Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1922 (22. évfolyam, 1-64. szám)
1922-12-09 / 58. szám
december g. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 I P t a bb killl ltí és Itik. s va К о ek T é ia П к — Megkerültek a gyilkosok. Még 1921 augusztus hóban történt, hogy ismeretlen tettesek Rotschild Antal csengődi lakóst kiraboltak és kisleányát is Rotschild Malvint megölték. A gyunu már akkor nejére Rotschild Antalnéra és ennek leányára irányult, mint felbujtók ellen a vádat azonban az ügyészség bizonyítékok hiányában kénytelen volt elejteni. Most ily hosszú idő után a csengődi csen- dÖrörsnek sikerült kinyomozni a tetteseket, bebizonyítani reájuk a gyilkosságot s tegnap be is kisérték őket az ügyészség fogházába. A tettesek ; Fekete Mátyás, Fekete György és Buda Imre csengődi lakósok. A tettesek vallomása alapján ülnek már a felbujtók is Rotschild Antalné és leánya Grünbaum Szeréna is. , India.. Mint az áiomviíág, oly kép tűnik fel előttünk India, a maga csodáival. Mások ott az egyének; a lakosság lelkülete teljesen különbözik egyéb országokétól. Az erkölcsök, szokásuk szinte idegenszerüek; előttünk érthetetlenek. Jellemző tulajdonság a tnl- fejfett, soha el nem alvó bosazuérzés, amelyet mindég, minden esetben kielégítenek. A benezüiőtt hatalmassá gok bosszúja megnyilvánulásában sem nyílt Alattomosan támad a leginkább angol ellenfélre, úgy hogy az nem Í3 sejti, mely oldalról leselkedik reá a balál. Ezek a cselszövények vonulnak el szinpompázó nyelvezetben az előtt, aki a Halasi Regélő Bácsi naptárának , á kegyetlen bosszúállók“ c. regényét elolvassa. A történet cselekménye erősen érinti az indiai kérdést. A naptár lapunk kiadóhivatalában kapható. — Felvilágosítás Tudomására hoa- euk tagjainknak, hogy a jubileumi üzletrészek nem a Hangya Központ, hanem a mi alaptőkénket, gyarapítják. — к házasság kihirdetése alól megadott felmentés után kivetendő dijat az igazságügyminiszter nov. { 23-án költ rendelete szerint az eddig fizetett 100 kor. helyett 200 koronában állapították meg. — A Haagya Szivatkazet vezetősége arra kéri tagjait, hogy a karácsonyi cikkek bevásárlását ne halasszák a legutolsó napra, mert a négyezer családot három üzletében egy nap alatt kiszolgálni lehetetlen. Legyenek szívesek tehát a tagtársak a vásárlásokat már most megkezdeni, s igy a hátra lévő két hét alatt a tagok kiszolgálása pontos és zavartalan lesz. — Tiiz Mélykuton. Dec. 4-én délután kigyulladt Méiykuton özv. Tokodi Antalné háza és a beDne levő berendezéssel és élelmiszerekkel együtt porrá égett. — Értékes, szép ajándékot kap újévre azon tagtársunk, kinek tóboreó ivén a legtöbb jubileumi üzletrészt jegyzik! Hangya. Közgazdaság. Budapest. 1922. december 8, Búza 9600 K. rozs 6600 K, Árpa 6700 K, Tengeri csöves 3800 K, Zab 6500 K. Budapesti vágóaarhuvátár. (kilogrammonként élősúlyban levonás nélkül) Ökör, legjobb minőség 150 — 200, közép 110—150 silányabb 85—100 Bika jobbmin 110—180 silányabb 90—100 Tehén jobb minőségű 105 145, silányabb 79—100 Fersaovárosl sertásvágár. Felhajtás 200 darab sertés Eladatott Könnyű 820- 480, közép 890—490 kor-ig, nehéz prima 215—508 I Legolcsóbb bevásárlási forral] > A FURCS.fXSAGOK ÉRDEKESSÉGEK Férfi gyapjú szövetek, női téli kabát szövetek minden színben, úgyszintén női ruha szövetek, selyem kendők, barchetok, nagy télikendők, legjobb minőségű mosóárak, schifon, vászon, festő kanavász, valamint úri és női szabókelíékek legolcsóbb bevásárlási forrása SEIDNER SÁNDOR,ÜL, Kiskunhalason, Piac-tér, (Weis?,-féle emeletes házban) — • Beperelte, mert keveset evett. Mezőtúr város szomszédságában történt Tiszántúl. Egy gazda felesége panaszra ment a bíró elé, hogy büntesse meg a béresüket, mert őt megszégyenítette. A megszégyenítést a béres azzal követte el, hogy meg sem kóstolta a túrós lepényt, melyet a gazdasszony sütött, a bíró nem tudott paragrafust erre a furcsa esetre, azért megpróbálta kibékíteni őket. Á peresfelek ki is egyeztek. A béres kötelezte magát, hogy legközelebb két porció lepényt fog megenci. • • •’ Pénznyelő cigány. Berecz Ferenc batíonyai gazda betért Saegeden egy korcsmába és ott melléje szegődött egy kláriaétos cigány, akit Kovács Gyurkának hívtak A eigány nem kérette magát és húzta a gazda fülébe közvetlen-közelről a buíelejtőt, aki miután kimulatta magát, vonatra ült és már Makón járt, amikor észrevette, hogy eltűnt a zsebből a tárca, amelyikben az öregebb bankót szokta tartogatni. A gyanú & cigányra irányult, akit a csendőrök elfogtak. Kovács Gyurka azonban nem azért cigány, hogy kifogjanak az eszén, legalább is igy gondolkozhatott, mert a tárca bélését, egy huszonötezer koronás bankót gombóccá összegyúrva, septiben lenyelte. Ezután vidáman lépkedett a j kísérő csendőrök között, ' akik azon- I ban értettek a mesterségüket, mert ‘ nem tellett bele negyedóra s úgy ellentmondásba keverték a cigányt, hogy kénytelen volt bevallani tettét. a pénznyelő cigányt letartóztatták. (Kalocsai Újságból) A kiskunhalasi kir Járásbíróságtól. H 3589/1922 Hirdetmény A kiskunhalasi kir. Járásbíróság Kis Lajosáé részéről a 28000/1919 I. M sz. rendelet alapján előterjesztett kérelem folytán az állítólag eltűnt Kis Lajos volt kiskunhalasi lakos boltnaknyilvánitása iránt az eljárást Halálos küzdelem. VI. (9) an Flóris Dicket illetőleg két lehetőség forgott ísdü. Vagy igazat mondott és akkor Hajósnak okvetlenül fel kellett keresnie Soppert, vagy csak hazugságot Alalt fel e gyanús egyén hogy a detektívet Sopper lakására csalva, tőrbe ejtae. Ez utóbbi eeetbeu Floris Dick már felismerte Ót, vagy valaki értesítette arról hogy Hajós álnlakban jelentkezett Láger házánál. A detektív egy pillanatig sem törődött a veszedelemmel, hogy tőrbe csalják. A titokzatos ügy végére akart járni, bármit kockáztasson is meg azért Hajos tehát több szét nem is vesztegetve követte Dicket azou házhoz, hol Sopper lakott Egészen félreeső helyen feküdt. A hátulsó ajtóhoz vezető lépcsőn egy öreg csupasz arca, megietősen elhanyagolt külsejű ember ült és pipázott. — Miből ól ez a Sopper voltakép pen ? — Kórdó a detektív kísérőjétől. — Nyugdijából. A szabadsághare alatt golyót lőttek lábába. Sopper bebieceget a házba. A konyhába nemsokára világosság támadt. Mikor Dick a?, ajtóhoz lépett, Sopper kijött я folyosóra és igy szolt: — Te vagy az Dick ? — Igen, egy urat hoztam, ki ba rátja a Léger családnak Szeretné hallani, hogy mit tudsz arról a családról. — Helyes. Csak jöjjön ba uram! — fordult Sopper Hajós felé. A detektív egy hátulsó ajtóhoz vezető lépcsőn állt meg. — Amit mondani akar itt künn is közölheti velem, — válaszolt. De alig ejtette ki a száján Hajós e szavakat, Sopper villámgyorsan előrántott egy revolvert melynek csővét a detektív homlokára szegezte. Egyúttal Flóris Dick is elővette fegyverét és a detektív mögé helyezkedett, mire es keresztűz közé került. — Bögtön engedelmeskedik nekem, különben majd más hangon beszélek I — fenyegette a detektívet Sopper, ki már nem biccegett. — Mit jelentsen ez, hogy egyszere esak revolverrel fenyegetnek ? — válaszolt Hajós nyugodt hangon. — Nemsokára megárt mindent, — szólt Sopper türelmetlenül — Te csak tartsd öt sakkban Dick. Ha szökni készül, lődd le. Kövessen, vonakodás nélkül. Előre 1 A gazember le nem vette mutatóujját revolverének ravaszáról és igy Hajósnak bele kellett nyugodnia a változhatatlanba. Alig léptek be a házba, a konyha* ban eloltották a világosságot Egyúttal kinyitottak egy oldalajtót, honnan szóÍ93 fénysugár esett a folyosóra. Hajósnak el kellett ismerni, hogy rendkívüli elővigyizatot fejtettek ki, amikor öt tőrbe csalták. A kivilágított szobának ablaka sűrűn be volt aggatva függönyei, hogy a világosság ki ne hatolhasson. A szoba ebédlőnek látszott. Közepén nagy, négyszögletű asztal állt zöld takaróval. A falak mellett pár szék volt Az asztal mellett két férfi ült, mindkettő fekete félálarcot viselt. Hajós a szobába lépett, megelőzve Sopper, követve Dick által, ki maga ntán bezárta az ajtót éz álarcos férfiak egyike valószínűleg a főcinkos szólalt meg eiőször. — Állj! kiáltott a detektivre, — Ha kedves az élete, egy mozdulatot se tegyen. Ha nem engedelmeskedik, lődd le rögtön Sopper. Menny a háta mögé Dick és vedd el fegyvereit. Aztán kötözd bátra karjait, Hajós nyugodtau tűrte, tehát az álarcos p&rancsa gyorsan teljesült. — Üljön le 1 — parancsolta az ismét. A detektív helyet foglalt a kijelölt síéken. Hidegvórüleg vizsgálta ellenfelét. Az á'arcon át két koromfekete átható szem csillogott. A detektív még égy különös körülményt is tudómegindította ée az eltűnt részére ügygondnokul Dr. Doliosek Lajos ügyvéd kiskun- halasi lakost rendelte ki. Az eltűnt neve: Kis Lajos, születési helye: Kiskunhalas, születési ideje: 1884 nov. 1, szüleinek neve: néh. Kis Lajos és Vas Juliánná laknak Kiskunhalason, gyermekeinek neve: Kis Juliánná és Terézia laknak Kiskunhalason, az eltűnt foglalkozása: föld- mives, utolsó állandó lakhelye Kiskunhalas, ingatlan vagyona: Kiskunhalas határában 6 hold föld, bevonulásának ideje: 1914 julins 29, az a csapattest amelyhez ismert adatok szerint eredetileg beosztották : a 38 ik gy. ezred löszázad, az aesapattestamalynélutoljára teljesített szolgálatot: ugyanott, katonai rangfokozata: közlegény, az a hadiesemény, amely közben nyoma veszett: a sabáoi ütközet alkalmával szerb hadifogságba esett, eltűntre vonatkozó egyéb adatok: állítólag a hadifogságban járványos betegségben meghalt A kir. Járásbíróság felhív mindenkit, hogy abban az esetben, ba az eltűnt életbenlétéril, tartózkodási helyéről, halálának vagy eltűnésének körülményéről, vagy a holtnaknyilvi- nitás szempontjából fontos egyéb körülményeiről,' igy különösen arról lenne tudomása, hogy az eltűnt a fent jelzett időn tnl még életben volt, ezt a hirdetménynek a bíróságnál történt kifüggesztésétől számított 60 nap alatt a bíróságnak jelentse, mert ha a megjelölt időpontig jelentés nem érkezik, a bíróság az egyébként kiderített tények alapján fog a hoHnaknyilvánitás tárgyában határozni. Kiskunhalas, 1922. november 23. Dr. Zllah s. k. kir, jb. elnök. A kiadmány hiteléül: Calazér Tamil s. k. irodatiszt Pk 1890/2 sz. 1922 Árverési hirdetmény. Dr Biró Kiről у kkhalasi ügyvéd által képviselt Palmont József kkhalasi lakes végrehajtatnak Dezió Mihály kkhalasi lakos végrehajtást szsnvtdi ellen 890 К tóke, ennek 1921 év májas hó 20 napjától járó 5*/, kamatai és eddig összesen 1561 К 50 fii! perköltség erejéig, az esetleg időközben fizetett összeg beadásával a kkhalasi kir jbiró- Bág 1922 Pk 1890/* ez kiküldött végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1922 évi janiul hé 19 napján biróilag lefoglalt ée 26000 kor-ra beesőit ingóságokra az árverés elrendeltetvén, annak a fslülfogialtatók követelése erejéig is Kkhalason Mél.vkuti-ut 16 bázszám alatt leendó megtartása 1922 évi december kó 16 napjának d. e 8 óráját tűzöm ki, amiker a foglalás alatt levó jégszekrény és tizedes mérleg a legtöbbet igé- rónek készpénz fizetés mellett, szükség esetén a beosáron alul is el fognak adatni. Khalas, 1922 november hó 35 napján Szórády BySrgy kir jb irodatiszt, h. bírósági kiküldött végrehajtó másul vau. Jobbkexe harmadik újjá* feltűnően látszott egy gyűrűnek helye, melyet alkalmasint kevéssel ezelőtt távolított ei ujjáról. Lenyomata után ítélve, úgynevezett kigyógyűrü volt, mely háromszorosan csavarodott az ujjra. Az álarcos fagyos hangos említőit» meg foglyát, — Hogy hívják? — Jerkens. — Nein igaz I Hitesse el azt mással, de ne velem 1 Ön Hajós az ismert detektív. — áh, hát rámismert? Akkor hát nincs értelme, hogy eltagadjam személyemet, — válaszolt a detektív egyszerűen. — Távolitsd el parókáját és szaká' lát Dick paranosoita a vezér. Nemsokára kivetkőztették Hajóst álalakjábol. — Hát maga az a híres fószima- toló, — gúnyolódott az álarcos, — Mondja Cí-ak Hajós, mit csinált Klarton Marival ? — Jó kezeiben van válaszolta Ha jós röviden. — Azt akarom tudni, hogy mit művelt vele ? — ismételte a másik fenyegető hangon. ä detektív mosolygott, — Találja ki! Tőlem nem tudja meg. Otromba tévedést követett el, ha csak azért csalt tőrbe, hogy tőlem felvilágosítást nyerjen. (Folyt, köv, a szomb számban)