Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1919 (19. évfolyam, 1-27. szám)
1919-10-15 / 16. szám
október 15. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. Csarnok. A bosszú. Nagy izgatottság uralkodott a városban. Egy állatsereglet vendégszerepeit. Ember-ember hátán szorongva nézte a fényes szelídítő mutatványokat Az előadás második részét mutatták be. A vasrácsokkal elreteszelt kocsikat, amelyek mögött a bestiák mintegy megőrülve ugráltak, az arénába begurulták. A porondon megjelent egy fényes öltönybe öltözött nyúlánk férfiú, meghajolt az ámuló tömeg előtt és az állatsereglet legnagyobb kocsijához fordult. Erős kézzel kinyitotta annak ajtaját és egy merész ugrással bent termett a vadállatok közt Mint egy varázsütésre elnémult a zaj; félénken húzódtak meg az oroszlánok a ketrecz sarkaiban, félénken tekintve szeüditőjükre ; csak egy fekete párducz igyekezett a padlón csúszva a fiatalember hata möge kerülni. De ez körültekintő volt és egy hatalmas ütést mórt ostorával az állat hátára, mire ez hangosan feljajdulva és morogva a- többi vadhoz rissza- sompolygott. Az állatszeliditő utolsó száma következett, még pedig a fekete párducz elővezetése. A párducz felemelkedett helyéről, de nem azért, hogy az állatszeliditő parancsainak engedelmeskedjen, hanem, hogy őt megrohanja és midőn a fiatalember védelmére felvette a nehéz vasrudat, a tribünből nagy zaj hallatszott. — Vissza 1 — kiáltá egy női hang. — Hogy tudja az állatot ennyire bántalmazni. A megriadt Dézöközönség alig mert szemeinek bánni, midőn egy nőszemélyt láttak az arénán keresztül a kocáihoz rohanni, melyekben a vadak voltak elhelyezve és az ajtót feszegetni. Mily végzetes Szerencset- lenségnek kell bekövetkeznie, ha a vadak az arénába mii magukat. Egy sovány fiatal- ember egy hatalmas ugrással azonban megfogta a nőt, egy vasfioronggal nekivágott az állatoknak, úgy hogy a szelídítő az ajtóból kiugorhatott. Néhány pillanat múlva a szerencsétlen asszonyt egy üres kocsiba helyezte. Az ápoló, ki szintén beugrott a kocsiba, (utó pillantást vetett az ájultan ott fekvő asszonyra és meglepetve kiáltott fel. — Hisz ez az eltűnt Györgynek volt menyasszonya, a , mostani Lan asszony. — Lau ? — ismétlé az idegen, — talán Lau gyártulajdonos felesége, akinek vasöntödéi az ördögmocsár túlsó oldatán vannak ? — Úgy van, uram, ugyanaz, akinek vagyonáért volt kedveset, az állatszeliditő Györgyöt faképnél hagyta. — Es hol tartózkodik most ez a György 1 — kérdezte érdeklődve az idegen. Az ápoló gondolkozva csóválta fejét. — Ez egy hosszú történet, — mondá aztán, — némely rendőrtisztviselő nem tudom mit adna, ha megismerhetné ; elég érdekes. — Nos hát, — válaszolá az idegen, — ón Morris rendőrtisztviselő vagyok. Ismertesse meg velem ezen történetet, mert csak rövid ideje ismerem ezen asszony fórjót. Egészségem helyreállítása végett a Lan gyár közelében nyári lakást béreltem. — Egy fáióv előtt állatseregletünk szintén itt tartott előadást. Egy fiatal, György nevíl olasz vezette elő az állatketreczet. Az ő kedvencx állata ez a fekete párducz volt, amely ma az ön közbelépése nélkül egy nagy szerencsétlenség okozója lett volna. György feltűnően szép ember volt, akihez a szerelmes levelek garmadával özönlöttek, mégis csak egy nő ébresztést fei benne mélyebb érzelmet és pedig a mostani Lan asszony. Egy est sem múlt el anélkül, bogy a czirkuszban ne lett volna és az előadás után a szeliditővel ne lett volna találkája. A fiatal hölgy édesapja egy dús gazdag ember, aki társtulajdonosa volt az öntödéknek, melyek az ördög mocsár túlsó felén vannak. Természetesen ő ellene volt a leánya által tervezett házasságnak és mindent megmozdított, hogy őt szerelméről való lemondásra bírja. Végre, úgy látszik, sikerült ez neki, mert egy napon György levelet kapott kedvesétől, melyben kijelentette neki, hogy ő az 6 neje soha sem lehet, mert neki a szelídítő vándorólete örökre nem felelne meg. Apja kérésének engedve, társához, egy tiszteletreméltó férfihez megy nőül, aki már régen áhítozott szerelmére. És uram, — tévé hozzá halkan az ápoló, — ez volt a legjobb, amit az ifjú hölgy tehetett, mert ha a szeliditőt miadenekfelett nem szerette volna, úgy a mi czigáay életűnket, amelyre mi kárhoztatva vagyunk, hamar megunta volna. — És mit cselekedett György, midőn a lemondó levelet megkapta ? — feérdé Morris feszült várakozással. — ö úgy látszik könnyebben vette a dolgot, mint az föllobbanó természetétől elvárható lett volna. Csak annyit mondott nekem röviden, hogy este még egy utolsó találkája van kedvesével, hogy tőle búcsút vehessen Tényleg láttam őt aznap este az ördög mocsár irányába menni és ez idő óta nem láttam többé. — Nem hallatott magáról azóta semmit ? — kórdó Morris meglepve. — A legcsekélyebbet sem; az éjszaka óta nyomtalanul eltűnt, ember nem látta azóta arczát. Bizonyára nincsen többé az élők között, különben az állataihoz, amelyeken oly szeretettel csüngött, visszatért volna. — Bizonyára az ördög-mocsárban járt szerencsétlenül jmoudá Morris. — Ez ki van zárva, — feleié az ápoló, — póznákkal kutatták ki az egész mocsarat, sőt a párduczt, aki urát mint egy kutya szerette, keresésére küldtük, de mindhiába. De csend legyen, — mondá az ápoló felugorva, — Lan asszony, ugylátszik, felébredt ájuldozásából. A fiatal asszony tÓDyleg feltámaszkodott egy kissé fekhelyéről, maga körül nézve, niiatba keresue valakit és mintegy deiiriumban igy suttogott: — György, hol van György ? Egy kocsiból láttam őt kinézni. De nem, — teve hozzá keserű mosollyal, — csak a szelleme lehetett, aki felém intett, hisz ő meggyilkoltatott! (Folyt.) NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — október B. — október 11. — Születtek: Lédéi Lajos és Döbrei Rozáliának Béla nevű fiuk. Wóber Ferencz és Miskolczi Katalinnak Hváo nevű fiuk. Kerekes János es Körte Máriának József nevű fiuk. Kis János és Német Máriának Jolán nevű leányuk. Erdélyi Sándor és Borbély Teréziának Eszter nevű leányuk. Kolompár Máriának Sándor nevű fia. Rajz István és Modok Judithnak halva született fiú gyermekük, Lázár István és Rokolya Máriának Mária nevű leányuk. Kovács Mihály és Beuyiczki Máriának Mihály István nevű fiuk. Tandari Antal és Gábor Amáliának Verona nevű leányuk. Czvetkó János és Harkai Juliáunanak Margit nevű leányuk. Lei István és Kerekes Zsófiának Margit Zsófia nevű ieáuyuk. Meghaltak: özv. Fekete Sándorné Vida Krisztina 77 éves korban Jakab Péter 17 éves, Sánta Károly 2 hónapos, Kakuk Anna 2 hónapos, Kolompár János 2 hónapos, Vadász Pál 59 eves, Fekete Jolán SO napos, Lázár Mária 4 napos, ( özv. Kohn Sándorné Gráner Eleonóra j 78 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Szokola Albert Seres Erzsébet ; szanki lakossal. Nagyapáti Béla Nyerges Jusztinával. Hegyi Ferencz j Csorba Katalin jánoshalmi lakossal. | Nagyapát. Elek ■ Varga Piroska kiskunmajsai lakossal, Farkas Damián kiskunmajsai lakos Nagy Etelkával. Bánóczki László Bulyovcsics Katalinnal Ónozó Antal János Tandari Juiiánnával. Tallér Balázs Huszár Erzsébettel. Szabados Imre Bundzsák ADuáva!. Varga István Zombori Máriával. Kazi János Süli Máriával. Ördög József szegedi lakos Gazdag Maigittal. Equbekéltek Vörös József N*gy M Juliánnával. Meudeieuyi Si dór Ede kiskőrösi lakos Kémény Kte * »■* . P. 1115/1919 szám. Hirdetmény. A kalocsai törvényszék közhírré teszi, hogy Ormándi Pálné szül. Csurgó Mára kiskunmajsai lakos résiéről az 1911. I. t c 733 § ának 5 pontja alapján előterjesztett kérelem folytáu az állítólag eltűnt Ormándi Pál volt kiskunmajsai lakost holtuakiiyilváuitása iránt az epárást a mai napon megindította és az eltűnt részére ügygondnokul dr. Fusienecker János kalocsai ügyvédet rendelte ki. Felhívja a törvényszék az eltüntet és mindazokat, akidnek az eltűnt óletbeulótérŐl tudomásuk vau, hogy a bíróságot, vagy az ügygondnokot az eltüut óletbenlétórői értesítsék, egyszersmind közöljék azokat az adatokat, amelyekből az eltűntnek életbenlóte megállapítható, mert ellenkező esetben a bíróság az eltüntet a jelen hirdetménynek a Budapesti Közlönyben történt harmadszori beiktatását követő naptól számított 3 hó letelte után biróilag holtnak fogja nyilvánítani. Kalocsa, 1919. óyi október hó 1. napján Nagy Zoltán sk t v. Felelős szerkesztő: PRAGER 3ÁNOS Laptulajdonos : PRÄGER FERENCZ. Magán hirdetések. Jó karban levő tizedes mérleget, melyeu legalább 100 kgmot lehet megmerni, keresek megvételre. Ozim a kiadóhivatalban. Makai Antal kalaposnak egy borprese vau eladó Egy mindenes leány, aki a főzéshez is ért és egy 14—15 éves leány felvétetik Benedek-fele vasüzletben. , Komlós József ezipész tudatja, hogy czipéBz uiüh«iye Csillag utca 15 sz. alatt van, hel uj munkát, valamint javítást pontosan elkeszit. Kér.' a ks- zönség pártfogását._________________ Egy jóházból való fiat tanulónak felvesz Kohn Sebestyén vaskereskedő Kossuth utcza. Balogh Ferenc bogárzói 23 kát. hold tanyásföldjét, és Kard utcza 8 sz. háztelkót eladja. Egy tehene borjúval és 4 drb malaca is van eladó. Musa Ferencznek öreg szőlőkben levő szőlőjében egy lakása van kiadó. Földet és szőlőt feliből kiad. Tudakozódhatni a helyszínén. Eötvös utca 3 sz. lakóház eladó, ahol többféle házi ingóságok is kaphatók. Tudakozódhatni özv. Ingusz Dánielnónál Petőfi utcai lakásán. Morava Ferencz gőböljárási tanyájára egy kocsist és egy juhászt felfogad. Ugyanott boros hordók és kettes eke is van eladó. A gazdasági népiskola vezetősége (Miutakert) keres egy józan életű családos embert évi béres gazdasági munkásnak. Az állást Dömötörkor kell elfoglalni Széchényi utca 29 sz. alatt takarmányok van eladó. Boros hordók igen jókarban vannak eladók Vásártér 8 szám alatt. Lengyel József Yörösmarti utcza 17 sz. lakóházát eladja Tudakozódhatni a helyszínén. Pázsit Antal gőböljárási birtokát feiibő! vagy haszonbérbe kiadja. Tudakozódhatni Kossuth utcai házánál. Férfi czipők, férfi felöltő, téli kabát és egy gyapjú szövet, hosszú női kabát eladó Nefelejts utcza 6 sz. alatt. Szalai K. Antalnak ludjai, kacsái, ekék taligával és több gazdasági szerszáma van eladó alsókisteleki tanyáján Tudakozódhatni Alkotmány utca 7 sz. lakásán. Szép bolti állványok bármilyen üzlethez alkalmasak, eladók lapunk kiadóhivatalában. DROGÉRIA Tisztelettel értesítem a n. é. vevő közönségemet, hogy üzletem ismét a régi és szolid mederben folyik. KAPHATÓK: Bel- és külföldi illatszerek, pipere és kozmetikai czikkek, gumi áruk, kötszerek, gyógyáruk, vegyszerek, betegápolási, háztartási és állatgyógyászati czikkek és mentő szekrények. Valamint szappanok, nagy választékban. Újonnan felszerelt fényképészeti gépek és kellékek, valamint garantált vegytiszta eczetsav. Nagyban nagy engedmény. Franczia és angol szépitészeti czikkek útban vannak és pár napon belül kiszolgáltatnak. Szives pártfogását kéri: ERDÉLYI LAJOS droguista. Halas, 1919. NyamaUtt Prager Fereu«/, kou>vu^uu. I