Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-02-13 / 7. szám
KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 13. ÚTBAN HALASRA A CSALAI FA. A KISKŐRÖSI VONATÖSSZEÜTKÖZÉS. A szegény embernek egyik legfőbb tüzelőanyaga a fa. Fához ha hozzájuthat is, azért horribilis árat kell fizetnie. Siliing Ede polgármester nagy elfoglaltsága mellett erről sem feledkezett meg. Mint már megírtuk, a esalai erdőből nagyobb mennyiségű dorong és hasáb fát vásárolt. A esalai erdőből ma, szerdán kezdték meg a fabehordást, amelyre kirendeltek nagyobb számú közerőt. Mindenkinek tudomására hozzuk, hogy azok nem ingyen hordják be, hanem ölenként összerakva 80 K t kapnak. A városháza előtt elhaladók tűiét az udvarban felállított gőzfürósz zakatolása üti meg. A polgármesternek | praktikus és ötletes intézkedése ez. Hogy könnyítsen a hadiözvegyek és badöavonultak családtagjain, a esalai fát összevágatja, a fát azok már úgy kapják meg, hogy azt könnyen szétforgácsolhatják és szükségük szerint felhasználhatják. Es ez tényleg nagyszerű eszme. T. i. favágó munkást alig lehet kapni és ha hozzá is lehet jutni, horribilis árat kérnek el a fa felvágásáért, amit a szegény ember nem tud megfizetni. A esalai fa beszállítása nagy erővel folyik. A fát a v. gazdai hivatalban lehet előjegyeztetni, ott az ár lefizetése után mindenki hamarosan a fa birtokába juthat HÍREK. Leszerelik az orosz hadsereget. Hétfőn délután kaptuk meg, nagy örömet okozott városunkban az a távirat, amely az orosz hadsereg leszereléséről szól. A távirat igy szól : „A politikai kérdések tárgyalására kiküldött német-osztrák és orosz bizottság tegnap és ma ülést tartott. A bizottság mai ülésén az orosz de- legáczió elnöke kormánya megbízásából közölte, hogy Oroszország lemondva a fermaszerü békeszerződésről, a háborús állapotot befejezettnek jelenti ki és elrendeli az orosz haderők teljes, rögtönös leszerelését.“ — Ezt megelőzőleg az ukránokkal is megkötöttük a békét. Kitüntetés. Szép kitüntetés érte Bajusz Mihály hadnagyot. Eredményes munkásságáért megkapta a Vöröskereszt II. osztályú tiszti jelvényét a hadiékitmény- nyel. Maximális áron felül adott el sertés húst. Hrinkus Sándorné 42 éves hentes a sertéshúst a maximális áron felül árusitotta. A rendőrség kihágásért 220 korona pénzbüntetésre, behajthatatlanság esetén 11 napi elzárásra Ítélte. Eljegyzés. ifj. Angyal Gábor a Haditermóny r. t. Baranya megye kirendeltségének szakértője vasárnap e hó 10-én eljegyezte Szanyi Iréhkét. A Vöröskeresztnek. Gazdag Istvánné a halasi Vöröskeresztnek saját szükséglete részére 100 kort adott. A városházáról. A város legtöbb adót fizető képviselő (virilisek) 1917 évi névjegyzéke február 10-től 15 napi Közszemlére a főjegyzői hivatalban kitétetett, ott megtekinthető s az esetleges észrevételek ugyanott tehetők meg. 8 napi közszemlére van kitéve a v. adóhivatalnál az 1917 évi fegyveradó kivetési lajstrom valamint az elmúlt évi hadmentességi dij kivetési lajstrom is. Eljegyzés. Pénzes József Madarasról eljegyezte Mftmlecz Antal leányát Juliskát. Be kell számtani a rekvlrált gabonát. A hatóságtól vesszük, akik az első, valamint a második rekvirálásnál a tőlük feleslegként rekvirált gabonát legkésőbb február 17-ig a Haditermény bizományosához nem szállítják be. ezeknél katonai segédlettel a rekviráló bizottság a be nem szállitottt és a gazdasági szüségletót képező gabonának még 10°/„-át lefoglalja, és azt az illető költségére szállítja el ODnan ezenkívül az illető ellen még kihágás is megindul. — Ugyancsak hasonló sors éri azokat, akik a tólük feleslegként le oglalt szénát és egyéb takarmányt a vasúti állomáshoz, a bizományos utasításának megfelelőig nem szállítja be. Csempészett ezukornak kilóját 16 koronáért adta el. Meskó Józsefné Vas Juliánná 29 éves halasi lakos Budapestről 10 kiló ezukrot városunkba csempészett. A ezukrot nem saját czéljaira használta fel, hanem kilogrammonként 16 koronáért adta el. Az árdrágítás a rendőrség tudomására jutott, Meskónót kihágásért 220 korona pénzbüntetésre, vagy 11 napi elzárásra Ítélte s azonkívül a ezukrot elkobozta. Regényünk közlését helyszűke miatt e számban nem folytathatjuk. Előadás. Földvári József kir. tanfelügyelő f. hó 17 én vasárnap d. n. 3 órakor a központi iskola dísztermében ismeret- j terjesztő előadást tart. Katonai bizottság jön Halasra, amely f. hó 22 én d. e. 8 órakor a vásártéren a gazdáktól lovakat vesz. | Esküvő. Jeges József f. hó 9 ón szombaton esküdött örök hűséget Fábis Margitkának özv. Fábis Lajosnó leányának j Mélykuton. ' I . ' Rézgálicz kilónként 16 koronáért, kendermag maximális áron rendelhető a gazdakör utján. — A marhasót szerdán és vasárnap át lehet ! venni. í Meghívó évi gyűlésre. a halasi Patrouázs Egyesület f. hó 17-ón d. e. 11 órakor a központi J állami iskola tanitószobájában tartja évi rendes közgyűlését, melyre a ta- j gok meghivatnak Papp Gizella jegyző, : Szentgyörgyi Lajos elnök. Tárgysorozat : í. a pénztárnok részére fölmentés megadása. 2. Az 1917/18, évi költségvetés. 3. Titkári jelentés, j 4. Indítványok : a) a környezettanulmányt végző tagok díjazásáról, b) a fuvarról c) a tagok mineműségóről. d) a bűnös gyermekek testi fenyíték sére vonatkozó javaslat. Eljegyzés. I Iván Sándor városunk könyvkötő mestere eljegyezte Rabi Bözsikót. (Minden külön értesítés helyett.) Adományok. A Vöröskereszt helyi fiókjának czéljaira a következő adományok érkeztek: Scbnautigel János 40 K. Dr. Holländer által történő kibékitési ügyből kifolyólag 20 K, ifj. Pintér Lajos által rendezett mulatságból 20 K, öuk, Tűzoltó Testület 10 K, Dr. j Szabó Fülőp, Mozgai D. Mihály által j fizetett büntetéspénzből 50 K., Dr. • Kozics Stern Sándor nevében egy i ügyből kifolyólag 15 K, Halasra a Budapesti személyvonat hétfőn hajnalban zsuffoiva óriási késéssel futott be, úgy hogy a kiskőrösi állomásra reggel */a 0 kőé érkezett meg. A személyvonat hibásváltóállitás következtében összeütközött egy ott veszteglő teherkocsisorral. A szerencsétlenség hire csakhamar elterjedt Halason, egész rómmesóket beszéltek a szerencsétlenségről ; több halottról és számos sebesültről, akik áldozatul estek a vasúti karambolnak. Megálla- ditható, hogy e hir nem felel meg a valóságnak, a szerencsétlenségnek ELŐZETES CENZÚRA ALATT A „HELYI ÉRTESÍTŐ“. A háború, amelynek hatása minden téren magán viseli bélyegét, a sajtót sem hagyja érintetlenül. A sajtó is óriási nehézségekkel küzd, sok minden megbénítja működését. Ma a jól értesült újságoknak nehéz helyzetük van. A sok letiltó rendeletek mellett sohasem tudják, hogy nem e közölnek olyant, amely magával hozza a megtorló lépéseket. A „Helyi iürtesitő“ legutóbbi számát egyik közleménye miatt e 1- kobozták. Szerdán a kora reggeli órákban megjelent nálunk a rendőrség és a csupán négy súlyos és két könnyű sebesültje van. A mérsékelten haladó vonat belefutott a teher kocsikba. A két első, az u. n. pakli és levélkocsi felborult Ezenkívül több teherkocsi is szétzuzó- dott. Aruban nagy kár történt. Ember élet nem esett áldozatul. A vonat kísérő személyzet közül négyen súlyosan három könnyebben sérült meg, az utasok közül 1 sebesült meg köny- nyebben. Halasról számosán utaztak ezzel a vonattal Budapestre. Értesülésünk szes rint a halasiak közül nem történt baja senkinek. kész, kiadásra váró sok ezer újságot az ügyészi megbízott rendeletére elkobozta. így közönségünk, amely 18 éven át megszokta, hogy a Helyi Értesítőhöz minden nehézségek nélkül jusson, három óráig volt kénytelen várni, mig az inkriminált közlemény kihagyásával az uj példányokat a nyomda elkészíthette. A Helyi Értesítőt ebből az alkalomból előzetes czeuzura alá helyezték, vagyis közleményeinket a megjelenés előtt 3 órával be kell mutatnunk. Jól esett ez alkalomból közönségünk szeretete, amellyel ebből az alkalomból bennünket elhalmozott, ez az, amely minket mindenen keresztül segít. ÉLELMICZIKKEK PIACZI ÁRJEGYZÉKE. A városi tanács az élelmiczikkek piaci árjegyzékét február 16 tói február 28-ig igy állapította meg : I. r. válogatott eseaiege fajalma fegrja 2'30 f Alma I. rendű kgrja 1'40 f „ II. rendű „ 1 K Bab nagyban tarka mm. 60 K Bab nagyban fehér mm. 65 K Bab kicsinyben tarka > kgrja 65 f Bab kicsinyben fehér „ 70 f Borsó száraz nagyban mm. 80 K Borsó száraz kicsinyben kgrja 90 f Burgonya nagyban mm. 22'— f Burgonya kicsinyben kgrja 80 f Birkahús „ 8'50 f Bárányhus „ 9— f Borjúhús „ 9 50 f Csibe rántani élő súlyban 2 párig „ 9 — f 2 páron felül „ 8'80 f Csibe pecsenyének 2 párig „ 7 — f 2 páron felül „ 6 80 f Csuka l/, kilós „ 4 —- f Csuka nagyobb „ 5 — f Czukor (süveg) „ 2'47 f „ (kristály vagy pille) „ 2 49 f „ (5 kilos doboz) „ 215 f „ (koczka kimérve) „ 2 57 f „ (koezka 5 kilós doboz) „ 2 53 f „ (por kimérve) „ 2 57 f „ (por 5 kg. dobozban) „ 2 58 f Dió „ 8— f Dióbél „ 14 90 f Gesztenye nagyobb „ 2 — f Gesztenye apró „ 1 30 f Hagyma vörös száraz „ 92 f Dughagyma „ 3 50 f Hagyma vörös fejes „ 80 f Foghagyma fejes „ 3.— f Foghagyma drbja 4—6 f Hagyma vörös fejes drbja 4—6 f Háj kgrja 11 K Kolbász nyers „ 10 40 f Kolbász füstölt „ 12 60 f Körte I. rendű „ 2 30 f „ II. rendű „ 1'50 f Kása (árpa) „ 1'— f Köleskása nagyban mm. 91 K ,, kicsinyben „ 1'20 f Köles „ 46 f Kárász (nagy) 7 —8 drb „ 2 — f „ (közép) 15 drb „ 1'50 f Kárász (kiesi) „ 60 f Kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig „ 12’— f 2 páron felül „ 11'80 f Kacsa (bizott) élősúlyban 1 darabig „' 16'— f 1 darabon felül kgrja 15 80 f Kelkáposzta ., 60 f Káposzta fejes 40 f — Vöröskáposzta 50 f Káposzta savanyított „ 1 K Kalarábé $0 I Kenyér búzából „ 56 f Kenyér rozsból „ 76 f Kenyér kétszeresből „ 66 f Korpa kgrja 25 f Kukorieza morzsolt literje 38 f — kgrja 44 f Lenese nagyban mm. 80 K Lencse kicsinyben kgrja 90 f Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 12'— f 1 páron felü! kgrja 11 80 f Liba (hízott) élősúlyban 1 drhig kgrja 18 — f 1 darabon felül kgrja 17 80 f Liszt (bnza) nullás finom „ 1'50 f „ főző „ 74 f „ „ kenyér „ 54 f Liszt (rozs) „ 76 f Tengeri liszt „ 80 f Vágott lúd aprólékja „ 17'— f husos-zsiros része „ 19'— f nyers zsirja „ 24 — f mája „ 19 — f Mák nagyban mm. 250 K — kicsinyben 4 K Mogyoró „ 2 K Marhahús „ 9'— f Méz „ 10 K Paprika törött I. rendii édes „ 35 K Paprika törött II. rendű félédes kgrj 29 K Paprika közönséges „ 24 K Paprika hüvelyes savanyított darabja 6—14 f Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 10 — f „ „1 páron felül „ 9'80 f Vágott pulykahús „ 12'— f Ponty lél kilón aluli 3.— f Ponty (>/,—1 kilósig) kgrja 4 — f Ponty (l kgr.-on felül) „ 5 — f Bépa czékla „ 70 f Répa sárga vastag zöldje nélkül „ 80 f Répa sárga vastag kevés zöldjével „ 70 f Répa étkezési czélra „ 88 f Spenót „ 80 f Szőlő „ 4'- f Sajt gyenge (tehén) kgrja 5 50 í Sajt gyenge (juh) „ 5 50 f Sajt (juh, tehén) érett „ 9 80 / Sajt grói, ementáli stb. „ 17 60 f Sertéshús, karaj „ 9 60 f Sertésozomb „ 8 50 f Sertéshús paprikásnak „ 5'— f Sertéshús füstölt csülök, fej, nyelv „ 6'40 f Sertéshús füstölt „ 10'50 f Szalonna (zsiruak) » 10 60 f Szalonna (ennivaló) „ >2 40 f Szalonna (füstölt) „ 12.40 f Tepertő I. rendű „ 5 K Tarhonya kgrja 1 38 f Torma „ 1 '20 f Túró friss (tehén vagy juh) kgrja 4 40 f Túró érett (tehén és juh) „ 4 40 f Tejföl savanyu literje 2 20 f Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylatban friss fölözetlen a piaczon literje 76 f Tej „ „ házhoz szállítva 76 f Tej friss lefölözött literje 38 f Tök főző 30 f. — tök sütő kgrja _ 30 f Tyuk élősúlyban 1 párig kgrja 6 50 f 1 páron felül kgrja 6 30 f Uborka ecetes darabja 10—20 f Vaj (csemege) I. rendű kgrja 16— í Vaj (főző) n )0- { Zsir (disznó) a li 1 Zsir (lúd) ' a 36 — f Zöldség zöldje nélkül , 80 f „ kevés zöldjével ,, 70 f Zeller „ 80 í