Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-07-21 / 58. szám
2. oldal volt az intézetnek. Az utóbbi tanévben megünnepelték október •-át és október 31-ét, március 15-ét, ezen kívül november 18-án a nemzeti hadsereg bevonulását, január 13-án Horthy fővezér látogatását. Alapítványt tettek a lefolyt két tanévben: Martinyi Zsuzsánna 2000 koronát, Jóba József ma- gyaratádi ref. lelkész Jóba—Be- gedy alapra 300 koronát. Névtelen adakozó, Szűri Istvánné- Pázsit Julianna alapra 1000 koronát, Szilágyi Lajos és felesége Szupp Anna, Filip Lajosné, Szilágyi Anna alapra 10.000 koro, nát, — Özv. Dobozy Istvánná, Sehandl Amália Dr. Dobozy István alapra 10,000 koronát. A helybeli orvosok Dr. Dobozy halálakor koszorú megváltás címén 600 koronát adtak a szegény tanulóknak. Siting Ede főgondnok a Siling—Latabár alapítvány kamatainak kiegészítésére 326'44, Wigand Arthur ny. máv, felügyelő a Wigand Albin alapítványnál ugyanezen célra 42'50 koronát, a Gazdasági Bank a szegény tanulóknak 300 koronát, a Gazgasági Gőzmalom pedig ugyancsak a szegény tanulóknak 500 kgr. lisztet adományozott. A jövő tanév megnyitására vonatkozólag az intézet igazgatósága a következő tájékoztatót adta ki: A jövő tanévet szept. 1-én kezdjük. 1., 2-án javító-, pót- és magánvizsgák; zz utóbbiakra aug. 28-ig kell jelentkezni, 3., 4., 6-án beiratások; az 1. osztályba lépőknek szept, 1., 2., 3., 4., 6-án felvételi vizsgát kell tenni. Aki egy tárgyból kapott elégtelent szept. 1. és 2-ikán javíthat: két elégtelen javításáért julius 15-íg kellett az igazgatósághoz beadni a főtiszteletü püspöki hivatalhoz címzett, bélyeges kérvényt, mellékelve a bizonyítványt is. Később kérvényezők nem kapnak engedélyt. A javító vizsga tárgyanként 50, más intézetbeli tanulónak 100 korona. Különbözeti vizsga dija tárgyanként 50. a magánvizsgáé 500, rendes időn kivül 750 korona. Tan- és egyéb dijakba helybeli protestánsok 70, vidékiek 120, más vallásu tanulók pedig 160 koronát fizetnek. A szabadkai zsidók. Ráics Balázs szkupstinai képviselő nyilatkozata. A „Bácskai Hírlap“ julius 13- iki számában közli Raics Balázs szabadkai szkupstina-képviselő- nek nyilatkozatát az ottani zsidókról : i — Néni tartom valószínűnek, — mondja Raics, — hogy a zsidóságnak a magyarsággal való kooperációs törekvései lennének. A zsidók anyagias gondolkodása nem tűri meg a történelmi romantikát s hamar fogják feledni a múltat. De egyébként is köztudomású, hogy milyen opportu- nus hajlamokkal, megalkuvó természettel vannak felruházva: biztosra vehető, ha átesnek a múlt tradícióival való köteles szimpátián s azt tapasztalják, hogy az uj állam életképes a legrövidebb idő ilatt átvedlenek jugoszlá- vokki ... Szóval a zsidó jugoszláv pápaszemen is úgy fest, mint nálunk. V » \ .. HALASI ÚJSÁG **• julius 21. A viiágbéke halasi apostola. Ketyegés szülte mély gondolatok. Sós Vince Halason közismert személyiségét nem kell élénken illusztrálnunk. Ő, aki az abszolút ész és a nagy koncepciók embere, egy kis remontoár órát hord a fejében, amely ha ketyegni kezd a legpompásabb gondolatok támadnak az agyában. Ezek közül a zseniális gondolatok közül Sós ur, aki egyébként „magyar állampolgár“ címet viseli, szives volt néhányat velünk közölni. „A világbéke tervezetével elkészültem, — jelentette ki előttünk. — Minden bajnak az oka az, hogy a rozspálinkát meg kel! inni, amit Mikes gyógyszertárban kapni. De a rozspálinkát meg kell inni, mert az óra ketyegése attól indul meg. A főhiba ott van, hogy a külső és belső városi tanácsot nem kapcsolták egybe telefonon a Ferenc csatornával, amelyen a halasi belvizek feltűnés nélkül lacsapo- lódnának. A tervezetben benn foglaltatik az, hogy én kúriai biró legyek, mert aki a szent igazság tagja, az tagja a királyi kúriának is, ebből következik, hogy minden kúriai bírónak betörik a fejét, ezért nem akarok én kúriai biró lenni. így a világbékét csak úgy lehet megoldani, ha a fejemet nem bántja senki, hanem mindenki arra figyel, hogy mit ketyeg benne a remontoár óra. Nem tudjuk hány kereke van Sós ur remontoárjának, annyi bizonyos, hogy furcsa lehet a szerkezete, — de van benne valami logika. HÍREK. kaptár. 21. Szerda. Kath. és ref. Dániel 22. Csűtörtök.Kath.és ref. Magdolna 23. Péntek. Kath. Apollinár, ref. Lenke. 24. Szombat. Kath., ref. Krisztin?. Elrothadt tizenhatezer korona. — Levél a szerkesztőhöz. — Az alábbi levelet kaptuk: Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Becses lapjának múlt heti számában vegyes érzelmekkel olvastam azt a híradást, hogy ötven métermázsa hatósági süvegcukor- bóf két métermázsa -- 28800 korona értékben — elporzott a városházán. Annak idején — f. év április hó végén — önök is megírták, hogy hét vaggon burgonyát árusított ki a közrélelme- zési hivatal, kilónként 4 koronáért Ha már most letetszett szegezni a két métermázsa cukor elpor- zását, annak idején meg kellett volna Írni azt is, hogy 40 métermázsa hatósági krumpli — 16.000 korona értékben— pedig elrothadt a városházán. Amiként a cukorról megvolt Írva, hogy természete a porzás, úgy azt is rezignáltan konstatálhatjuk, hogy a burgonya természete — a rothadás. Én is azt mondom: »Hát kérem ez igy van!* Egy városi képviselő. Ez a levél nagyon szép, nagyon ügyes, bele is illik a mi lapunkba, de két kérdést intézünk az igen tisztelt „városi képviselő" úrhoz: 1.) Miért nem engedte meg, hogy neve aláírásával jelentessük meg a levelet? 2.) Ugyanezeket a dolgokat miért nem mondja el inkább a városi közgyűlésen ? Egyébként, hogy az a negyven métermázsa burgonya tényleg elrothadt a városházán, arról ne- nekünk is tudomásunk van. Lóverseny Halason. A MOVE által rendezendő nagyszabású népünnepély clouja. Múlt számunkan már jelentet- ük, hogy a halasi MOVE augusztus elsején nagyszabású népünnepélyt .rendez a vásártéren. Ennek a rendkívül gonddal és fáradtsággal előkészített monstre népünnepélynek szenzációs eseménye az a lóverseny lesz, amelynek egybeállításán most dolgozik a rendezőség. Arról van szó, hogy nemcsak szórakozást nyújtsanak a népünnepély közönségének, hanem megmutassák az országnak, a világnak, hogy a vörös és oláh pusztítás után is még maradt olyan értékes lóállományunk, a amelyet büszkén vezethettünk a lóversenytérre. A szomorú idők lezajlása óta háromszor szerveztek Halason pompás bandériumot világi és egyházi előkelőségek fogadtatására, amikor kun lovasok önérzettel parádéztak a kiskunsági paripákon. Most alkalom nyílik arra, hogy bárki megmutathassa hogy vájjon csakugyan lóra termett-e s paripája megállja-e a sarat a verseny gyöpén is. A lóverseny iránt városszerte és a tanyákon is igen nagy az érdeklődés. Eddig is számosán jelentkeztek már, mint akik részt akarnak venni lovaikkal a futtatáson. A versenyre a MOVE irodájában lehet jelentkezni, ahol az érdeklődőknek minden irányú felvilágosítást megadnak. — A városi főjegyző szabadsága. Molnár Mihály városi főjegyző négyheti szabadságra Budapestre utazott. — Házasság. Horváth Antal izsáki segédjegyző Cserhát- szentivánon oltárhoz vezette már- tonfalvi Mártonfalvay Irmuskát. — Törzstiszt a katonai nyilvántartó hivatalban. A honvédelmi miniszter Vaszilyevics Fedor alezredest megbízta a katonai nyilvántartó hivatal vezetésével. Trischltr Antal százados továbbra is az alezredes melle't működik a katonai nyilvántartó hivatalban. — Káplánok áthelyezése. Az érseki hatóság Borsay István bajai menekült lelkészt a soltvadkerti segédlelkészi állásra, Szabó Mihály kiskőrösi káplánt pedig Hajósra helyezte el. — S, H. S, Amióta Szerbia Horvátországgal, Boszniával és a szlovén tartományokkal összeboronálódott, felvette a rejtélyes: S. H. S. nevet. Pos abélyegeken, hivatalos pecséteken, mindenütt óit van ez a három titokzatos betű. Eddig úgy magyarázták, hogy ez az uj allamkongiomeratum rövidített neve: Szerbia, Horvátország, Szlovénia, ezen országok kezdőbetűi. Most azonban Délvidékről érkezett levelek szerint Déimagyar- országban, Horvátországban szájról-szájra jár az ige: S. H. S. „Siess,Horthy, Siess.“ — Termés Bácskában. A „Bácskai Hírlap“ írja; Noha az aratás még mindig nem fejeződött be, már meglehet áliapi- tani, hogy a termés iránt tápiáit vérmes remények nem váltak valóra. A napnyugati ugarakban már javában folyik a cséplés, amelyből megállapítható, hogy lánconként 10—11 métermázsa átlagtermésre von kilátás, ami körüibelülja tavalyinak felel meg. A gazdák között némi elkeseredés mntatkozik, mert’sokkal jobb termést vártak. Az árpa szintén aratás alatt van. Úgy az árpa, mint a rozstermés gyengének mutatkozik. — Országos vásár. Augusztus e sején Kiskőrösön országos vásárt tartanak. Jószágok vészmentes helyről felhajthatok. — A város nyugdíjazottjaiért. A képviselőtestület tudvalevőleg ötveri százazalékkal felemelte a városi tisztviselők és a kalmazottak nyugdiját, de te jesen megfelejtkeztek a városi nyudijazottak, özvegyek és árvákról, akik havi 100—150 koronából tengődnek. Egyedül egy nyugalmazott főtisztviselőnek van havi 750 koronája. A városházán mozga\om indult meg, hogy a képviselőtestület méltányosságból ezek nyugdiját is emelje fel. — Táncmulatság kabaréval. Vasárnap délután Juhász táncinfézeténtk délutáni osztálya kitünően sikerült kabaréval egybekötött táncmulatságot rendezett a Népszigeten. A kabaré előadói nagyobb diákok voltak, akik fiatalos jókedvvel mulattatták a közönséget. Juhászné magyar jelmezben pompás magyar szólót adott elő tapsokat aratva. A tánc éjfélig tartott. HIRDESSEN a HALASI ÚJSÁGBAN.