Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-01-21 / 3. szám

január 21. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 4 Csarnok. A bosszú. 14 Most kinyitotta a mozdulatlan asztal fiókját : egy kenyérmaradék, egjr fazék vajjal, egy kés volt mind, amit felfedezhetett. A szalmából, lombból és bőrből összeállított fekhe­lyet is széjjel szedte, abban a re­ményben, hogy benne, vagy alatta a keresett rejtekhelyei megleli, de semmi sem mutatta azt, hogy itt egy tárgy, amelyet Morris keresett, lett volna. ■— Legroszabb volna, — mondotta halkan magában a detektiv, — ha kincseit mindig magával hordozná; de ez a férfi sokkal elővigyázatosabb ennél. Hiszen ha koldulási útjában egyszer megbetegedne köny- nyen kifoszthatnák; nem, ha kincsek vanna^ birtokában, úgy azok bizo­nyára Itt vannak elrejtve. A detektiv már minden reményről lemondva, még egyszer körülnézett kutató szemeivel a szobában és ekkor egyszerre az ajtó belső részén egy krétarajzot vett észre. Ez egy kis barlangot és körülbelül egy méter- távolságnyira egy tárnát ábrázolt, melynek végén egy vastag vonal volt, mely az ut végét, de talán egy nagy követ jelezte. Mi jelentősége lehet e rajznak, — mormogá Morris gondolataiba elme­rülve. — A remete csak unalomból rajzolta volna azt, avagy talán a rajz vajami czél szolgálatában állott ? — De ime I — kiáltá aztán meg­lepetve, — egy állat is oda van rajzolva. Meg van a rejtély kulcsa. A remete rejtekhelye abban a barlang­ban van, melyben a párduez most Aakik. A kincsekhez hozzá kell "fér­nem, mert különben senki sem hiszi el következtetéseim helyességét. Még van időm. A detektív kész tervvel kiment a kunyhóból és az ajtót ismét bezárta. A mocsár felé ment, de útközben előbb a város irányában fekvő ma­gaslatra ment. Itt erős petróleumszag ütötte meg orrát, mely — egy bokor alatt fekvő — lámpásból áradt feléje. — Ahá, mormolá Morris, — az ördög egy uj fogásra készül. Ezek az előkészületek bizonyára nekem szólnak, legjobb lesz tehát, ha mindent a helyén hagyok, hogy örömét el ne rontsam. Néhány perez múlva a detektiv a párduez barlangja előtt állott. — Nem rossz hely ez a kincsek és a bestia számára, lássunk a mun­kához. Szerencse, hogy senki sem merészkedik e félelmetes vidék kö­zelébe. Morris kezébe vette a követ, a melyet előbb Bartel odadobott és nagyot ütött vele a barlang záró kövére. Egy hangos vonitás és kur- rantás hallatszott, ügy látszott, mintha a párduez szorosan a kő mellett feküdt volna. — Egy kis levegőt kell neki szereznem, — mormogta a detektiv és a nehéz revolvert maga elé fek­tetve, legnagyobb erejével odább tolta a záró követ 20—10 czenti* méternyire. A következő pillanatban egy fáj­dalmas kiáltás tört ki önkéntelenül belőle. A párduez a keskeny nyílá­son keresztül éles körmeivel mélyen belevágott Morris karjába. — Még veled leszámolok, — csikorgóit emez, a revolver után nyúlva Puha, nagy, izéles karimáju szőrmekalapját, amelyet a napsugarak ellen hordott, jól felcsavarta a bal kezére, melyet, hogy az állatot fel­ingerelje, majd közel, majd távol tartott a nyilástól. Most is kinyúj­totta tenyerét a párduez, egyszers­mind megpróbálta macskafejét a nyíláson kitolni, midőn hirtelen egy lövés dördült el. Fajdalmában és dühében orditva hátrált vissza az állat, még egy jó ideig ordított és vonított, mígnem a borzasztó hangok mindig gyöngébben hangzó hörgósbe mentek át; végre esend lett a barlangban — Tudtam azt, — mondotta azu­tán, — éppen szemébe találtam; a legnehezebb el volna végezve. Óvatosan tolta tovább a követ, mögötte fedezte magát vele, kezében revolverrel várta, hogy az állat előjön-e. De semmi sem hallatszott és a barlangba vetett pillantás meggyőzte őt, hogy sejtelmei valók voltak. A bejárattól nem messze feküdt a ki­múlt állatt. Kihúzta és elrejtette a mocsárba; azután, megkereste a raj­zon látható tárnát. Örömkiáltás tőrt ki ajkairól; megtalálta azt. A meddig csak bírt, belenyúlt karjával és végre egy követ ért. Fáradság nélkül felemelte azt és az izgatottságtól remegő ujjai most egy kemény tárgyat éreztek. Óvatosan hozta napfényre: egy nagy bőrtáska volt, mint amilyent a pónzeslevélhordók derekukra fölcsa tolva viselnek, ha a vidékre mennek, Száraz sárral volt befedve, éppen úgy a felső nagy bórrekesz is. Morris most a tartalmát nézte. Mindjárt kezdetben látta, bogy itt sok nagyértékü bankjegy vagy. — Ez minden kétség nélkül Lan tulajdona, melyet a szerencsétlen pénzeslevélhordónak kellett volna átadni. Es itt van a piros erszény, az egész tartalommal, amelyet a meggyilkolttól raboltak el. Figyelmesen kutatta át a nagy tálka minden sarkát, azután félre tette. — Hol van a gyűrű ? — kérdezte halkan. — Bartei minden bizony- nyal azt mondaná, hogy a gyűrű a tetem ujján van. Bögtön föl hagynám magam falni a párducczal, ha még élne, ha ezen eset tényleg úgy volna. De majd meglátjuk, hogy tényleg tévedtem-e. A nagy pénzeslevélhordó-táskát zsebkendőjébe csavarta, hogy senki se ismerhesse fel és aztán ismét odatolta a nehéz követ a barlang bejárata elé. Egy éles kiáltás hangzott a távol­ból ; az erdőkerülő irányából eredt. — Ez Bartel, a remete visszatér. Nos, munkám bevégződött. Egye­lőre nem fog idejönni, mert az álla­tot ebédre már megetette, mint azt a véres hulladékok mutatják. A detektiv, még egyszer körflljár- tatta tekintetét azon a helyen, ahon­nan a párduezot kihúzta és elczipelte. Lábával elkaparta a csekély vérnyo- mot, úgy hogy semmi gyanús sem maradt hátra, azután szintén hallatta a bagoly kiáltást, mire nemsokára Bartellel találkozott. (Vége köv.) Ingatlan eladások a városban. Tegzes István és neje megvették Kis Benő fehértói 400 n. öl szőlőjét 2000 koronáért. Keller Miklós és neje megvették Horváth B. János és neje lakóházát 11600 koronáért. Vili Sándor és neje megvették Biró Juliánná lakóházát 1400 koro­náért. Imgrund János és neje megvették <özy. Szatbmáry Sándorné pirtói in­gatlanát 120.000 koronáért. Dám Pál és neje megvették Csa­tári Juliánná ingatlanát 4000 koronáért. Kovács Antal és neje megvették a Halasi Gazdasági Bank 454 n. öl ingatlanát 900 koronáért. Nagy János és neje megvették Károly Lajos ingatlanrészét 48000 koronáért. Tóth András megvette Lengyel János és neje lakóházát 30000 koro­náért. FttLöp D János és neje megvették a Halasi Gazdasági Bank 1200 n. öl íefaőszállási ingatlanát §520 koro­dért. Szilágyi András megvette a Halasi Gazdasági Bank 1200 n. öl felső- szállási ingatlanát 9600 koronáért. *Tt- '''’EICZZ 1 - 1 ""*■ NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — jannár 12. — jannár 19. — Születtek: Bukovszki Sándor és Kovács Juli- ánnának Béniámin nevű fiuk. Molnár Solti Péter és Szeitert Krisztinának Mária nevű leányuk. Kuklis Mihály ég Fekete Juliánnának (iker szülés) Károly és Pál nevű fiuk. Mészáros Imre és Gusztos Erzsébetnek Krisz­Í ína nevű leányuk. Soós Károly és fóth Veronának Károly nevű fiuk. Kovács B Imre és Takács Valériának Matild Zsófia nevű leányuk. Gál Antal és Bedlik Margitnak Antal Imre nevű fiuk. Beiszfeld Gedeon és Brenner Eugéniának Miklós nevű fiuk. Meghaltak. Ismeretlen nő 55 év körüli korban. Nagy Ozirok Sándor 2 éves, özv. Szabó Zsigmondné Katona Eleonóra 36 éves, Soós Vinczéné Hegyi Judith 45 éves, özv. Simon Péterné Paprika Juliánná 71 éves, Meggyesi Lajos 2 hónapos korban. Kihirdetett jegyesek: Szűcs Mihály Mészáros Eszterrel. Gora Imre szegedi lakos Bata Gizel­lával. Bera Sándor Pap Erzsébet jászszentlászlói lakossal. Veiczi Imre Csikós Máriával. Engi Sándor szegedi lakos Savanyu Etelkával. Kovács Jó­zsef szanki lakos Bálint Etellel. Zá- dori István Adám Juliáunával. Farkas Gergely Faragó Máriával. Lázár János prónayfalvai lakos Csorba Jusz­tina barka pusztai lakossal. Gulyás Oldal György szabadkai lakos Teleki Eszterrel. Babi János szegedi lakos Tóth Veronikával. Sittenauer Kálmán Morvái Erzsébettel. Soóa Gabor Németh Etelkával. Bálint Mihály Márkus Máriával. Kovács Károly bócsai lakos Galiba Etelkával. Péter Kálmán Hunyadi V. Teréziával. Egybekeltek • Szőke Zs, Ferencz Szőke Eszterrel. Wágner János Bindis Jolánnal. Flei­scher Géza kiskunmajsai lakos Weisz Szidónia aszódi lakossal. Vas József ocsárdí lakos József Gizellával. Bata József Bata Bozáliával. Fecske Pál Szabó K. Bozáliával. Paprika Mihály Szabó K. Juliánnával. Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Laptulajdonos: PRÄGER FERENCZ. Egy heti gyász Halason. — 3 napig be lesznek zárva az üzletek. — Ellenségeink gyűlölete oly békefel­tételeket diktált, mely mindent, csak a békét nem teremtheti meg. Gyászt ölt fel az ország. Méltóknak keli mutatkoznunk az ősi magyar névhez. Az egész ország területén fekete zászlók lengenek. A hatóság váro­sunkban is elrendelte a gyászt. Az erre vonatkozó polgármesteri rendelet igy szól: Mélységes gyász tölti el szive­inket a feldarabolás miatt, de az adott kényszerhelyzetben nem tehetünk semmit. Öltsön minden igaz magyar gyászt, ne hangoz­zék vigsag, mulatság, mikor a legnagyobb gyászát üli Magyar- ország : Temetik ezer éves hazán­kat. Felsőbb hatósági rendelet folytán betiltok e hét végéig jan. 25-ig mindenféle mulatságot és gyászunk jeléül elrendelem, hogy a középületekre gyászlobogók tűzessenek ki s felkérem a város lakosságát, hogy magánházaikon lengő nemzeti zászlókat is vonják be gyászfátyollal, hogy külsőleg is kifejezzük, vérző, sajgó szive­ink hazafias mély gyászát. A tegnapi tenácsülésen elrendel­ték az üzleteknek csütörtöktől kezdve három napi bezárását. Miért nem jön ezukor? Megírtuk egyik legutóbbi számunkban városunkba érke­zett leirat alapján, hogy Halas­nak egy vaggon ezukrot utalnak ki és a ezukrot még e hónapban leküldik városunkba. A ezukor még ez ideig nem érkezett meg. Ennek oka abban található, hogy az aczukormeny- nyiség, amelyet a városok részére szántak külföldről még nem érke­zett meg, azonban remény van arra, hogy rövidesen megérkezik. Magán hirdetések. 45 éves özvegy, ideiglenesen nyugalmazott pénzügyőri szemlész, kinek egy 11 éves leánykája van, nőül venne egy jobbruódu református hajadont, vagy özvegy nőt. Czime Szathmáry Gyula szemlész Kiskun- majsa. A kiskőrösi villanygyár. Mozgalom indult meg régeb­ben Kiskörösön villanygyár fel­állítására. A kiskőrösiek dere­kasan hozzá is láttak e terv megvalósításához és nem rajtuk múlt hogy akkor nem sikerült. Mint értesülünk, Lengvári Zol­tán beadvánnyal fordult a köz­ség képviselőtestületéhez villany­gyár felállítása tárgyában. Halai, 1920. Nyomatott P.ágor Forenez könyvnyomdái»ban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom