Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1921 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1921-04-13 / 15. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE — április 4. — április Szüléitek: Mor.gai Imre és Veres Rozáliának Juliana* nevii leányuk, Böröeii István ét Breosk* Máriának Etelka nevű leányuk, Császár Ferenez és Berte Annának András nevű fiák, Varga József és Orbán. Rozáliának Rozália nevtt leányuk, Dudás Ferenez és Paer Sut. Máriának Mária Anna nevű leá­nyuk Csőin) Kovács Imre és Kis Macska Veronának István nevű fink, Barna István és Kothenei Erzsébetnek László nevű fiuk, Markai János és Babanyeoz Cs. Vilmának János uevü fiuk. Megholtéit: özv Nagy K. Sándorné Darányi Mária 7b éves korban, Keresztúri Erzsébet 26 éves, özv. Maróezi Gergely né Kiss Katalin 81 éves, Volovár József 10 hónapos, Csatári Sándorné Pillér Katalin 45 éves, Vájná Eszter 32 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Gama Kováéi Béniámin Kajtár Ilona szanki lakossal, Szijj Béla Molnár Etelka sárbogárdi lakossal, Juhász Vedres Béniá­min Tóth Abonyi Jnliánnával, Dezsó Antal Forgó Judithtal, Gál István Csányi Rozáliá­val. Farkas Ferenez Faragó Rozáliával, Török Sándor áoesis Teréziával. úgybekeltek . Árvái János Bétás Zsófiával, Meggyesi József Meggyes Jndithtsl. ■wn»H»H«wswsweiiiiMwnwHiMnww CSARNOK. A relytéljes sző. Idegenből fordította FIGYELŐ. A fiatal «mbsr alacsony kapun lépett be, a?ntsiy márvány szobrekkaS benépesített kicsiny udvarba voaetett. A közepén egy Sarkophag állott; a szobrászat remek*. Isras elragadtatásai néds Tnrkiag- toa az emléket. Méltóbb emlékei: kö!t§ mm is kaphatott vein». Majd a felirat ssemiélésákez fogott Hirtelen megakadt. Mint a hipnotizált tekintett mgf azóra A ka a ezt olvashatta. A szó, mélyít keresett, egy ezer évvei azelőtt elhalt költő sirjárel aéutt reá. Végre az első sy#m. Újra elolvasta. Valóban az áiiott előtte; nem a fan­tomok játszottak vél«. A hideg érc nem csalt. Láza* iagalommal olvasta : Előtted isteni AKA3A, aki Krismas mennyei bajadirjait megmutattad, leborulok. A menyek élvezete jut a halasdáuak, ha azt láthatja. Ismételten elolvasta Tarkington a költői felírást.- s igyekezet: a szavakba értelmet helyezni. Elmélyedésében ne» vette észre, bogy a kapun fiatal leány lép be, két dósebb nőtől kísérve. Gondatlanul leoldozta fátyolét a leány, csak alsó esipkeöltösyét hagyta magán. A kapuban elhslyezktdstt két gug­gol# férfi elkezdett zenélni. A két bő, a fiatal Isáuy elé rózsá­kat hintett; aki mist a Udc égből leszállt ietoBnője csodalatos ritmussal táncolni kezdett. Karosa teste, kezei, lábai bájosan mozogtak ; észvesztőén. Mint a mese megílevínedett jele­netét bámulta a tiseeió jelenséget ■ Turkiigton. A leáry észrevette Tapsolt keié­vel s a zene, & tánccal együtt véget ért. Turkingteu közelébe érve, thzta angolsággal kérdezte: — ügy litem idegen vagy, s aem tudod hel tartóíkedöl most. 3a b;n- szfliett lennél, már elefántjaim tapos nának el. így e sors vezetődet fogja árui. Szép szemei haragos villámokat léveltek i kis kezei, melyek előbb virágokat szórtak szét, ékéibe szorul­tak. Turkicgton tekintete mereven aze- geződött a esedás jelenségre. Mintegy üntudatlanul kérdezte : — Te vagy A kasa? Gsedálkozva tekintett reá a leány. Válasz helyett kérdést kapott, ineiy a szent költővel vsa összefüggésben, í Hizelgett hiúságának » összehasonlí­tás. Elpárolgott haragja. — Ea Sámru vagyok, a Mabarad ssa egyetlen leánya. De mit kvreiel te itt e saeniéiybaa ? Kivezetett ide? — Senki. Fenságea atyád udvará­ban lakom; tőle nyertem az enge dóimét Éa Akaiit keresem hercegnő. Kutatva nézte a leány. — Te atyám vendége vagy ? — mondta. Hsligasd el ezért, aait most láttál. Ezt tabáesslom néked. Mély tekintetet vetett ezntáa az ifjúra. Magára vatta ruháit s azzal gyorsan távozott Hallgatagén, magába elmélyedve maradt hátra Tarkiagton. Hirtelen harci elefántok bömbéióse zavarta meg. áz ajtóhoz rohant. A borzalomtól szinte megmeredt. Az állatok hatalmas talpai négy embert tapostak el: a két zenészt és két női kisárőt, tanait a hercegnő táncának. Megrendülve nézte Turkingtou a szétíaposott sittben tömegeket. Most először kezdte borzalom eltölteni. Gyorsan hazasietett: a paleíába. Uj érzés, eddig ieaaeretlen töltötte be. Kezdte a költő írásának értelmét sejteni, hogy Akasa a ezerelmet je­lenti, mely elérhetetlen, s halált, pusztulást hoz a megejtett™. ölei pedig már hatalmába kerítette, s Gala kaucsuk gummisarkok főraktára! Van szerencsém tisztelettel értesíteni, miszerint üt nagyrabecsült vevőköröm kényelmére, a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő Értesítés. W czipőfelsőrészgyártást nyitottam és a legszebb kivitelben készíttetek mindennemű férfi-, női- és gyermek felsőrészeket. Elsőrendű szakképzett munkásaim lehetővé teszik, hogy mérték utáni rendeléseket, úgy helyben, mint vidékre is 24 órán belül a legkényesebb ízlést kielégitőleg eszközölhessek és emellett mindennemű felsőrészek­ben állandó nagy raktárt tartok. Egyben szives tudomására hozom, hogy bőrkereskedésemet is újból nagyobbitottam és igy a legfokozottabb igényeket is képes vagyok kielégíteni. Hangosan kiabáló reklámárakat részemről feleslegesnek tar­tok kiírni, minthogy továbbra is arra törekedem, hogy tisztelt vevőimet jutányos árak mellett pontos és lelkiismeretes kiszolgálásban részesít­sem, amely üzletelvemet változatlanul fenntartom a jövőben is. Állandó nagy raktár mindennemű czipészkellékekben, kiváló minőségű cipófú ók és czipócrémekben rendkívül olcsó árakmellett. Szolgálataimat továbbra is szives figyelmébe ajánlom és vagyok Kiváló tisztelettel: HALASI BŐRÁRUHÁZ Kiskunhalas, Fő-utca 17. sz. * Nagy választék mindennemű kaptafákban a legszebb kivitelben Akasája elérhetetlen számára,. mert éppen & fejedelem féltett leánya. Közeledett ä mego’dásbez; a vég­zet siettette a boayadúom megoldá­sát. De mi lesz ezután ? (Folytatjuk,) Magán hirdetések. A Halasi Hitelbank rt-nkl elsőrendű Portland cement jutányosán kapható. Ugyanott mindenféle idegen bélyeg­zéssel ellátott és eérflit bankjegyeket méltányosan becserélnek. Jakus Jánosnak tajól tanyáján 6 csa­lid méhe ét egy öl any&>zénáj» ven eladó. Tudakozódhatni 559 *z tajói tanyáján. Bor Imrének 200 kéve szedni ét verni valé nádja van eladó. Tudakozódhatni Baanyei telep Gózoa uteai lakásán. Kiadó szobát keresek. Természetben is fizethetek. Cím a kiadóhivatalban Kovács Józsefnek szegni és verni való nádja, egy 150 óm magas 8 rámái be­nyíló ablaka és egy méter magas 70 em széles gitfaleioia van eladó. Tudakozódhatni Fá n 77 sz házánál. Egy karikahajós szabógép, egy kis Singer és egy kapáié gép jutáayoa árban eladé Alkotmány u 3 sí alatt. Figyelem! Uraim és hölgyeim! Már nem kel' panaszkodni, hogy drága a ruház­kodás M i i r t ? Mart nálam már ren­delhet szövetmintáimból teljesen késsen ki­állítva egy divatos férfi öltönyt már 3000 K-tól jobb szövetből többféle színben. Úgy­szintén divatos női kosztümöket és kabáto­tokat készítek divatlap szerint mélyen le­szállított árak mellett Átalakítást, valamint fordításokat is sívállalok gyors és pontos kiszolgálás mellett Balogh Péter Pál férfi : éa női szabó Helyben, Petőfi u I4 j özv. Szalal Lászlóné féle ház. Tűm6 Lajosnak nagyobb mennyiségű száraz vályogja van eladó. Érdeklődni lehet IV. kér Baross u 3 sz alatti lakásán vagy a Gazdasági Gőzmalom mellett a helyszínén. Faddi András hentesnél a huscsar­nokban naponta saját készítésű, jó minőségű felvágottak kaphatók. Délután is nyitva. — Javitott sertóst vasáról, iéri a közönség párt­fogását Tabáni baugyaíagok a tabáni Han­gyában vásároljanak. Csáki Mihálynak Zsana pusztán Kardos Ferenc féle tanyáján 10 v»a- taté szénája vau eladó. Értekezhetni alsósúllási tanyáján. Ördög Ferencnek Harka pusztai álló mássa 300 kéve ezárja van eladó vagy tűzifáért elcserélheti Ji hangú hegedű és egy fényké- pező gép eladó Eálvin-tér 4 sí. alatt. Nagy Pál Ferencnek 5 drb mester- gerendája és ölfája van eladó. Tudakozód­hatni Sólyom n 6 sz alatt. Volt Kovása B. Liszlónó sz. Török Juoika Sárkány a 4 az lakóházát kedvező fizetéii feltételek mellett szabadkézből el­adja Továbbá 3 drb kisebbszern épülethez való ab aka és 100 kévs nadia van eladó. Egy vállalkozó kőmsvest k«res aki Kossuth nteai házának összes javításait elvállalja. Dr. Keresztes Béla a göböljárásl ál- lomástól 26 percnyire lévé tu holdas tanyás- birtokából 10—12 holdat »lad 5 évi lakás és istállóval elátva Esetleg az egész bir­tok is eladó Tudakozódaatni szerda déltől péntek délig a helyszíné« a tnlajdouossal. Hereföldet bérbe veszek nyári ka- •sáláera. Jelentkezni Nagyyendéglő- bsn lehet. Korpa eladó Nefele/ts u 6 sz a. Kdkuk József Kisteleki utón öreg­szőlőkben szép egasiieges répát eled. : Tudakozódhatni a helyszínén Házmán u 6 sz. alatt vetni való krumpli vau eladó Egy cipő felsörésetürö és egy pült eladó Vörösrasrti u 5á s* »|«tt Vásártér 16 sz alatt egy gyárilag kikészített ló bér »an «ud-, mely bár- ! mely lábbeli kiütéshez alkalmaz. Zrínyi utea 46 sz alatt egy ember gulyásnak elszegődne 1*/, fóti­ját h trmadíbol kisdia vm y nőiéért elcseréli, eev > *> *l*k«*hala8, 1921. Prágar Farén« könyvnyomda*» Elveszett 6 drb szekrény kulcs, i egy karikára fűzve, Kőrösy Jenő vasút mel­letti gőzmalmától a Majsai műúton kifelé Barbe Lajos tanyájáig, becsületes megtaláló ha kézhez adja, megfelelő jutalomban része­sül Kőrösy Jenő. ifj. Murgács János hentes és mé j «záróé tudatja, hogy egy darab jé I jár mos ökre van eladé, vagy el­cserélné jo meddő vágó marháért. Tágé jószágot a legmagasabb áron vés*. Hunyadi-utea 21 sz. alatt 4 hektó bor van eladó. Egy jé karban levő alig hasz­nált aratógép és egy erős emelő hévér eladó, esetleg mai »«okért vagy más jószágért el­cserélhető. Megtekinthető Nagy Cz Imre gé­pész kovíesnál Besnyei telep Vadkerti nt 42 sz. alatt. Ugyanott egy önállóan dolgozii tudó kovács segéd felesnek felvétetik. Volfram égők mig a kosziét tart bsezerezhetók Válsz Endrénél Kossuth n. 4 sz. alatt. Gyenizse Pál asztalosmesternél Zlr- zog féle kapiárakhoz keretak vanosfc •ladék Szondi utca 80 er. alatt Király d. sarok, hói eíváiiai épület ég bútor­asztalos munkákat. Szekrény, ágy, sublót, székek és tgyébb házi bútorok, csipkefüggönyök alídók Kard u 16 sz. alatt. Zirzon kaptár és egy női varrógép eladó Kőhíd u. 14 sz. alatt. Ugyanott JBülépat is készítenek. Tegnap kedden délelőtt 10 óra táján a Molnár-utcában és Nefelejts utcában pénztárcámat, amelyben kulcs éa pénz voll elvesztettem Becsületes megtaláló jutalom ellenében adja be e iap kiadóhivatalába. Qyermekágy vasból, sodronnyal és Matraccal eladó Battyám u. 10 sz, alatt. asNraí^ssBBBiasscnsasRisgaaasiaBSBas APOLLO MOZI m~ heti műsora. __________ április 13. Ma szerdán április 13-án :- Amerikai film. A Csipkerózsa színmű 6 felv. Szombaton április 16-án: A 8 őrs Üldözött tragédia 5 felv. Vasárnap április 17-én: SZENZÁCIÓS OLASZ FILM. A SZAKADÉKOK KIRÁLYA dráma 5 felv. Előadások kezdete : 6 és 8 órakor. 8CHŐA-FÉLE füszerkereskedésben Petőfi-u. 19 sz. alatt kapható a 130 fokos angol szappanfőző­szóda felelősség mellett klgr. 60 K-ért, SZARVAS SZAPPAN a házi asszonyok kedvence 20 K. Rizskása I-ső rendű klg. 34 K Pörkölt kávé „ 144 K Nyers kávé 186 K 1 tucat paklis, vagy dobozos gyufa 15 K Legfinomabb édes nemes paprika 150 K SzávaiJánosné és társa manikűr és női fodrász üzletét megnyitotta FEKETE JÓZSEF házában Harmat utca. Kérik :: a közönség pártfogását. • :: Szerkeszti. a Szerkesztő-bizottság. Felelős szerkesztő és laptulajdoHoe: PRÁGER JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom