Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1920-09-29 / 78. szám

2, oldal HALASI ÚJSÁG szeptember 29. Fővárosi tudósítónk telefonjelentései. Érkezett: szept. 23-án. Törvény a numerus daususről. Életbe lépett a numerus claususról szóló törvény, amely szerint a főiskolákba csak oly egyének iratkozhat­nak be, akik nemzethüségi s erkölcsi tekintetben feltétlenül megbízhatók és az ország területén lakó egyes népfajok­hoz és nemzetiségekhez tartozó ifjak arányszáma a hall­gatók közt lehetőleg elérje az illető népfaj vagy nemzeti­ség országos arányszámál, de legalább kitegye annak kilenctizedr észét. ben az ügyben, először ve­zeteti vizsgálatot Turcsik megtagadott minden felvilá- gosiást, csak erre a félig tréfás kérdésre válaszolt: — Van-e magának köve­telése a városon? — Ha a városnak nincs rajtam, akkor nekem sincs rajta. Amikor erről beszélt az előadó a közgyü ésen a vá­rosi képviselők hangos ne­vetésbe törtek ki. Más alkalommal már adott felvdágosiiást Turcsik, de ebben nem volt köszönet azok részéről, akik kötele­sek lettek volna őt el en- őrizni s kijelentette, hogy nem hajlandó kártérítést adni a városnak, A városi tanács előadója amikor felsorolta Turcsik viselt dolgait, amelyekkel oly sok ezer kárt okozott a városnak, a képviselők foly­ton közbe kiáltottak: — Hol volt a városi ta­nácsos? — Holt vol a városgazda? Három tisztviselő. Ezekre a kérdésekre az előadó választ nem adott, ellenben előadásából kitűnt, hogy három városi tisztvise­lőnek lett volna kötelessége, alkalma és módja Turcsik visszaéléseit megakadályozni; Silling Ede polgármesternek, Kolozsvári K. István taná­csosnak és Babó Ferenc városgazdának. Turcsik azt mondotta az őt kihallgató bizottságnak, hogy; Vádak. — Én már régen djtt akar­tam hagyni a bérletét, fde mindég a hátam mögött volt Silling és nem engedett. Kolozsvárira meg kelle­metlenebb dolgokat tartal­maznak az akták, hogy — Turcsik állítása szerint ő — egy kocsi füstölthust is ka­pott volna tőle. A legkellemetlenebb ada­tok gyűltek össze — külö­nösen a hanyag ellenőrzésre vonatkozólag — Babó Fe­renc városgazdára nézve, sőt egyenesen neklálÉ^j- donitható, hogy TurcsfPlyen szabadon gazdálkodhatott a város birtokán. ügy Sálingnek, mint ko­lozsvárinak és Babónak mód­juk lesz, sőt kell is ezeket a vádakat tisztázni, amelye­ket az iratokból ismertetett a tanács előadója. Alvó akták. Még csak arról akarunk, ír­ni. hogy miért feküdtek olyan sokáig a Turcsik-féle aktá­kon a városházán ? Hiszen a vizsgálatot még a Károlyi éra a:ab. az úgynevezett Nemzeti Tánács befejezte. Hogy a kommunisták nem foglalkoztak vele, azt még megértjük, mert az elü dö- zö t közigazgatás purjfiká- ciója nem izgatta őket. Meg az: is érijük, hogy az oláh megszállás alatt Kolozsvári K. István h. polgármesternek nem volt kedve ezt az ügyet a közgyűlés napirendjére ki­tűzni, éppen nem értjük azonban az előadó indoko­lását, hogy Thuróczy h pol­gármestersége alatt s Kolozs­vár; képviselő választása előtt „izgatott volt a közön­ség s a tanács nem tartotta szükségesnek az ügyet még tárgyaltatni a közgyüléselőtt.“ Finálé. Ez már egy szívesség volt Kolozsvárinak nem akarták az ügy tárgyalásával két­ségessé tenni a mandátumot. De a válasz ás óta is el­telt már mely idő alatt csalt a „Halasi Újság“ sürgette az ügy tár­gyalását, két héttel ezelőtt Krammer József is interpel­lált az ügy kitűzése érdeké­ben. Tovább már nem lehetett bujkálni a Turcsik aktákkal, amelynek feltárásából okul­hat a város közönsége most, amikor közelednek a városi képviselő és tisztviselő vá­lasztások. Interpelláció a Turtsih-iigyben. Szeptember 27^én, hétfőn délelőttre is közgyűlés' volt hirdetve, amelyen a legutóbbi öt esztendeiénztárí Zárszá­madásait kellett volna meg­vizsgálni de csak négy városi képviselő jelent meg, amiért a közgyűlést nem lehetett megíartani, de egy interpel­lációt — amelyet dr. Babó Mihály adott elő — mégis mégha Igatták. Dr. Babó a Turcsik-ügyre tért vissza s kérdést intézett a helyettes polgármesterhez, hogy a Tur­csik által megvádolt, tisztvi­selőket a vájdra nézve meg­hallgatták-e ? Mivel nemle­ges választ lopott, azt java­solta. hogy szólítsák fel nyilatkozattételre a megvádolt tisztviselőket, hogy az ő válaszunk is az iratok kö­zött legyen. HIRDESSEN a HALASI UJSÁQ.BAN. Tréfák a városházáról. Ha ilyeneket írnék Halason! A háború kitörése előtt egy esztendővel „Tréfák az aradi városházáról“ cimmel kétszáz ol­dalas könyvem jelent meg Ara­don. A könyv szatirikus rajzokat tartalmazott a polgármesterről, a tanácsosokról, a rendőrkapitá­nyokról, városi képviselőkről stb. Ezek a dolgok a „Függet- ienség“ ciinü napilapban jelen­tek meg, melynek szerkesztője voltam. Ezeken a karcolatokon első­sorban azok mulattak, akikről irva voltak, soha senkigek sem jutott eszébe miattuk orrolni, vagy kázust csinálni abból, hogy egy-egy jóízű esetből humort faragott az újságíró. íme néhány rövid ’szemelvény a könyből : A polgármester dnszmagyarja. János, a polgármester instal­lációjára készült. Kora reggel a a városi hajdúk díszruhájában kopogtatott be az uj prin­cipálishoz. — Felöltözött-e már. nagysá­gos ur ? — kérdezte. — Nem látod, — válaszolt a polgármester, aki fekete szalon­kabátban állott előtte. — Csak nem ette meg a fene, hogy ebben a német gú­nyába insiállaltatja magát, ami­kor a szolgája is^diszmagyarban van, — méltatlankodott János. — Vegyen magára hamar diszma- gyart, mert különben nem kisé­rem el a közgyűlésbe. — Baj van ám, Jánofe nincs diszniagyarom. — Annyi baj legyen, majd kölcsön adja Urbán báró mél- tóságos ur. Úgy is történt, a polgármes­tert kölcsönkért diszmagyarban installálták, különben a János nem ment volna vele a beikta­tásra. A főkapitány csókja. A primadonna ékszerei, ame­lyeket elraboltak, megkerültek, A főkapitány nyomozta ki. Az övé ar érdem, ay “övé ajutalom. Mert jutalmat is kap. Dióssy Nusi megígérte, hogy egy forró csóRöt nyom az: fajkára. Nusi autón érkezik a főkapi­tányságra. Csupa csipke és par­tom illat. Beront a főkapitány szobájába. Az íróasztalon van­nak kiterítve az ékszerek, mind- mind megkerültek. A még sneidig főkapitány za­vartan pödörgeti bajuszát. A pri­madonna finom zsebkendőjével megtörli szájacskáját. Bizonyos, hogy mosl elcsattan a jutalomcsók. Már közei is ál­lanak egymáshoz. Kopogtatnak az ajtón széjjel rebbennek. A főkapitányáé nagyságos asz- szony barátságtalan arccal lép be a küszöbön. A tanácsos beszéde. A kulturtanácsos nem jó szó­nok, ha valahol nyilvánosság előtt kellett beszélnie előbb be­magolta mondanivalóját. A tizenhárom vértanú ünnepén Programm szerint először egy humoráról ismeretes fiatal el­lenzéki képviselő beszélt, azután a kulturtanácsos. A képviselő előző nap görbe utón valahogyan megszerezte a tanácsos leirt beszédét, betanulta s az ünnepélyen szépen elmon­dotta a tanácsos orra előtt, aki amikor a más szájából hallotta saját jól betanult beszédét el­mondani, a rémülettől majd el­ájult s amikor reá került a szó­noklás sora, csak ennyit íudott makogni: — A város nevében tneghaj- lok a tizenhárom vértanú em­léke előtt. * Ha én ilyeneket írnék Hala­son másnap a hátát mutatná ne­kem a polgármester, a főkapi­tány azzal vádolna meg, hogy „földultam családi boldogságát“, a tanácsos legalább is besajtő- perezne. Karácsonyi Aladár dr. A lakáshivatal. GyásAeretbe kellene ennek a cikknek*'» címét tenni, bár még nem költözött el az élők sorá­ból. Ezt a hivatalt is olyan sze­rencsétlen, bal kézzel vezeti az elöljáróság, mint a városi bérle­teket, (Turcsik-ügy) a közélel­mezési hivatalt, szabályrendelet­tervezeteket stb. Voltaképpen a helyettes pol­gármesternek kellene vezetni ezt a hivatalt, de ö azt mondja, hogy „nem népszerű“ ez a munka. Fadgyasra hárította, ö ist azt mondja, hogy „nem népszerű“ Most az alispántól kérnek egy trraiekült tisztviselőt a hivatal váw&ésére, legyen ő „nem nép­szerű“' Halason. Mert dr. Thu- róczy 'inég valóságos poigár- mMüj akar lenni, Fadgyas nem atn^'^wdég nyilvántartó ma­radni. De felpattannak a hangadó képviselők: . — Ilyet nem szabad csinálni! —- kel ki dr. Zilah. — Ez nagy hiba, — mondja dr. Babó Mihály. — Nem adták még meg az önkormányzati jogot a Tanács­nak, hogy ilyet leérjen magától

Next

/
Oldalképek
Tartalom