Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-04-24 / 17. szám
április 24. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 3 leni! fsisígüf tűiért látási lialsog. Egyre szaporodik azon halasiak száma, akik hosszú, keserves fogság után lépték át az ország határát. A legutóbbi fogolyszállitmányban, amely Romániából jött, volt egy halasi katona is: G: Kovács Mihály Nevezettel alkalma volt e lap munkaíársá- nak még a megfigyelés tartama alatt beszélgetnie. G. Kovács a következő • két mondotta: — Román fogságba Palánkénál kerültem. Onnan hamarosan a sipotai | fogolytáborba szállítottak. Szomorú, j nyomorúságos hely volt az. Nehéz napokat éltünk ott át, A ragályos betegségek, — a piszok miatt gyorsan terjedtek, — nagyon sok derék, jó magyar pajtást a sírba juttattak. A román gyűlölt bennünket; rosszul, embertelenül bánt velünk. Talán nem is maradtunk volna meg, ha akkor midón a front mögött dolgoztunk, az emberséges oroszok támogatásban nem részesítenek. x Neat üssek lay a balittak a esatatérréi. A es. és kir. hadseregféparanos- nokság elrendelte, hogy a hadite- riilétról az elesettek holttestének exhumálása és hazaszállítása a békekötésig nem eszközölhető. A halottak, akik otímaradtak az ütközet után, elnyúltak az idegen földben és vártak. Nyikorgó ágyuk zajára elfásult iovak dobajára, kótya- gos fiatal katonák dalára néha felfüleltek, aztán megint csönd lett. Később egyenletes, elmosódó zize gós szűrődött le hozzájuk, a gabona megért felettük, nemsokára a kaszák nyisszenő ütemét hallották leányok és öregen recsegő fórfitorkok melankolikus dalával egybefolyva. Aztán az ősz ideges szelei hajszoltak végig felettük vándor kórókat és nyirkos, végtelen esők érkeztek hozzájuk az égb >!, mart a lelkűk, akinek jó sora van odafenn, megfeledkezett róluk. Pedig a testük, drága, hideg, el- kárhozott, ez volt a raienü belőlük, ezt ismertük, mikor kezet fogtunk velük és bemutatkoztunk nekik és a lelkűket csak sejtettük, ha néha a szemükbe nóztüuk. A testük, a kedves arc, a dacos vállak, a könnyű lábuk tetszett a nőknek és ezt kérte tőlük a haza is. Es mindvégig csöndben volt; a lelkűk, amelyik sokszor akart mást, mint amit a test a dicső hajsza mámorában tenni kényszerült. A test ősszel már nyugtalankodott ós egyszer csak megdobbant az ásó és mindinkább könnyebb lett a föld. Es öreg orosz parasztok arca hajóit fölé és egy ismerős öreg ember mellén sirt egy feketeruhás ismerős asszony. Aztán felemelték a testét, egy fekete ládába tették és a kocsi támolyogva zötyögött vele a fagyos országúton. Aztán a vonat vágtatott vele hidakon, alagutakon, szakadékokon át, egyszerre azután nyugodt lett a kerekek zörgése, a test megérkezett a síkságra. Aztán megállóit a vonat, a Iádat gyengéden felemelték és kivittók egy nagy kertbe, ahol a virágágyak fejénél egy kő állott, amelyre ráírták annak a nevet, akinek szivéből a virágok nőitek. A test hazaért. Ezután tehát nem jön haza a test. A nyáron újra aratlak felette, őszszel bevetik maggal, az eke felforgatja felette a földet és tavaszra már senki sem tudja, hogy a test ott rejtőzik és vár. Az arkangyal taláu majd megtalálja Nyua veszett Nelson egy tolvaj katonának Nem régen irtuk meg, hogy Solt vadkerten Fiajsz András földmivestől két szökött katona 4000 koronát zsebéből kilopott és a tolvajokat Halason elfogták, akiknél a lopott pénz egy részét megtalálták. Most hasonló eset történt vasárnap Soltvadkarten. Egy 8oltvadkerti gazda a déli személyvonattal akart Halasra jönni. Az állomáson természetesen óriási tolongás volt, rengeteg nép lepte el a vonatot, akik eiakartak utazni. A nagy tolongásban két katona szegődött hozzá, s az egyik katonapénztárcáját, í amelyben nagyobb pénzösszeg volt, kilopta zsebéből. A lopást a gazda rögtön észrevette, a tolvaj katonát sikerült is a csendőrség segítségével elfogni, akiuól azonban a pénzt nem találták meg, mert társának átadta. A másik katona a nagy tömegben észrevétlenül felszállt a vonatra. A csendőrök utána. Egész Halasig nyomában voltak, itt azonban amint a vonat Halasra ért, a katonának nyoma veszett. Hogy Halason szállt voina ki, vagy tovább utazott, a nyomozó csendőrségnek nem sikerült megállapítani. A csendőrök az eredményfelen üldözés u án városunkból visszamentek Soitvadkertre, ahol az elfogott katona valószínű társáuak személyazonosságáról tud felvilágosítást adni. A halas-kecskeméti vasat kiépítése. Evek hosszú sora óta nemcsak mi, hanem a környékbeli sajtó is sokat foglalkozott a halas—kecskeméti vasút kiépítésének ügyével. Még a háború előtt jó pár évvel a vasút építők hangzatos kijelentései azt a látszatot keltették, hogy a vasút hamarosan ki fog épülni. Minden eszköz meg van a vasút kiépítéséhez s annak megtörténése akadályokba nem ütközik Sajnos, városunkra is a gazdaságilag oly fontos vasút kiépítése elmaradt s hogy közbejött a háboru, mint minden tervet, ezt is eltemette. Azóta csak akkor hallunk valamit a vasútról, amikor az Isten tudja hányadszor előmunkálati engedélyét meghosszabbítják. Tegnap a hozzánk érkezett vármegyei hivatalos lapban megint szó van róla. Az alispán közli a kereske delmi miniszter rendeletét az érdekelt városokkal, igy Halassal is tu- domásvótei végett: „hogy halas- kecskeméti keskeuyvágányu gazdasági vasút vonalra as Í913. évi junius hó 14 én 36662 illetve az 1914 évi május hó 14 ón 32689 sz. a. kelt rendaietekkei kiadott és legutóbb az 1917. évi március hó 22 én 21335 sz. a kelt rendelettel meghosszabbított előmunkálati enged !y érvényét a lejárattól számítandó további egy óv tartamára meghosszabbította.“ Mi lesz az elrejtett gabona árával? Pénteken reggel 8 órakor a rek viráió katonaság Halasról Majsára ment Ott azonban a rekvirálást nem kezdhették meg, mivel & községben nagyobb mértékben fellépett a hólyagos himlő. A katonaság most Jászssentlászló községben végzi a rekvirálás munkáját s később megy vissza Majsára. Most, hogy a halasiak túlestek a rekvirálás izgalmain, a lakosság közül nagyon sokat az a kérdés foglalkoztat, hogy mi lesz azzal a gabonával, illetve annak a gabonának megtérítik-e az árát, amelyet a katonaság úgy talált meg. Halason körülbelül 50 esetben találtak elrejtett gabonát, akiknek tulaj donosai szentül meg vannak győződve, hogy ellenük kihágási eljárás indul meg és a gabona elkobzáson kívül még meg is büntetik őket. Somsich főhadnagy, aki az itteni rekvirálást vezette, annak közlésére kérte meg lapunk szerkesztőjét, hogy j akiknél a katonaság gabonát elrejtve j talált, ellenük a rendőrségnél eljárás j nem indult meg. gabonájukért a | pénzt a Gazdasági Gőzmalomnál, vagy a Haditermény bizományosánál megkapják. Úgy értesülünk, hogy a rendőrségen csupán egy két esetben indult meg eljárás, igy azoknak legnagyobb része gabonájáért járó pénzéhez hozzájut. E helyen Írjuk meg, hogy a katonai rekvirálások tartama alatt felfüggesztett őrlési tanúsítványok kiszolgáltatása a Közélelmezési Hivatalban újból megkezdődött. Ezentúl azonban őrlési tanúsítványt a visszahagyott rekvirálási lapok felmutatása ellenében adnak ki csakis azon meny- nyiségre, amennyit a katonai rekvi- ráló bizottság az illetőnél jogos házi és gazdasági szükségletének fedezésére visszahagyott. Aki itthon volt és abi hazajött. A neveket a történetben csak igy Írjuk ki: N. N. hadiasszouy, aztán meg & Ougsführer és az udvarié. A hadiasszonynak már két óve b9 vonult az ura katonának. Az asszony itthon ismeretséget kötött egy már nem fiatal gazdával. Eddig nem is történt baj. A múlt héten azonban az asszony ura hazajött, aki már ré- j gebben volt itthon szabadságon. A I három csillagon kívül nagy arany és j kis ezüst érme is van. A feleségét kereste. De az nem volt otthon. A házban lakók a frontról jövő hős boldogságát nem akarták megszomoritani, nem szólta* ueki az ismeretségről. De mert az asszony sokáig nem jött haza, megunta a várakozást, elment a korcsmába. Ott össze is találkozott ismerősökkel, akik közül az egyik >*©©< tudomására hozta, hogy mi történik idehaza, amig ő a harcztóren van. A cugsftlhrer szó nélkül kiment a korcsmából és sietett haza. Szándékát nem is titkolta, mert az asszony a nagy kiabálásra szó nélkül elszaladt előle. A vitéz eugsíöhrer indulata lelohadt Már megbóküi sorsával. Do az asszony nincs sehol. Fél, vagy szégyenig magát. szabadság pedig fogytán van és nem jön az asszony. Pedig a katooa már megbocsájtott neki. Ma hozzánk is bejött, hogy tegyük ki az újságba, hogy jöhet az asszony. Dehogy is bántja az ura, sőt ellenkezőleg, a régi szeretettel várja s elakar tőle búcsúzni, mielőtt visszamegy a harcztérre. (~r.) Megkezdik a zsirkivetést. Részletesen boszámolt a Helyi Er- | tesitő arról, hogy Halason a zsírt • rekvirálui fogják, amely nem házról- házra és tanyáról-tanyára járással történik, hanem a Közélelmezési Ügyosztályban irodai kivetés utján. ügy értesülünk, hogy a zdrkive- tési "munkálatokai tegnap elkészültek, a zsir kivetést néhány napon belül végrehajtják. Silling Ede polgármesternek erre nézve az alábbi közlését adhatjuk : i „A Közélelmezési Ügyosztályban nyilván vannak tartva mindazok, akik akár házi, akár gazdasági szükségletre sertést hizlaltak. Ezen nyilvántartási adatok alapján történik a zsir kivetése. Mindenki aki sertést vágott, köteles S"alonna vagy zsir beszolgáltatására Minden levágott sertés után amely 5 személy házi szükségleiére szolgált, kél kg. zsir vagy szalonna szolgáltatandó be. ; Ha a sertést 5 né! kevesebb személy j részére hizlalták és vágták le, min- ! deu ötnél kevesebb személy után 2—2 kg. hozzájárulási többletet kell az Alispán reudelete szerint kiróni és beszolgáltatni, a gazdasági szükségletre hizlalt minden dib. sertés után 5 kg. zsir vagy szalonnát kell kiróni és beszolgáltatni. A beszolgáltatandó zsir mennyiségről mindenki részére rekvirálási jegyzéket fog a Közélelmezési ügyosztály . bikázbesiteni annak a megjegyzésével j hogy a rekvirált zsir vagy szalonna 1 mennyiség felett tulajdonos tovább nem rendelkezhetik, hanem köteles annak megőrzéséről gondoskodni mindaddig, mig a beszolgáltatás időpontja újabb hirdetménnyel közölve nem lesz. a?j átvétel olyanképpen történik, hogy az Országos Sertésforgalmi iroda megbízottat fog városunkba küldeni, úgyszintén hordókat, vagy egyéb tartályokat is és ezen megbízott a zsírt illetve szalonnát a kicsinyben való eladásra megállapított maximális áron készpénzzel ki fogja fizetni. A beszolgáltatás helyéről és idejéről városom közönségét külön hirdetménnyel fogom értesiteui. Felhívó i a .özön éget arra, hogy a rákirótt mennyiséget amelyet bizonyára mindenki könnyen nélkülözhet auuak idején feltétlenül szolgáltassa be, mivel ha az így kivetett mennyiséget át nem tudja adni a hadseregnek, nem kerülhetjük el a katonai zsiradék rekvirálást, amely pedig a kivetési eljárásunknál sokkal szigorúbb lesz házkutatással és igy nagyobb zaklatással jár, aminek elkerülése pedig a város közönségének jól felfogott érdekeivel ellentétben áilana. Ezenkívül a beszolgáltatás elmulasztása kihágást képez és szigora büntetést von maga után. Zsebnaptár még kapható lapunk kiadóhivatalában. '