Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1919 (19. évfolyam, 1-27. szám)

1919-11-12 / 20. szám

november 12. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE CsarnoK. A bosszú. 4 — ügy van ; az egyik, a fiatalabb Lan, iiiig a másik, az idősebb, apósa. Nem fekszik ÖDnek a szivén valami, ami az áfiatszeliditő Györgyei össze­függésben van ? — Azt nem tudhatom, — vála­szolt a remete, — de amit ismerek, az a következő: Egy este, körülbelül 11 óra lehetett, egy parkban feküdtem, amely ama villához tartozik. Ez a villatulajdonos lakodalma $lőtti napján történt. Mikor már ott egy jó dara­big feküdtem, egy izgalmas szó­váltást véltem hallani. Két férfi volt, akik közül az egyik a másiknak hangos szemrehányást tett azért, hogy zavarja szerelmi boldogságát. A másik védte magát és mind a ketten a parkba mentek. Egyszerre kiáltást hallottam, azután pedig minden csen­des volt. Gyorsan, a mint csak bírtam, a kunyhóba siettem, az egész történettel nem törődve többet; ez az egész, a mit ismerek. — Látta ön a két férfit ? — faggatta tovább Morris, aki feszült figyelemmel hallgatta végig. — Sem az egyiket, sem a másikat; olyan homályos volt, hogy a parkban semmit sem figyelhettem meg. — Nem vett észre ön a közelben egy fiatal hölgyet? — kérdezte to­vább Morris. — Határozottan nem, — felelt a remete, — arra vissza tudnék emlé­kezni ; de kérnem kell önt, hogy közléseimet ne használja fel. Morris merengve tekintett a földre. Semmi kétség sem foiog fenn aziránt, a remete elbeszélés^ után ítélve, hogy Lan vetelyíársát vak féltékeny­ségében azon este meggyilkolta, midón az eddigi szerelmesétől bú­csúzni akart. Vájjon nem e lehetett a fiatal asszony viselkedéséből követ­keztetni, hogy ő maga is férjét az állatszeliditő gyilkosának tartja ? Belátta, hogy minden körülmények között igyekeznie kell a fiatal asz- szonnyal beszélni és a bizalmát megnyerni. Tán a közelben volt, midőn a két férfi találkozott egy­mással. Vagy tán szemtanúja is volt annak a jelenetnek, midőn meg­gyilkolt kedvese teste a mocsárba súlyesztetett. Mindjobban belátta, hogy e talány nyitja Lan asszonynál található és elhatározta magában, hogy minél előbb alkalmat keres arra, hogy vele beszélgetést folytat­hasson. — Nagyon hálás vagyok az ön közléséért, — mondotta a remete kezét megszorítva. — Teljesen nyu­godt lehet afelől, hogy személye a dologba nem lesz belevonva. Mindé nekelőtt a mocsárt keresztül fogom kutatni ; csak azt sajnálom, bogy ön nekem ebben a dologban nem akar segédkezet nyújtani. — Én elvből nem megyek a mocsárra, — magyarázta a magá­nyos kunyhó lakója, — valósággal iszonyodom tőle. Különben nem is hiszem, hogy a mocsáron valami nyomyt találhasson, mert mint ván­dorlásaimon a vidék lakosságától megtudtam, a mocsár teneke kifür­készhetetlen és többé vissza nem adja azt, akit egyszer elnyelt. — Legalább is úgy látszik, — válaszolt Morris, — mert azon szerencsétlenek közül, amelyek a fekete tömegbe kerültek, egy sem jött többé felszínre ; csak egy dolog feltűnő ennél az esetnél. — Hogy az eltűntek közül két oly személy volt, amelyek egy meg­lehetős jelentékeny pénzösszeget hordtak maguknál. Mint ma tudo­másomra jutott, a pénzesleválhordóu kívül, még egy fiatal ember tűnt el, aki nem jelentéktelen megtakarított pénzével szülőhelyére visszajött, mely falu a mocsár túlsó felén van. A remete szomorúan csóválta fejét és bus szemeivel a kietlen mocsárra tekintett. — Isten kegyelme legyen velük, — suttogta, — de miért is oly vakmerők és miért veszik utjokat a mocsáron át. — Mert ezen keresztül vezet a legközelebbi ut az összes helyisé­gekhez és villákhoz, amelyek ezen ax oldalon vannak és mert a kunyhó egy kitüuő útmutató, miután az ösvény pontosan ehhez vezet. — Épp ezért érthetetlen előttem, hogy térhettek le a szerencsétlenek az ösvényről és mikép jutottak a mocsárra, — vélekedett gondolkodva a barát. — Nekem ez szintén rejtély, — szólt közbe Morris; ón holnap este utamat a mocsár feló veszem, hogy meggyőződjek arról, vájjon a mocsár tónyieg olyan veszedelmes-e ? — De most már megyek. Ott jön fiatal barátom, a kinek az idő hosz- szura nyúlt. A férfi az ajtó felé fordult. — Szeretném egyszer kunyhója belsejét megtekinteni, — folytatta Morris; — gondolom, hogy elég regényes a belseje. Morris beszédjében egy feltűnő zaj által lett félbeszakítva, mely a kunyhóból hallatszott ki; meglepődve figyelt. Egy hörgés, karmolás, lihegós hallatszott ki. — Micsoda zaj ez? — kiáltott fel a remetéhez fordulva, — tényleg tart ön magának egy vadállatot lakó­társnak ? — Tényleg róka van a kunyhóm­ban, melyet nem régen az erdőben találtam meglőve ; magamhoz vettem és egészségesre felneveltem. Idege­nekkel szemben azonban harapós és ez az oka annak, hogy mért nem engedhetem belépni önt kunyhóba. Gondolataiban elmerülve folytatta Morris útját. — A kunyhónak kétség kívül titkai vannak, — mondta halkan. A jó ember alighanem félre akart veretni bennünket meséjével a róká­ról, melyet állítólag a kunyhóban tart. (Folytatjuk.) Hirdetmény. A központi szeszfőző szövetke- kezet igazgatósága tudatja, hogy a pénzügyminiszter 1919. évi 58162. sz. rendelete értelmében a szőlőtörkölyt és borseprőt a szövetkezet Kriszháber Lajos ud­varán maximális áron átveszi. Szeszfőzde igazgatósága. NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — november 1. — november 8. — Születtek: Horváth Jakab és Varga Máriának András nevű fiuk. Gábor Ferencz és Pintér Máriának Mária nevű leányuk. Kovács K Imre és Bereczi Etel­kának Etelka nevű leányuk. Horti Ferencz és Nagy Máriának Márta nevű leányuk. Győré István és Kere­kes Rozáliának Rozália nevű leányuk Horti Balázs és Míg Ilonának Krisz­tina nevű leányuk. Meggyesi Lajos eö Spánik Veronikának Lajos nevű fiuk. Pillér Katalinnak Juliáuna nevű leánya, néhai Fekete Sándor és Far­kas Etelkának Etelka Vilma Mária nevű leányuk. Szabados Béuiámin és Kovács Mártának József nevű fiuk. Kovács Ferencz és Dózsa Rozáliának Lajos nevű fiuk. Tusori Balázs és Király Annának Erzsébet nevű leá­nyuk. Szabó Lajos és Jakus Annának Károly Imre nevű fiuk. Kvacska Fehér József és Ferenczi Erzsébetnek István Devü fiuk. Meghaltak: Schandl Mihály 79 éves korban. Tóth Baranyi Rozália Ilona 17 napos, Babó Kálmán 1 hónapos, Musa Ferencz 58 éves. Kolompár Terézia 1 hÓDapús, Koiompér Lajos 2 hó­napos, Kolompár Agnes 20 éves, Frisch László Imre Kornél 22 éves, ! Novák Katalin 7 hónapos, Kovács { Magdolna 70 éves, Ván Sándor 6 hónapos, Gyenizse Józsefné Kis Tamás Verona 40 éves, özv. Nagy L. Sándornó Dózsa Terézia 83 éves, dr. Dobozy István 57 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Dudás Antal Katona Piroskával. Tallér »Sándor Tumó Juliannával. Gyenizse Balázs Kocsis Erzsébettel. Zubor Sándor Farkas Teréziával, } Szabó János Tóth B. Jolánnal. Eke András soltvadkerti lakos Patyi Rozá ■ liával. Pécsi János prónayfalvai lakos Katona Annával. Hegedűs János Szabó Erzsébet pusztamérgesi lakossal. Ternyák Balázs Nagypál Judithtal. Darányi Imre Egyed Izsák Erzsé­bettel. Mészáros Antal Komlós Zsó­fiával. Nagy A. Vendel Komlós Lídiával. Csuka József Kis Z3(fiival. Brecska Imre Fejes Rozáliával. Tóth B. István Herpai Lídiával. Egybekeltek: Bótás Sándor Orbán Rozáliával. Sütő Antal Török Zsuzsánnával. Bíró Sándor Szalai Sárával. Hegyi Lajos Paprika Máriával. Felhívás. A kiskunhalasi Hangyaszövetkezet felhívja mindazokat, a kik az elmúlt nyár folyamán uj tagoknak jelentkez­tek s a Hangya vezetőségétől uévre szóló felszólítást kaptak, hogy a levelező-lapon jelzett összeget minél előbb befizetni szíveskedjenek. Felkéri továbbá azon vagyonosabb régi tago kát, kik annak idején csak egy-két üzletrészt jegyeztek, hogy üzletrészeik számát vagyoni állapotukhoz mérten emeljék fel. Befizetési hely: a Hangya üzlet­helyisége Mindenki hozza magával a postán kapott levelező-lapon kívül vásárlási igazolványát is. Azon uj tagok, kik az üzletrészek értékét be­fizették, már vásárolhatnak is a Hangyánál. Igazgatóság. Köszönet-nyilvánítás. Szeretett jó fiunk, Frisch László elhunyta alkalmából fájó szivvel mon­dunk bálás köszönetét a részvétért és a végtisztességen megjelenésért. Frisch család. r-ZSKZSZH I (SZSZK ►(SZSZK ►(SZSZK »ISZSZK MSZSEZKZÜ N f § ! a > DROGÉRIA. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű vevőközönségemet, hogy következő czikketm vannak raktáron: Bel- és külföldi illatszerek, pipere és cozmetikai czikkek, gummiáruk, kötszerek, gyógyáruk, vegyszerek, valamint betegápolási, háztartási és állatgyógyászati czikkek. Szappanok nagy választékban 6 K-tél feljebb. Valódi orosz Pekorek, angol theák dkgrja 2 K., valamint rum Cognak és likőrök. SZIVES PÁRTFOGÁST KÉREK: ÉRDÉL YILAJOS droguista 100 K. vásárlás után jogosan követelhet 10 gramm o valódi angol, vagy franczia parfümf. o ••ESZ-S« KÁVÁM. KZSZ5K HAVAM. ►iZSZSE APOLLO mozgóképszínház =•= =•= HETI MŰSORA: Szerda: nov. 12. A Mártír dráma 3 felv. — Aranysziv vígjáték 4 felv. Főszereplő :Gunnár Tolna s. Szombat: nov. 15. A Halálos csend dráma 4 felv. Főszereplő: Matyassovszky Hona; Vasárnap nov. 16. A Hadifogoly dráma 4 felv Főszereplő : M i a May. Az előadások kezdete d. u. fél 6 és este fél 8 órakor. Mezőgazdasági gépek: Szecskavágók, répavágók, mor- zsolók, gabona darálók, csöves tengeri darálók (kézi, ló és motor­hajtásra) páros és páratlan sorú vetőgépek, ekék, boronák és gépalkatrészek raktárra érkeztek és kaphatók Kohn Sebestyén Halae, 1919. Nyomatott Prager F.r.nez könyvnyomdájában. vaskereskedésében -Kossuth utcza. Szép bolti állványok bármilyen üzlethez alkalmasak, eladók lapunk kiadóhivatalában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom