Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-08-04 / 62. szám
2, oldal HALASI dJSÁG augusztus 4. 500 koronás búza. Rendelet az idei termésből eredő és közcélokra beszolgál« tatandó búza, rozs, kétszeres és árpa térítési árának meg« állapításáról. A hivatalos lap közli a miniszterelnök rendeletét a gabona térítési áráról, megfelelően annak a megegyezésnek, amelyről politikai vonatkozásban már hirt adtunk. A rendelet szerint a tiszta súlyú búza térítési ára 500 korona, 100 kg. tiszta súlyú rozs, kétszeres és árpa térítési ára 400 korona. Ez az olyan hektoliterenkint 76 kgr- os egészséges rostált búzára, hektoliterenkint 71 kgr-os rozsra és kétszeresre, valamint hektoliterenkint 62 kgr- os árpára vonatkozik, amelynek 2°/<>-náI több idegen keveréket nem tartalmaz. A 76 kg.-nál súlyosabb búzaára 78 kg-ig bezárólag 1 K 50 fill., azonfelül minden további teljes kg.-ra 1 korona többlet számítható; 76 kg,-nál könnyebb búza ára 73 kg.-ig bezárólag 1 K 50 fili.-rel, azontúl minden teljes kg.-után 2 K-val olcsóbb. A rozsnál és kétszeresnél 71 kg.-nál nagyobb súly mellett az ár 1 koronával emelkedik kg.-kint, de legfeljebb 3 kg. sulykülön- bözetig; 71 kg-nál kisebb súly mellett az ár 1 koronával csökken, de legfeljebb 3 kg. sulykülönbözetig. Az árpánál, ha 62 kg.-nál súlyosabb, legfeljebb 4 kg. sulykülönbözetig az ár 7 koronával emelkedik, 62 kg.-nál kisebb súly mellett, legfeljebb 2 kg. sulykülönbözetig az ár 4.50 fillérrel csökken. 2%-nái több idegen keverék mellen minden megkezdett 1% többlet után a térítési árból 100 kg.-kint búzánál 2.50, rozsnál, kétszeresnél és árpánál 2 koronát kell levonni. , Valutajavulás esetén a minisztérium az árat időről- időre megfelelően leszállíthatja. Az árak magukban foglalják a 10 kilométernél nem nagyobb távolságra fekvő vasúti vagy hajóállomásra, raktárba yagy feldolgozó telepre való szállítás költségeit, zsák nélkől, készpénzben fizetve, 10 kilométernél nagyobb távolságra szállítás esetén külön térítés jár, melynek nagyságát megegyezés hiányában a törvényhatóság első tisztviselője állapítja meg. A rendelet a mai napon lép hatályba lépett, az 1919. évi termésű gabona készletekből igénybe vett. de még le nem száüitott tételekre vonatkozólag a most megjelent rendeleti előtt megállapított íeg- magasaéb árak maradnak érvényben. A budapesti MOVE, footballcsapat Halason, A vasárnapi lostbalimérköiés« A pásti N9ü£. 2 : 0«ra győz. A rossz időjárás mialt elhalasztották ugyan az augusztus 1-i népünnepélyt, de a szombat esti vonattal megjött a Move, pesti footballcsapata. Vasárnap délatán régen nem látott számban vonult fel a közönség a hirtelenében kihirdetett mérkőzésre és feszült figyelemmel kisérte a két Move csapat pompás, kritikus helyzetekben gazdag játékát. Hat órakor kezdődött a mérkőzés s bennünket halasiakat kellemesen lepett meg a két Rupnik testvérrel erősödött csapatunk nagyszerű védelme és jó csatársora. A pesti csapat szép támadásait egymásután — sokszor kritikus percekben — szerelik le a halasiak es viszik a labdát az ellenfél kapujába. De a halasi csatársor — mintha gyenge lenne a szélsőktől (Kohányi, Keresztes) sok- 1 szór remekül beadott labdát | nem tudja értékesíteni. A kapu- I lövéseket mind a két kapus kivédi és igy az első félidő eredménye 0 : 0. A halasiak felizgatott és már goali látni vágyó kedélyét kielégíti, de egyszers- mindt le is hiili a második félidő eiső perceiben a halasi kapuba lugott goal. Ekkor mintha a halasiak letörtek volna, állandóan támadják a kapujukat, de részint az ügyes mentés, (Vá- radi), részint a sok elrontás miatt csak nehezen tudják a pestiek megszerezni a második go- ollt. A félidő vége felé már Halasnál a tempó, de azért most sem goalképesek. A Move pesti csapata győz 2 : 0 arányban. A ] pesti csapat iskolázott játéka és ; a halasiak jó formája sokszor teremtett nehéz helyzeteket, a mérkőzés szépsége és sima lefolyása pedig, párosulva a biró pártatlan és szigorú bíráskodásával kifogástalan volt. I Végül este a vendégek tiszte- j leiére jól sikerűit bankett volt a ' Gyugel-vendéglöben, amelyen Va- szilievits alezredes pohárköszöntőben dicséröleg emlékezett meg í a két Move, csapat fair játékáról. B. Z. Megegyezés a birtokreform ügyében. A íöldbirtokreform nagy problémája, amely két esztendő óta tömérdek izgalom és reménykedés okozója volt a szinmagyar földmivelő nép körében, most már alapelveiben megoldottnak tekinthető. Megvan a megegye* zés a kölönböző földbirtokreformtervezetek képviselői között. A főbb irányelvek a következők: A birtok szabad forgalmából indul ki az uj törvény, ezt a forgalmat azonban irányítania kell az államnak, úgy hogy olyanok kapjanak földet, akik megérdemlik s , akik produktiv munkát tudnak végezni. A földbirtok maximumát nem állítja fel a törvény, elv azonban, az, hogy egyharmad részéig minden nagybirtok kisajátítható, esetleg azon túl is, de csak akkor, ha életképes rész marad meg. A megváltás árát hadiözvegyeknek,árváknak, rokkantaknak vagy vi- ézségi érmeseknek az első két évoen nem kell törleszteniök. A földhözjutíatásnak három módja lesz: az eiső a megvétel, a második járadékfizetési kötelezettség, a harmadik örökhaszonbérlet. Úgy az első, mint második fokon bírói szerv dönt a megváltás kérdésében. Az elsőfokú szerv a kiküldött biró, a | másodfokú az Országos földbir- ; tokrendezö Bíróság, melynek 36 j tagja var. : 8 kút iái biró, 8 köz- I igazgatási biró, a többi különböző mezőgazadasági szakegyesületek és 5 a minisztérium képviselője. A zsellértelkeket még az őszszel kihasítja a földmivelésügyi i minisztériumban megalakuló bizottság. A döntés itt végleges lesz, a tulajdonos csak a vételárat perelheti, de ezt is csak birtokon kívül. «——a»* m firm uhui n a i—a——» a A jánoshalmi bucsujárúk. Rosszul sikerült kirándulás. A rendör- tisztviselö ötlete. Ingyen napszámosok. ki eset nagyon mulatságos. A halasi rendőrség egyik szimpatikus tisztviselőjének hivatalos dolga akadt vasárnap délelőtt Jánoshalmán. De mert vonat nem közlekedett az utat vasúti kézihajtányon kellett volna a huszonkét kilométeres utón megtenni. Egy bökkenő volt a dologban, nem volt aki a kis gépet hajtsa, nem kapott vasárnap erre a célra napszámosokat. Az ötletes tisztviselő fényes trükköt talált ki. Felkereste barátait s közölte velük, hogy Já- í noshalmán ma. vasárnap nagy búcsú lesz. ahol kitűnő ebéd és i jó itóka vár reájuk, ha veie jön- í nek. Négyen azonnal váilalkoz- ! tak is a kirándulásra: három i rendörtisztviselö és egy tanár, akik azután olyan lelkesen hajtották délelőtt 11 órától délután 2 óráig a hajtányt, hogy három óra alatt Halasról Jánoshalmára érkeztek. A társaságnak nagyon melege volt „egy percre“ bementek a nagyvendéglőbe egy pohár sört meginni. Ezt a percet a „vendéglátó“ rendörtisztviselö a következő nyilatkozat tételre használta fel; — Pardon, azonnal visszajövök, csak egy családnál előkészítetem a ti ebédeteteket. El is ment. De többé nem jött vissza, Délután öt óráig várakozott reá a társaság, miközben elfogyasztottak egy-egy porció marhapörköltet, egy adag sajtot és két-két fröccsöt, amiért összesen közel 200 koronát fizettek, azután megunva a várást öt órakor — éhesen — vissza jöttek hajtányon Haiasra. A vendéglátó rendőrtisztviselő másnap utazott vissza Halasra vonattal — és nevetett. HÍREK. Naptár. 4. Szerda. Kath.' Hav. B. A. ref. Oszvald. 5. Csütörtök. Kath. B. A. ref. Osvald. 6. Péntek. Kath. Urunk . sz. ref. Berta. 7. Szombat. Kath. Kajetán, xef. Ibolya. — A viilanygyár uj ve* zetöje. Szekér Pál gépészmérnök a halasi villanygyár technikai vezetője lett. — Horthy Miklós díszpolgári oklevele. Horthy Miklóst, Magyarország kormányzóját a város képviselőtestülete itt tartózkodása alkalmából díszpolgárává választotta. Az erről'szóló díszpolgári oklevelet Stepanek Ernő tanár ei! készítette és folyó hó 4—8. napjain délelőtt 8—12-ig és délután 3—5-ig megtekinthető lesz a közgyűlési teremben. A művészi ízléssel tervezett, szépen kidolgozott oklevelet tekintse meg mindenki és ne sajnálja a hadiárvák javára fizetendő 2 korona belépti dijat. — Kisipari kölcsönök. A kormány a kisiparosság számára a pénzlebélyegezés alkat" mával kiadott pénztári elismer' vények fedezetként való letétele ellenében hajlandó kölcsönöket folyósítani. A kölcsön a pénztári elismervény névértékének 60 százalékig terjedhet, de tízezer koronát meg nem haladhat. Ameny' nyiben a kölcsön anyagbeszer' zesre szolgál, hat hónap alatt» ha ellenben gép- vagy szerszám" beszerzésre szolgál, 3—5 év alatt térítendő vissza. Gabonát minden mennyiségben .. vásáról az .. Áruforgalmi és Terményértékesítő Rt Mester-utca 3. sz.