törvényhatósági bizottság meghatáro- időre választott tagokból áll, akiknek egyharmadrészét az összes választók közül választják, még pedig három- évenként hatéves ciklusra, egyharmad- részét járásonként három évre választják a legtöbb adótfizetők sorából, egyharmadrészét a községi képviselő- testületek küldik ki az ingatlan vagyonnal rendelkezők közül. Az alispánt a belügyminiszter előterjesztésére az államfő nevezi ki. A többi tisztviselőt a belügyminiszter nevezi ki. ekkor őket a határig, de előzőleg» mig a tolonclevelet megkapták, beutaztatták velük egész Erdélyt. Egyik helyről a másikra vitték őket. Meg- izlelték az aradi, kolozsvári, temesvári román börtönök levegőjét s nem egyszer bikacsekkel úgy elverték őket, hogy napokig eszméletlenül feküdtek a börtön földjén. Két és félhónapig rablék és gyilkosak között. Végigszenvedték a legbrutálisabb bánásmódot, mig végre a román hatóság — célja már nem lévén velük — kidobatta őket. A börtönben a legkülönbözőbb fajtájú gonosztevőkkel találkoztak. Egy cellába zárták őket gyilkosokkal, rablókkal, akiktől bizony nem tanulhattak jót, csak rosszat. A két és fólhónapos börtönélet nagyon elcsigázta a kalandot kereső gyermekeket, úgy hogy már maguk is vágytak haza egy kis pihenés után. Mint mondják, sokat láttak, tapasztaltak, de többet már nem kérnek belőle. Mindenesetre jellemző kalandos ütjük az oláhok nagy félelmére, akik ugylátszik korra való tekintet nélkül minden magyarban nagy veszedelmet látnak, de az oláh hazugsággyár munkájára is, amely a csecsemőkorból alig kinőtt gyermekekre is képes gyilkos és rabió elnevezést használni. Itt fiatiltari halandas ща inóttka Nádat eaegni valót, sukkos kévét minden mennyiségben vásáréi e héten a „Hydroflora“ Nádipari B.-T. megbízottja: Künstler, Natkal-szigeti WqÍQ7 3a rnlfa Kézimnnkaelőnyom- VY oloí Dal ül bel dámban mindenléle kézimunka kézimunka előnyomását elvállalom.’— Divatos, művészies , , , kivitelű minták nagy бШНУОШСШа választékban Vidéki . " megrendeléseket Honvéd-U 2 alatt »««oal elkészítek.--------------------------------Baktáron különféje hímző, köti és horgoló pamnt, cérna különlegességek, mfiselyem és gyapjnfonál blúz és kendi kötéséhez jutányos áron kapható. Gyűjtés Halason a Tanítók Otthona részére A magyar tanitóság kérő szóval fordul a szülőkhöz. Nem magának kér, hanem a nemzetépitő munkában elesett pályatestvérek özvegyeinek és árváinak. Kér a gyermekei részére, hogy azok a Tanítók Házában otthonra lelhessenek. A tanító a gondjaira bízott gyermekek nevelését önzetlenül, önmagát feláldozva végzi, eöt áldozata részeseivé avatja még hozzátartozóit is, mert a tanítói munka gyümölcse sohasem a művelőjére hull vissza. Apák! Anyák! A magyar tanító a Ti gyermekeitekért él. Ne hagyjátok I el Ti sem az övéit. Szárítsatok fel egy könnycseppet özvegyei és árvái szeméből. A m. kir. vallás- es közoktatásügyi ! miniszter ezen cél érdekében elrendelte, hogy a Tanítók Háza felsegélyezésére gyűjtés rendeztessék. Ezen gyűjtés Halason f. hó 16-án lesz. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, ismerősök és I jó barátoknak kik felejthetetlen jó 1 férjem, édee apánk, illetve nagyapánk ; temetésén megjelentek és ezáltal nagy I fájdalmunkat enyhíteni igyekeitek I ezúton mondunk hálás köszönetét öev Gereon Káemérné és családja. A nyári menetrend. A nyári menetrend rendesen május 1-én lépett életbe, az idén azonban csak junius 1-én hozzák be. Az államvasutak igazgatósága a nyári menetrend tervezetet felterjesztette a kereskedelmi minisztériumhoz. Mint értesülünk, a nyári menetrend a Halas-zimonyi vonalon kevés változást fog hozni, egy-két vonat menetidejét megváltoztatják és esetleg még egy vonatot állítanak be. A vicinális vonalakon sem lesz nagyobb változás. Bűnösök magúk közt — Pesti levél — A becsület ma már olyan sokféle, hogy a tolvajok kasztjának is jutott belőle. A tolvajbecsület természetesen nem egyezik meg a közmorál általános követelményeivel, de megvannak a maga törvényei. A tolvaj nem tartaná becsületnek, ha elárulná a cinkostársát, ha szükség nélkül vallana, ha barátjának szeretőjét “elcsaklizná.“ így a sok becstelen társadalmában, a »becsület* mégis erősen grasszál. Ennek a becsületnek hatá- rozmányait, föltételeit s törvényeit persze csak az egyivásuak társasága adja meg s csak rájuk kötelező. De végre is minden ember ott igyekszik becsületet szerezni, ahol él. Jaj annak, aki a tolvajbecsület ellen vétett! Szigorú bíróvá változik át ilyenkor minden tolvaj, mindmegannyi tag a rögtönitélő gyülekezetben, amelyből az érdekelt több nyíre kipofoztatik, vagy legalább is tartós bojkott alá kerül. Ilyesmiben az egyébként nem éppen korrekt felfogású bajtársak kérlelhetetlenek. Gazember-számba mennek a többi tolvajok között a besúgók. Ezek a rendszerint fizetett kémek roppantul megvetett alakok. Általában mondható, hogy a tol- vajbécsület elemeiben bőven akad rokonvonás az igazi becsületével, bár a tolvajgentlemen rendesen épp akkor legkevésbbé becsületes, mikor tolvaj-felfogás szerint a legderekabb. * A tolvajok zöme ócska frázis szerint a névtelenek sorából kerül ki. De akinek nevét legfölebb valami szenzációs bűntény teszi ideig-óráig emlegetetté, azok gyakran egész sereg névvel rendelkeznek. Az első név apától vagy anyától örökölt, — ez a valódi — a többi a hosszabb- rövidebb időre fölvett inkognitó céljait elősegítő név. Valamirevaló gazember nincs álnév nélkül. Történik valami bűntény. Bizonyosak lehetünk, hogy a ludasa hirtelen nevet cserél. Bármily jól vitte volna véghez dolgát, lelkében mégis csak él az aggodalom, hogy a rendőrség gyanúja nevére terelődik. Jó szolgálatot tesz az álnév általában a szökevény tolvajoknak és nagyszabású gazembereknek is. A csibészek zagyva tömege nem sokat törődik inkognitójával, a szélhámosok és csalók nagy részének azonban épp az álnév alatt való bujkálás egyik fegyvere. De leginkább jellemzi az álnév használata a visszaeső bűnösöket. A büntetett előéletű tisztában szokott lenni azzal, hogy újabb gaztett után súlyosabb büntetés éri, mintha szeplőtelen múlttal állhatna a bíróság elé. Ha tehát fátuma újra a rendőrség kezébe játsza, lehetőleg ártatlan arcot vág, s olyan nevet diktál be, melyről a bűnügyi nyilvántartás azt a bizonyitványt adja, hogy: .sem a körözöttek, sem a rovott- multuak között elő nem fordult.“ T. B. й Te l fel Olc: ban, (kath. Cipó, kész г érkezi eikkel napi i vétra mekaj ■ * * Tűi kő fi é< va azonni a leg árakor hető. - csépié: gee к most 1 Elsőre kokszr seket i Jeli i [