Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1919 (19. évfolyam, 1-27. szám)

1919-11-05 / 19. szám

november 5. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE Csarnok. A bosszú. 4 — Igen, — felelt a fiatal ember, a neki megjelölt tárgyat erősen szemügyie véve. — E kunyhó ar. egész környék Útmutatójául szolgál, — folytatta Morris, — megkísérlem az átkelést. Morrist útjában többször borzadály fogta el, midőn látta a mocsárviz bugyogását lábai alatt. Egy helyen sem volt szabad hosszabb időre megállani, mert a talaj sttlyedt lábai alatt és csak kevés hely akadt útjá­ban, ahol hosszabb ideig időzhetett volna. — Természetesen nem csoda, — mormolta magában, midőn egy ilyen helyen megállt és maga körül tekin­tett, — ha itt egy járatlan örökre eltűnik. Hogy lehetséges azonban az, hogy a pénzeslevélhordó itt elmerül­hetett, aki már oly sok éven át járta végig a mocsátt, az rejtély előttem. A dolog nem tetszik nekem, — tette hozzá redőzött homlokkal, — itt valami ördöngösségnek keli a játék­ban lennie. Körülbelül 20 perczig tartott ván­dorlásuk a mocsáron keresztül, mig aztán végre a két barát szilárd talajt érzett a lába alatt és csak néhány lépésnyire voltak távol a kunyhótól. — A kémény füstölög, — mondá Morris, meglátogatjuk a kunyhó lakóját. Morris kellemesen meglepődött; egy öreg életunt ember helyett, melyet találni vélt, maga előtt egy erőteljes, körülbelül 30 évesnek lát­szó embert látott, kinek szemei fürkészve és kérdően tekintettek reá. — Mit keres ön nálam? — kér­dezte a remete elnyomott hangon. — Először is, — felelt a kérde­zett, — egy korty vizet kérnék öntől, miután a mocsáron való át­kelés szomjassá tett engem ; aztán pedig a titokzatos mocsár felöl fel­világosítást kérnék öntől. A remete lassan lehajtotta fejét, úgy hogy Morrisnak lehetetlen volt arczvonásait megismerni. — A korty vizet meg fogja kapni, — felelt amaz, — de a mocsár felől nem fogok önnek kimerítő felvilágo­sítást adni. Maradjon kint — tette hozzá, rögtön jövök. — Nagyon bizalmatlan ember, — mormogott maga előtt Morris. — Velem szemben már levethetné embergyülöletót. Rövid idő múlva ismét megjelent a magányo# kunyhó lakója, kezében egy vízzel telt cserépfazék. — Bocsásson meg, — mondá amaz, — hogy nem vendégelhetem meg jobban, de nálam sem bor, sem sör nem található. — Es mégis oly óvatosan zárja be kunyhóját, — vetette közbe Morris nevetve, — azt lehetne hinni, hogy ön ezen ajtó mögött nagy kincse­ket rejt. A remete azcza elsötétült és félre- pillantott. — Elhinné ön azt, — mondta azután, — hogy ón e kietlen sarokban tovább is időznék, ha pénzem és vagyonom volna ? Es most, — tette hozzá gyorsan, — úgy látszik elég erősnek érzi magát, hogy útját folytathassa. — Isten vezesse önt — Ez mégis csak egy valódi áldás a környékre nézve, — mondta a detektív felkelve helyéről, — hogy ön itt lakik, mert épp úgy, mint kunyhója nappal, úgy a kivilágított ablak fénye Útmutatóul szolgál azok részére, akiknek még késő este kell a mocsáron keresztülmenni. — Ez uj előttem, mondta a remete lassan, — én keveset törődöm itten az emberekkel és teljesen közömbös nekem az, hogy a kunyhó, vagy a lámpás Útmutatóul szolgál. — ön soha sem teszi lábát a mocsárra ? — faggatta tovább Morris. — Nem, — felelt az röviden, — ott nincs semmi keresni valóm. — Otthon volt-e tegnap éjjel ? — kutatott tovább Morris. — En mindig otthon vagyok; de miért hallgat ki engem oly éles hangon ? — Mert önnek azt a vad kiáltást hallani kellett, mely 10 és 11 óra között a mocsárról áthallatszott. Lehetetlen, hogy ön azt nem hal­lotta volna. — Nem, — mondta határozott hangon — nem hallottam semmit, ez időben már aludtam is. — Abban téved, — felelt Morris, erősen szemügyre véve a férfiút, — mert óu a kunyhójából eredő fényt éjjel 11 és 12 óra között még láttam. — Ez éppen lehetséges, — hagyta az helyben, — lámpámat majdnem egész éjjel égni hagyom. •4 — De mily okból, — kérdezte meglepődve Morris, — ha az embe­rekkel nem törődik ? — Rosszul töltöm az éjjelt, gyak­ran felébredek és ilyenkor órák hosszáig olvasok. Ez okból égetem a lámpát a kunyhómban — Nem is hallott arról sohasem, hogy több személy eltűnt a mocsár­ban ? — kutatott továhb Morris. — Nem birok rá emlékezni, — mondta aztán fejét csóválva. — Kik voltak a szerencsétlenek ? — Legelőször is egy György nevű áliatszeliditő, kit körülbelül egy fél év óta nem láttak. — Taián a rendőrségtől jön ön ? kérdezte sebesen a kunyhó lakója ? — Mindenesetre. — Es most bizonyára György áliatszeliditő gyilkosát keresi ? — kérdezte tovább. — Ügy van. Nem hallott ön semmit ama délvidéki typusu fiatal emberről, ki állítólag összeköttetésben állott volna egy fiatal hölgygyei, a jelenlegi Lan asszonynyai. Gondolataiba mélyen elmerülve állott itt a kunyhó Utója. Végre felvetette fejét és a vasöntöde felé tekintett. — Lan ur tulajdonosa ama gyár­nak ? — kérdezte. — Igen, felelt Morris, — úgy látszik, hogy ön ismeri őt. — A környéken való vándorlásom­nál két urat láttam ama villából be- és kijárni; fellépésükről Uólve a gyár tulajdonosai lehettek. (Folytatjuk.) NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — október 25. — november 1. — Születtek: Zubor Sáudor és Király Gy. Zsófiá­nak Zsófia nevű leányuk. Elő Mihály és Gazdag Erzsébetnek Jolán nevű leányuk. Paprika Benő és Szabó T. Máriának Benő nevű fiuk. Snyehola Márk és Szatmári Juliánnának Juli­anna nevű leányuk. Kengyel János és Horváth Francziskának József Vendel nevű fiuk. Tanács Mihály és Hajdú Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Pető Pál és Csókás Teréziának Margit nevű leányuk. Figura Lajos és Gye- rúzsa Krisztinának Sándor nevű fiuk. Kovács M. Kálmán és Vas Viktóriá­nak Etelka nevű leányuk. Bakos István és Szabó Máriának Ferenci nevű fiuk. Eke Mátyás és Gárgyáu Erzsébetnek Margit nevű leányuk. Dózsa Vendel és Váczi Máriának Eleonóra nevű leányuk. Koller János és Böröczi Juliánnának János nevű fiuk. Balázs Sáudor és Korponovics Agnesnak Ilona nevű leányuk. Bacsó Benő és Herczeg Judithnak Károly nevű fiuk. Keresztúri László és Forgó Annának Dezső nevű fiuk. Vlasits Péter és Huszti Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Gál Jenő és Murgács Irmának Jenő nevű fiuk. Meghaltak. Károly Lajosáé Polatsek Juliánná 51 éves korban. Szabados Anna 4 éves, Pap Antal 69 éves, Huszár Juliánná 9 hónapos, özv. Nagy Ferenczné Polgár Lidia 84 éves, Dudás Géza Lajos 2 hónapos korban. Kihirdetett jegyesek : Gyöngyi István Kis Eszterrel. Csi kós Sándor Tóth Ilonával. Vájná Sándor Batiz Emilia Ilonával. Farksa Mihály Brandenburg Ilonával. Ujfalusi Sándor Szundi Mária Valéria szanki lakossal. Lázár István prónayfalvai lakos Sebők Rozáliával. Szabó Pál Tallér Máriával. Kis Lajos Modok Juliánnával. Kovács M. Béniámin Szabó Emerenczia kiskunmajeai la­kossal. LehŐcz István Szatmári Er­zsébettel. Pozsár Pál szanki lakos Nagy Agues8al. Csapó Lajos Ternyák Margittal. Soós Antal Szőke Zs. Margittal. Minkó István Sós Margit­tal. Murgács János Baki Máriával. Nagy Lajos Kispál Ilona prónayfalvai lakossal. EyyhekeUck : Bátory Gábor Szabadi Krisztinával. Kis Károly László Juliánnával. Nyári Imre Király Gy Erzsébettel. Hodik József Juries Ilonával. László Sándor Maszlag Máriával. Báuóczki László Bulyovcsics Katalinnal. Elek Béla Szabados Zsófiával. Péter János Kis Máriával. Drigán György Csapó Juliánnával. Illés Sándor Kovács Bokor Mária soltvadkerti lakossal. Sinoros Sz. János Krammer Annával. Tóth Nagy Dénes Babenyecz Cs. Etelka Judithtal. Markovics István Kis Illés Juliánnával. Tapodi Vincze Födi Erzsébettel. Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Laptulajdonos: PRÄGER FERENCZ. Szép bolti állványok bármilyen üzlethez alkalmasak, eladók lapunk kiadóhivatalába». Magán hirdetések. Pákái Jánosnak egy tenyész kanja van eladó. Megtekinthető Fü­zesen VlaszAfc-fóie tanyán. Egy kivágott oldalú és 2 stráf- kocsija van eladó Schnautigel János kovácsnak. Korona utcza 1 sz. alatt. Okleveles tanítónő a szénszünet alatt elemi, vagy polgári iskolás növendékek tanítását vállalja. Házhoz is megy. Lakása Eötvös utcza 20. Dömötör Sándor a felső hid mellett levő 1 hold fekete földjét őszi legelőre kiadja. Ugyanott kuko- ricza szár is van eladó. Tudakozód­hatni Vörösmarti utcza 18 sz. alatt. Negyven drb Halasi Keres­kedő1 mi bank részvény jutányos árban eladó Árpád utcza 4 sz. alatt. TEMETKEZÉSI VÁLLALAT. OCIDO Tisztelettel tudatjuk a n. é. közön- | seggel, hogy raktáron tartunk érez és fakoporsókat valamint sirkoszorukat nagy választékban. Temetések a legdíszesebbtől a legegy­szerűbbig eszközöltetnek jutá­nyos árak mellett. Üzlet a városi színházzal £ szemben. $ Zilah és Vanyik temetkezési vállalkozók. Halas, 191#. Nyomatott Pragsr Fartaai kóayvayamdijában. A féliáim színész bátorai. Salgó Jenőt, á féllábu színészt Halason is ismerik. Itt is tartott előadást a közönség részére a színházban. A fiatal színészt a proletárdiktatúra idején kidobták lakásából. Később hosszabb utánjárás után végre sikerült kapnia egy szobát, mivel a szo­bában bútorzat nem volt. a Bútor- központ utalt ki részére bútort. Kapott Salgó két ágyat, két szekrényt, egy asztalt, négy szé­ket és ágyneműt József főherczeg bútoraiból. Midőn a kommun megbukott és a széthordott bútorokat kezd­ték összeszedni, Salgó Jenőtől is elvették a főherczegi bútorokat. Salgó ellen nem indítottak el­járást, mert megállapították, hogy nem tudta, hogy a bútorok kitől kerültek hozzá. Vöröshagyma, Kötél és spárga áruk »agy választékban jutányos árért kaphatók Hangyánál. Ha eredményt akar elérni hirdetésével! !! Hirdessen lapunkban!!

Next

/
Oldalképek
Tartalom