Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-06-23 / 25. szám

8 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 23. HÍREK. A délutáni vonat este 11 órakor ér Halasra. Akik hétfőn kimentek a 8 órakor érkező vonathoz, meg lepetéssel hallották, hogy a vonat későbben jön. Ugyanis az államva­sutak igazgatósága úgy intézkedett, hogy a Budapestről d. u. 4 órakor induló vonat hétfőtől kezdve d. u. 6 órakor induljon el, amelynek folytán Halasra este 11 órakor érkezik. A vonatok menetrendjében más változás nem történt. A rendőrkapitányság által meg­szűntetett fegyvertartási engedélyek kicserélése július 1 ig eszközölhető. A határidő után akiknél fegyvert találnak, azt a rendőrség a törvény teljes szigorával fogja sújtani. A felemelt rokkantsági nyugdíj­Közöltük, legutóbbi számunkban, hogy a honvédelmi niniszter julius 1-től felemelte a rokkantsági nyugdijat. A felemelt nyugdijak ezek: Rangosz­tály öa nem soroló havidíjasok, tiszt­helyettesek és tisztjelöltek, valamint a IX—XII. rangosztálybeli tiszteknek rokkant havidiját 100 százalékkal, de legalább évi 2400 koronára kell drá­gasági pótlékkal kiegésziteni. A le­génységi állományba tartozó és rok­kantsági nyugdíjjal ellátott személyek rokkantsági nyugdiját is kiegészítik drágasági pótlékkal a rendfokozat és a rokkantság foka szerint Pl. 100 százalékos rokkantság esetén a kie­gészített évi nyugdíj: törzsőrmester és őrmester 2240 K szakaszvezető és tizedes 2100 K, őrvezető és gyalogos részére 1960 kor. Akinek rokkant­házi nyugdíjra vau igénye, 100 száza­lékos keresetképtelenség esetén még külön 50 százalékos nyugdíjemelésbe részesül. A főgimnázium tanári könyvtárát az egész vakáczióban rendezni fogják, szeptemberig, tehát mindenféle könyv­kikölcsönzés szünetel. A kikölcsönzött könyveknek haladéktalanul való be- szoigáilatásákéri az igazgatóság. Hangya szövetkezet felkéri tagjait, hogy az osztalékokat üzletrészeket és vásárlási könyvecskét még ebben a hónapban vegyék át. Áthelyezés. Vágott János telek­kön vvezetőt, aki a halasi járásbíró­ságnál sok éven keresztül szorgalom­mal és munkakedvvel töltötte be állását saját kérelmére Tisza-Abadszalókra helyezte át az igazságügyminiszter. A gyilkos cseléd. Sipos Anna S3 éves cseléd hosszabb idő óta tit­kos szerelmi viszonyt folytatott Ga- zovics József Kecskemét melletti Jász- szentlászlói tanyai lakossal. Az asz- szony mit sem tudott férje és cse­lédje viszonyáról. Gazovicsnól junius 14 én váratlanul halva találták. A jásszentlászlói csendőrörsparancsnoka vallatóra fogta a cselédet, aki beval­lotta, hogy Gazovicsnét egy kendővel megfolytotta. Megvasalva kisérték a kecskeméti ügyészség fogházába. anaaananannaannüunanauaaan | Erdélyi Lajos a droguista KISKUNHALAS. s Gummiárnk, kötszerek, S Vegyszerek, háztartási, D § Állatgyógyászati cikkek S Valamint fényképező- £j £3 gépek és összes fény- □ § képészeti vegyszerek, S O Lemezefőhivások, vala- q mint teljes kidolgozásra Q g elfogadtatnak, g coai3aaaaEMaaaaaaaaaac3i3aaa3 A hadifogoly-ügyek intézé sre a kormány külön ministeri bizottságot * Aliit föl. A hadifoglyok hazaszállítása, fogadása, ellátása, leszerelésé, erkölcsi és anyagi támogatása ennek a bizott­ságnak az ügyköre lesz. Halálozás. Súlyos csapás érte Ké- mery Gyulát. Felesége f. hó 16 án, j 58 éves ko-bau meghalt. Nagy rósz- j vét mellett temették el. A család az alábbi gyászjelentésben tudatta gyá­szát : „Kémen (Ívnia a maga és gyermekei, unokája, úgy veje nevében szivének mély­séges fájdalmával jelenti szeretett jó felesé­nek, a legjobb édesanyának és nagyanyának Kernen Gyuláné Tóth £ndrész Máriának életének 58-ik, boldog házasságának 36-ik j évében, folyó évi junius hó 16-án éjjel 11 órakor történt elhunytét. A halál orozva váratlanul vetett véget munkás életének és ragadta őt ki szerettei köréből. Temetése folyó hó 18-án délután 3 órakor lesz a ref. egyház szertaitása szerint az Eötvös utezai gyászházból. Kiskunhalas^ 1920. junius 17. Kémery Gyula férje, Kémery Mariska Fizik Andorué Kémeri Matildka gyermekei. Fúzik Andor veje. Fűzik Katóka unokája. Békes­ség és nyugalom lengjen porai felett." Szép Kovácsné (Magyar premier Aradon.) Aradon a romái) megszállás daczára is magyar kultur élet van. Szendrey Mihájy kitűnő társulata magyar darabokat játszik, sőt szerző- avatást produkált a múlt hetekben a .Szép Kovácsné" ez, dalljátók bemu­tatásával. A daljáték szerzője Kovács László Halason is jól ismert, szimpa­tikus volt 24 es vadászíőhaduagy, aki városunkban hosszabb ideig tartóz- j kodott; komponistája pedig dr. Erdős Mátyás. Kovács László librettója elmés fordulatokban gazdag és a cselekmények tartalommal teljesen kiépítve kerülnek színpadra. Az ér­téket a mesénél az adja meg, hogy nemcsak érdekes, hanem telve van gazdag érzéssel, költői szépségekkel. Dr. Erdős Mátyás muzsikájának leg­jelesebb tulajdonsága, hogy eredeti és csengő, fülbemászó melódia Ez a zene komoly tildád és szigorú önkri­tika szülötte. A Kovács Erdős daljá­ték sikere azt hisszük hamarosan túlnövi Aradot. A bemutató előadáson ugyanis jelen volt Sebestyén Géza budai szinigazgazgató, aki Budapestre akarja hozni a darabot. Veszedelmes kommunista elfoga- tása. A közeli környéknek, szomorú hírnévre vergődött s rettegett rémét, Yiczíán Lajos bognármestert, aki s proletár diktatúra alatt Kiskőrösön a forradalmi törvényszék jegyzője, a vörös őrség járási katonai parancs nők a s a vármegyei direktórium tagja volt, hétfőről keddre viradó éjjel el­fogták. Vicxián Lajost a Debreczeny százados parancsnoksága alatt Kiskő­rösön időző gyalogsági különítmény a Halason tartózkodó karhatalmi zászlóalj parancsnokságának adta át, ahonnan a parancsnokság mellé be­osztott hadbíró a kalocsai ügyészség hez 8záliitatta. A póstatakarékpénztári pénzje­gyekből junius hó 15-én 1.217.873000 K volt forgalomban. Értesítés. Halasi Kereskedelmi Bank RT. Kiskunhalason közhírré teszi, hogy vesz és elad külföldi pénzeket. Elfogad megbízáso­kat értékpapírok vételére és eladására. Teljesít átutalásokat bel- és külföldre. Folyósít köl­csönöket kedvező feltételek mellett. Elfogad betéteket leg­magasabb kamatozás mellett. Bármiféle felvilágosítással szí­vesen áll a közönség rendel­kezésére. Kifli és zsemlye sütése- Mint értesü­lünk, rövid időn be'ül megengedik a pékeknek, ' hogy kiflit és zsemlyét korlátolt mennyiségben süthessenek A petróleumpénz kifizetésének utolsó határidejét junius 10 ben álla­pították meg Az addig fel nem vett petróleumpénzt b;rói letétbe helyezik. Kerületi Jebonyolitó bizottság a neve annak a bizottságnak, melyet a földbirtokok úgynevezett szocializálása folytán előállott tényleges helyzet rendezésére küidött ki a kormány. Pestvármegye területére 8 Bácsbod- rog vármegyének meg nem szál­lott részeire Budapesten alakult ilyen lebonyolító bizottság. Áresés. A Hangya szövetkezetnek sikerült bizonyos mennyiségű rézgá- liczot és raffiát jutányosabb áron be­szerezni s igy ezen csikkek árai a a mai naptól a Hangya boltjaiban a következők. Rézgálicz prima aussigi kgja 42 korona raffia elsőrendű ma- yunga kgrja 60 korona. Nem tagok is vásárolhatnak. Az Országot Burgonya-közvetítő iroda — mint dr. Thuróczy Dezső h. pol­gármester közli — feloszlott, akinek valami követelése van a Központtal szemben, jelentse a felszámoló bi­zottságnál (Budapest, Garlóczi utca 11. Natkai szigeti fürdő árak. Az irvizsgáló bizottság megállapítása szerint: Hideg szabad fürdő 2 K, márvány kád 15 K, cink kád 7 K. Só szükségétét mindenki ipar­kodjék több hónapra megvenni, mert a sószállitást az egész nyárfo­lyamára beszüntetik, mivel a csekély számú vaggont a nyáron gabona és lisztszállitásra fogják felhasználni. Őrölt és darált só kgja 13 koronáért vásárolható a Hangya üzleteiben. Az Arvizsgáló bizottság ár megállapítása. Az árvizsgáló Bizottság, amely bizonyos időközökben megállapítja az élelmiczikkek és más ipari czikkek árát, a legmagasabb árat szabja meg, amelyet túlhaladni nem lehet. Ebből kifolyólag közük velünk, hogy az ármegállapítás nem zárja azt ki, hogy a megállapított áron bármifélét olcsóbban ne adjanak. Az árvizsgáló bizottságnak az lehet csak a feladata, hogy az olcsóbbodást elősegítse és az árak túlságos felhajtását megakadá­lyozza. A megállapított árakon alul mindenki tetszése szerint adhat, sőt kell is, mert csak igy térhetünk lassan vissza a régi árakhoz. Bál a zsanai iskolában. A Kisgazda és Földmivespárti ifjú­ság f. hó 27-én vasárnap a zsanai iskolában népies tánczmulatságot rendez, melyre a t. közönséget tisz­telettel meghívja a rendezőség. Be­lépődíj személyenként 10 korona. Kezdete d. n. 3 órakor. Felülfizeté- sek köszönettel fogadtatnak és hir- iapiiftg nyugtáztatnak. Köszönet-nyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátok­nak és ismerősöknek, kik boldogult ipám temetésén megjelentek, (sajnos, hogy a végtisxtességen meg nem je­lenhettem) hálás köszönetemet nyil­vánítom. Or. Morava Károly sentai kir. járásbiro. Köszönet-nyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett leá­nyom temetésén részt vettek és kik ez alkalomból engem igaz magyar szeretettel anyagi segítségben is részesítettek, ezúttal hálás kilőne temet fejezem ki. Kun Fer-nca menetűn Va u.»» CsarnoK. A jű tett jutalma. 5 Alöltözete valóban pompás volt. Olyan rongyos, foltos ruhába bujt, amelyhez valószínűleg ó maga sem nyúlt volna hozzá, ha természetes utón került volna ilyen állapotba. A nap már felemelkedett a látha­tár fölé, amidőn Antalos elhagyta a fa nt és rátért az országutra. Az első félnap elmúlt. Végre egy tanyánál megállapodott és valami ennivalót kórt. Egy cseppet sem csodálkozott, ami­dőn látta mily szemmel néznek rá. Szinte leritt azokról a gondolat, hogy legjobban szeretnék elkergetni. Nemsokára a birtokról eltávozott és ellenkező irányban ment. El­múlt a délután, az esti szürkület is leszállt és Antalos mégsem akadt semmi nyomra. Ehelyett egy csavargóval hozta össze a véletlen. Bizalmatlanul nézték végi egymást — Régóta taposod már az ország utat kérdezte tőle az ismeretlen. —Hisz ott születtem válaszolt An­talos. — Még sohasem láttalak, komám pedig hát én is az országúton ta- tanyázom I — Lehet ... az utóbbi években nyugaton voltam . . . dehát ott nem ízlett. — Mi a neved czimbora? — .Úgy közönségesen Bollinalt hívnak. — Nos, az egyik név olyan mint a másik; dörmögte a csavargó. En­gem Barnassnak. — Hanem én tovább ballagok . . . it hideg van — mondta Antalos, aki eddig egy kófalnak támaszkodott. — Szerencsés utat komám I (Folytatjuk,) A bojkott miatt nem lehet az árakat emelni. Miniszteri rendelet értelmében, mint azt kőzlik velünk, a bojkott miatt semminemű iparcikk ára nem emelhető. NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — junius 14. — junius 21. — Seü lettek: Erdélyi Antal és Pintér T Zsófiánál Etel nevű leányuk. Keresztúri Benó és Mikor Máriának József nevű fiuk. Takács György és Horváth Szép Juliánnának Imre nevű fiuk. Árvái József és Dobos Eszternek Sándor nevű fiuk Szilágyi Henyüért és Bádóozi Jusztinának Rozália nevű leányuk. Ádám János és Rádóozi Teréziának Péter Pál nevű fiuk. Sándor Mihály és .Szűcs Annának Anna nevű leányuk. Temesvári Péter és Visnyei Etelnek Mária nevű leá­nyuk. Dobos András és Péntek Erzsébetnek András Leó nevű fink. Meghaltak: Vájná Benő 59 éves korban. Beoze Jó- zsefné Csatári Mária 25 éves, Ternyák Jolán 12 éves, Kun Lídia 14 éves. Garas Matild Klára 1 hónapos, Kémery Gyuláné Tóth Endrész Mária 57 éves, Zeisz Károlyné Karly Fanni 68 éves, Harkai Piroska 11 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Sipos Kálmán Fekete Teréziával. Bóka Mihály szegedi lakos 8zahó Batanes Rozá­liával. Németh István budapesti lakos Keresztúri Zsófiával. Illés Mihály nagykörösi lakos Hajdú Eszterrel. Egyhekeltek : Buvári Lajos Csehé Erzsébettel. Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Laptulajdonos: PRÄGER FERENCZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom