Halasi Ujság, 1921 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1921-05-25 / 42. szám

2. oldal HALASI ÚJSÁG május 25 kóknak arra, hogy lakásaikat a háztulajdonos beleegyezé­sével vagy annak akara'a ellenére is elcseréljék, termé­szeten a lakáshivatal köz- benjötiével. E sorok írója személyesen győződő t meg arról, hogy egyetlen elcse- rélésre felkínált lakásra egy nap alatt öt jelentkező is akadt. A hajlandóság meg van tehát ebben az irányban. Ennek az egész vonalon való keresztülviteléhez elég volna annyi, hogy az el­cserélendő lakásokat és azok bérlőit számon kellene tar­tani, hogy ott egymás szán­dékáról tudomást szerezhet­nének. Hisszük, hogy így, ha korlátoltan is. de meg­indulhatna a lakásók cseréje, amely annyi kellemetlenke­désnek vetne véget s amely háztulajdonosoknak és la­kóknak egyaránt hasznára válnék. Lapunk, amely kezdettől fogva azon fáradozik, hogy minden társadalmi báj és ellentét kiküszöbölése békés utón és megértéssel eszkö­zöltessék, ebben a kérdés­ben is segítségére óhajt lenni a közönségnek az által, hogy minden lakáscserére vonat­kozó hirdetést féldijért fog elváltani s a lakáscsere le­bonyolításában mindenkinek, ki ide fordui, készségesen fog tanáccsá' és felvilágosí­tással szolgálni. 1 Nemzeti Nyomda Vállalat \ • ■* Halas, Sssbadhai-ut 2. • k RaMáron fari mindenféle 1 a Jegyzői és közigazgatási § I nyomtatványokéi. írásbeli j I rendelések 48 óra alatt | i eszközöltetnek. | HÍREK. — Püspöki látogatás Kiskőrösön. Pénteken Kis­körösre érkezett dr. Raffay Sán­dor ev. egyházkerület! püspök. Ezen útjában elkísérték őt a vár­megye részéről dr. Preszly .Elemér a vármegye főispánja és Agorasztó Tivadar alispán. A püspöki kí­séretben voltak: Bezegh Sándor püspöki titkár, Krutchni 1 Antal főesperes, Blatniczky Pál ales- peres. A világi urak közül Szide- mann Dezső, báró Prónay György Sárkány Ernő, dr. Scholc Osz­kár. A szomszéd helységekből Vásárhelyi Pál soltvadkerti ref. lelkész, Pataky Dezső a kiskun- halasi ref. főg. igazgatója, dr. Dózsa Zsigmond és Jónás Márton tanárok jelentek meg. Hatalmas tömeg várta az érkező főpásztort, kit, bekísért a templomba, hol Koren Márton székeslelkész üd­vözölte, mely után magas szár- nyalásu imával kezdte meg sze­replését a püspök Délután a különféle küldöttségek tisztelgése után a vértanuk és elesett hősök sírjánál volt ünnepély. A szom­bati nap az iskolák látogatásá­val telt el. — Olcsó hús — Debrecenben. Egy debreceni újságban ol­vassuk, hogy a marhahús ki­lója 34 K., a borjúhúsé pe­dig 36 K. Nálunk Halrson is janult a helyze^mert a marha- hus árát az árvizsgáló-bizott- ság 40 koronára szállította le. De a boldog debreceniek még is olcsóbban kapják a húst. — Állati betegség. A ba­jai háromszög községeiben ve­szedelmesen terjed a takonykó­ros megbetegedés a lovak között. Mélykút és Bácsalmás községek- pen már több száz lovat kellett lelőni takonykór miatt Megfelelő óvóintézkedést keiienetenni, hogy a veszedelmes járványt Pestme­gyébe át ne hurcolják, Akácfa-virágok. „Tele van a város akácfa­virággal“. Sőt Halas városa is tele van vele most. Kábító illatuk messziről csalogatja a lepkéket, boldogságtól ittas méheket, megfürőszti a járó­kelők gondterhes homlokát drága balzsamában. Oh, pa­zarolnak ezek az akácvirá­gok 1 .... De pazarlásuk olyan, mint a nagyon jó, na­gyon szerető sziveké: egy­szerre mindent áldoznak — másokért. Fehér akácvirág ! Csak az alföldi magyar ember tudja igazán, mit jelent ez a szó. Felvidéki emberek semmi szé­pet sem tudnak fölfedezni a mi, számukra egyhangú szü­lőföldünkön, de mi, bármerre vet is a sors, ha kimondjuk ezt a szót: akácvirág, be­hunyjuk a szemünket. És azon­nal lá.unk akácfa csoportok között tanyai házakat, dü'ő- uíakat, melyek két oldalán virágzó akácok állanak sor­falat, mint várakozó szüzek. Látjuk a havas illatos fürtö­ket templomba vonuló haja- donok keblén s aki valaha kihajolt ab akán az akácilla­tos csillagos éjszakába álmo­kat szőve a szerelemről ezt az illatot akkor is érzi még, mikor a szerelmes álmok már régen leporiottak leikéről,mint egy drága köntös a nehéz utón soká gyalogló tüsketé­pett vándorról. Tálán nincs egyetlen költő se, ki meg ne énekelte volna az akácvirágot és számtalan népdal született a fehér, re­megő piliangóvirágok kábító illatában. Egy csók a szentföldéit. Irta; Karácsonyi Aladár dr. II. 1099-ben egy borús őszi nap délutánján lázas izgatottsággal gyülekeztek a veszprémiek a vár egyik terén. Egy csopon a szent Katalin-kolostor kapuja előtt za- jongott és türelmetlenül várta, hogy mikor adják ki a halálra ítélt apácát. Egyszerre nagy mozgás támadt a tömegben és kinyílott a zárda kapuja. A küszöbön állt már három világi biró, akik átvették a püs­pöki megbízott kezéből a halálra Ítélt Honoriát, akit az apácák égő méccsel kezükben, halotti búcsúztatót énekelve kísértek a kapuig. Újra bezárult a kolostor ka­puja, Honoria bírái s az üvöltő tömegtől körülvéve reszketve állt a kapu előtt. A poroszlók megragadták a gyenge leányt s durva erőszak­Lakáscsere. A lakásrendelet megjelené­sekor már kifejezésre juttat­tuk azt a nézetünket, hogy a rendelet sem a lakásínséget nem szünteti meg, sem annak az á'dá lan viszonynak, mely háztulajdonos és lakók közt mind áhalánösabbáválik, nem vet véget, mert az igénybe­vehető lakások száma egyre fogy, mig a lakást igénylők száma mindig nagyobb lesz. Tapasztala áink vannak arra nézve, hogy itt Halason na­gyon sok olyan háztulajdo­nos van, aki ugyanolyan la­kásbér mellett a már megunt lakó helyett szívesebben adná ki másnak s viszon sok olyan lakó is van, aki meg szíve­sen menne más lakásba, (a- lán nagyobb lakbért is fizetne^ csakhogy a háztulajdonostól megszabaduljon. Egy csomó ember él igy egymás köze­lében, akik egymásnak csak terhére vannak. Nagyon jói íudjuk, hogy a lakáskérdés gyökeres megol­dása csak uj lakások építé­sével s annak következtében a lakások szabadforgalmának illetőleg cseréjének helyre­állításával vihető keresztül. Minthogy azonban ezekiől még nagyon messze vagyunk, addig is kell valami módot találni arra nézve, hogy leg­alább a rendeletmegszabta koriátokon beiül enyhítsünk a mai nyomorúságos helyze­ten. Különösen u ját kell vág­nunk a lakásadók és a lakók között kifejlődött és a társa­dalmi együítmüködést veszé­lyeztető gyűlölködésnek. És ezt meg lehet csinálni. A rendelet módot ad a la­kai a szomszédos vesztőhelye felé cipel ék. A kivégzés rémes látványáért rajongó csőcselék ordítozva s gúnyolódva követte az áldozatot. Honoria ártatlanságának tudatá­ban az ut alatt már csodás lelki erővei rendelkezett s nyugodtan ment a zajongók között. A vesztőpiacon iszonyú nép­tömeg fogadta Honoriát; csak kisebb része volt az, mely szánta a többség ajkáról gúny, szilok s átok szóródott az elűzött apáca felé. A bírák a tér közepére men­tek az elítéltei, ahol már készen állt a máglya. A máglyára egy deszkapado­zat vezetett fel, először erre ál­lították fel Honoiiát poroszlói. Az egyik világi biró messze csengő erős hangon igy szólt a tömeghez: — Veszprém várnépe az Ur­ban ! Dicsőségesen országoló apostoli királyunk nevében íté­letet hoztunk Verebélyi Klára, Honoria néven nevezett dome- kos-rendi volt szerzetesnő pöré ben, aki meggyalázta szent öi tönyét s bemocsko'ta tiszta fá- lyolát. A szerzet kiűzte falai kö­zül, mi meg nem fogadjuk vissza a világba, amiért is ité etünk igy szól: Verebélyi Klára máglyán égettessék el, hogy lelke az égi Biró előtt mihamarább számot adjon bűnös cselekedetéért. A világi biró ketté tört egy pálcát s azt a halálra Ítélt leány elé dobta, erre felharsantak a kürtök, a poroszlók pedig a mág­lyára hurcolták Honoriát. A tömeg egy része borzalom­mal, mások állatias gyönyörrel nézték, miként kö özik a máglya oszlopához a fiatal leant, miként lobban fel a szurokkal leön ö:t farakás. Honoria még egyszer szemeit a sötét égboltra emelve, messze csengő hangon felkiáltó t: — Irgalmas Isten, te vagy ta­núm, hogy ár aüan vagyok, — szólt lelkesen, azu án a lángcsó­vák körülölelték s csakhamar megölték a vértanú leányt. Zivataros éjszaka borút'Vesz­prém várára. A vesziőpiac sze­nes gerendákká vált máglyájának romhalmazát -csúnya káromko dással szed ék szét a poroszlók a viharos éjszakában. A szakadó éső elverte az utolsó szénpormaradékot is. Az arra bandukoló éjjeli őr megelégedés sei konstatálta, hogy a porosz­lók lelkiismere.esen el akari o iák a máglya maradékait. A vár déli kapuja felé egy fe­hérköpenyes keresztes vitéz lo­vagolt ügetve. Amikor a kapuhoz ért, harsány hangon bekiáltott egy bódéba: — Hej. kapus ! Ébredj, nyisd ki a kaput! — Ki vagy, — kérdé belülről egy álmos férfihang. — Kérész es vitéz! — Hová mégy ebben a pokoli időben ? — A szent földre. Siess, mer- sietős az uíam. A kapus egy mécses lámpával s a kapu kulcsával kezében kit jött bódéjából s megvilágt o ta a lovast. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom