Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1918-11-20 / 47. szám

•4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE november 20. — Parancsára, nagyságos kisasz- szony — majd eltakarítjuk onnan az urakat, csak jöjjön haza Királytigris, mert nála ran a kulcs. Egy nagy igásló, egy stráf- kocsi, egy könnyít féderes sárga kocsi és két lóra való lószerszám eladó Király utca 14 sz. alatt, hol eerv kocsist azonnal felfogadnak. Csarnok Végső pillanatban. DETEKTÍV REGÉNY. 16 — Mégis jobb mesterség, mint a tietek — réti közbe a csapi áros. — Ti mindig rágtok, mint a hentesek, még sincs semmitek. — No nézd a rongyost, hát még te is ugatsz ? — Formed rá Soli. — Talán bizony nem keresel raj­tunk eleget gazda ? — kiabálja egy borzasfejü, rágott arcú alak. — Hiszen jóformán neked dolgozuuk. — Ne garázdálkodj, a részeg min- Jenedet — mordult rá az emberre Liza. — De nagyra ragy szentem — feleli ez rissza. —Talán mert a rezér kedvese vagy ? A te babádat csak Úgy felhúzzák ám, mint & Tigrist. Ne hetykélkedj hát, galambom, mert most majd ón markolok bele a ha- j*dbi és az kiadósabb lesz, mint a 3oli munkája. Az alak fölkel és dülöngre a leány felé tart, de a csapiáros nekiugrik és félrelöki. Erre aztán fölmordul az egész sötét társaság. A pálinkától ittas alakok szemei félelmetesen fény­iét, h. Gyűrött, máskor sárga arczuk Bio ' tüzel. Egy pillanatig tótorán néznek az orgazdára, de aztán Soli elkiáltja magát: — Verjék meg. jirre már összébb szorul a gyűrű a gazda körül. A főilökött ember is od&láíitorog a esapláros elé és öklé­re! orra alatt badoaászra kérdi : — Engem rugdosol ? — Menj neki — risitja Soli. Hirtelen rávetik magukat a korcs­márosra. aki az asztal mögé mene­kül. Vacf dulakodás támad. Visítanak, ordítanak, káromkodnak. Hirtelen egy rerolrerlörós durran : Liza apja segít­ségére sietre, kilőtte rerolrerét a levegőbe. A dulakodók ijedten szét- ugranak és mielőtt magukhoz térhet­nek meglepetésükből, Liza közéjük ront, mint az áliatszeliditő és torka- szakadtából kiáltja: — Takarodjatok a helyetekre, aljas, gyára kutyák . . . Vissza és meg se moccanjatok, mert rossz dolgotok lesz, ha hazakerül Királytigris . . . Bitangok . . . gazok . . . Az ijedt emberek sunyin vissza- sompolyognak a nagy asztalhoz és dörmögre leülnek. — Addig van jó dolgotok — foly­tatja Liza — amig szépen beszélek veietek . . . örökké itt lopjátok a napot és isztok. Ha nincs jobb dol­gotok, pusztítsátok el innen azt a négy hullát a mi már napok óta ott bever a benyílóban és rontja szagával a levegőt. S hogy bebizonyítsa, hogy nem hazudik, odament a söatós melletti rasajtóhoz és megdöngette. Vakmerőén. A Bartel-utca ki3 forgalmú utca Londonban. Üzlet alig vau benne, valamire való ház is kevés találkozik. Nagyobbrészt düiedező paiánkokkal körülvett ócskavas telepek, kovács- műhelyek sorakoznak egymás mellé s ezt a rozoga sort csak ritkán tar­kítja egy városba illő kőház. Most is alkony borult már az utcára s az utca csakugyan csöndes is, mindössze két meglehetősen zül­lött külsejű ember beszélget halkan az egyik kapumólyedósben. Az egyi­ken magas nyakú pamut ing van, amolyan „izzasztó“, amilyet a kerék­párosok is viselnek, csizmába gyűrt foltos nadrág, bizonytalan szinü kabát és kockás lovászsapka. Torzonborz szakálla belepi az egész arezot és a szőrerdöből csak a szeme villog elő félelmetesen, A társa valamivel ba­rátságosabb alak, mert csupasz képe bizalomgerjesztő. Halkan beszélgetnek és mintha az utcát figyelnék. (Folytatjuk.) Kis Rabata Pálnak felsőszál­lási tanyáján nagymennyiségű több­féle nemes faj almája van eladó. Tu­dakozódhatni Arany János utcza 7 sz. házánál szerda és vasárnapi napokon. Egyszobás lakás konyhával, éléskamrával és egyéb mellékhelyi­séggel, lehetőleg a pótlókeret csend­őrlaktanya közelében sürgősen keres­tetik. Bérbeadók értesítése e lap kiadóhivatalába kéretik. Savanyu káposzta kilója 80 filjér és fejes káposzta kapható nagy­ban és kicsinyben Natkai sziget Mester utcza 4 sz. alatt. Tóth B. Imre férfi-szabó tudat­ja, hogy a katonaságtól megszabadult, üzletét újra megnyitotta, kéri a kö­zönség pártfogását. Egy ügyes fiút tanulónak felfogad. Atilla utca 23 sz. házánál répája van eladó. Egy 30 év körüli hadiözvegy gazdasszonynak ajánlkozik. Lakása Kisfaludi utcza, hol többféle szobabú­tor is van eladó. Sehandl Mihály az eladott Ipar­szőlőben november 21-ón d. e. 9 órakor önkéntes árverést tart, hol az összes lakás,' konyha és pincze beren­dezési tárgyak eladatnak. ÉLELMICZIKKEK PIACZ1 ÁRJEGYZÉKE. A városi tanács az óleímiczikkek uiaczi árjegyzéket november 16-tól nov. 30-ig így állapította meg : Csemege alma kgrja 2 80 f, I. r. 2 K, II r. 120 f ...... 70 f 1-50 f 100 £ 1-20 f 120 E 1-40 f 23— 80 Il­ii— mm. kgrja mm. kgrja Alma (rázott és kevert) kgrja Birsalma és körte kgrja Bab nagyban tarka és fehér mm. Bab kicsinyben tarka és fehér kgrja Borsó száraz nagyban Borsó száraz kicsinyben Burgonya nagyban Burgonya kicsinyben Birka és Bárányhus Borjúhús Ősibe rántani élő súlyban 2 párig „ H — f 2 páron felül „ 10‘80 f Ősibe pecsenyének 2 párig „ 11— f 2 páron felül „ 10 80 f Csuka */, kilós „ 4 — f Csuka nagyobb „ 5-— f özukor (süveg) „ 3’60 f „ (kristály vagy pille) „ 3 47 f „ (koczka kimérve) „ 3 65 f „ (koczka 5 kilós doboz) „ — f „ (por kimérve) „ 3-65 f „ (por 5 kg. dobozban) „ -— f Dió kgrja 3 50 f — Dióbél kgrja 18 80 f Fogoly darabja 4 k Gomba egy nagy tányérral 80 f. kgrja 3 K Gesztenye nagyobb kgrja 2 K — apró 1 K Hagyma vörös Hagyma vörös száraz makói kgrja Dughagyma I. r. kgrja 4 kor. III. rendű Foghagyma fejes kgrja Foghagyma Vöröshagyma drbja drbja Báj kgrja Kolbász nyers 1» Kolbász füstölt »1 Körte I. rendű kgrja 8 K, II. i Körte (közönséges) kgrja Kása (árpa) Köleskása nagyban mm. n „ kicsinyben »» Köles » 88 f 1 K H. r. 3-20 f ;grja 1-60 t 2-90 f 4-6 f 4-6 f 20 K 16 K 16 K lü 2 K 1- 20 f r- f 91 K H0 f 62 f 2- f 1 50 f 60 f Kárász (nagy) 7—8 drb „ „ (közép) 15 drb „ Kárász (kicsi) „ Kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig 2 páron felül „ Kacsa (hízott) élősúlyban 1 darabig „ ' 1 darabon felül kgrja Kelkáposzta kgrja 50, Töröskáposzta kgrja Éftlsiábé „ Kor ár búzából „ Ken , ér rozsból kgrja Kenyér kétszeresből „ Karpa „ Lencse nagyban mm. 150 K, kicsinyben 170 f Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 14 — f 1 páron felül kgrja 13 80 f 13 - f 12-80 f 18 - f 17-80 f káposzta fejes 30 f 60 f 50 f 80 f 120 f 100 f 35 f Laboda kgrja 40 f — Sóska kgrja 40 f Liba (hízott) élősúlyban 1 drbig kgrja 18-— f 1 darabon felül kgrja 17 80 í Liszt (búza) nullás finom „ 3 24 f főző „ n kenyér Liszt (rozs) Tengeri liszt Vágott lúd aprólékja husos-zsiros része nyers zsirja mája Mák nagyban mm. 850 K - Mogyoró Marhahús Méz 1 04 f íi 68 í ff 1 06 f „ 76 í íi 18— f * 20-- f „ 24— f n 19— í kicsinyben 5 K „ 2-20 f ti 11- 1 20 K Nyúl (nagy) 12 K — Nyúl (kicsi) 10 K Paprika törött I. rendű édes „ 36 K Paprika törött II. rendű félédes kgrja Paprika közönséges „ Paprika hüvelyes apró darabja „ tölteni való darabja Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 1 páron felöl „ Vágott pulykahús „ Ponty fél kilón aluli Ponty O/,—1 kilósig) kgrja Ponty (1 kgr.-on felül) „ Répa sárga vastag 25 dkgr. 1 csomó kgrja kgrja Répa cékla Répa (sárga vastag) Répa étkezési célra Retek drbja Sajt gyenge (tehén) Sajt gyenge (juh) Sajt (juh, tehén) érett Sajt grói, ementáli stb Saláta fejes Sertéshús, karaj Sertésczomb Sertéshús paprikásnak Sertéshús füstölt Szalonna (zsírnak) Szalonna (ennivaló) Szalonna (füstölt) Tarhonya Torma „ Túró friss (tehén vagy juh) kgrja Túró érett (tehén és juh) „ Tejföl savanyu literje Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylat­ban friss fölözetlen a piaczon literje 128 f Tej „ „ házhoz szállítva 128 f Tej friss lefölözött literje Tök főző és sütő kgrja Tyuk élősúlyban 1 párig 1 páron felül kgrja Vaj (csemege) I. rendű Vaj (főző) Zsir (disznó) kgrja 22 K — Zsír (lúd) 28 K Zöldség 25 dkgr. egy csomó 22 f Zöldség kilója 60 f, — Zeller kilója 70 f kgrja kgrja kgrja 30 K 24 K I f 5 f 10 K 9 80 f 12 K 4 - f 5 — f 6— f 22 f 40 f 60 f 30 f 8-12 f 6 50 f 5 50 f 5-50 f 15— f 40 f 14 K 14 K 10 K 15 K 20 K 20 K 1 20 K í 1-38 1 1 K ) 7- 40 f 7- 40 f ! 8- 20 f 64 f 26 f 8 - f 7 80 f 27 20 f 17 - f Milliók könyve régi számai kaphatók lapunk kiadóhivatalában. NÉPESEDÉSI MOZSALOM. — november- 11 — november 18. — Születtek • . Yeinberger Kis József és Csonka Rozáliának József nevű fiuk. Szeme- ródi Lukács és Buri Veronának József nevű fiuk. Kis Pál és Simouyi Juli­annának Kálmán nevű fiuk, Gál István és Dobos JuliánnCnak Veronika Erzsébet Judit nevű leányuk. Gyugel Kálmán és Sinka Rozália Eszternek Zoltán Kálmán nevű fiuk. Meghaltak: özv. Nagy György Józsefnó Molnár Katalin 70 éves korban. Harnóczi L. Lajos 32 éves, Tornán Ferencz 16 óv63, özv. Erdélyi Sándornó Darányi Judit 47 éves, Temesvári Andrásnó Abrahám Veroua 25 éves, Szilágyi József 23 éves, Faddi János 21 napos, Sárkány Anna 8 hónapos, Orbán Imráné Daczi Erzsébet 65 éves, Sós Erzsébet 20 napos, Szurikov Trofri- movity Vladimir 28 éves, Matus Juliánná 11 éves, Nagy L. Benőné Erdélyi Zsófia 20 éves, Nagy V, Sz. Zsuzsánna 26 éves, Farkas István 62 éves, Szekeres Ferencz 18 hónapos, özv. Bikit Mihálynó Tóth Zsuzsánna 96 éves, Krammer Jino3né Vasas Csillag Mária 80 éves, özv. Béna Jánosné Téglás Judit 56 éves, Tyu- kos Sándor 18 éves, Korsós György 14 éves, Szabó János 68 éves, Tán- ezos Mihályné Sánta Rozália 65 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Soós Károly Tóth Veronával. Dani Mihály Téglás Erzsébettel. EgybekeUek Miklovics Károly Szekeres Etellel. Váczi Balázs Gömböcz Rozáliával. Kovács Sándor Schmidi Annával. Babós Antal Szabó Rozáliával, Magán hirdetések. Lovassy Lajos üveges és kóp- keretező tudatja, hogy katonai szol­gálatból elbocsájtatott, üveges és kép­keretező mesterségét ismét folytatja. Műhelye Rótb tóle házban Piacztór. Kéri a közönség pártfogását. Darányi Mihály lelkész eladja fehértói tanyásbirtokát, esetleg kisebb részletekben is. Továbbá Mélykúti útban levő teljesen modern lakóházát, szőlőit és a szélmalmok mellett levő fekete földjeit. Tudakozódhatni Mély­kúti úti házánál, bői egy női téli kabát és fajkecskék vannak eladók. Egy kocsist azonnal felfogad Kaszás Lajos. Jelentkezhetni Barina- teiepi lakásán. Árverési hirdetmény. Közhírré teszem, hogy Fejér László és Fejér Ilona férj. Kuliffay Károlynó egri lakosok tulajdonát képező, a kis­kunhalasi 3172 sz. tkvi betétben foglalt Felsőkistelek pusztai, a telek­könyv szerint 49 kát. hold 459 n. öl területű legelő és szőlőből álló tanyás földbirtok f. évi november hó 24 ik napján d. e, 10 órakor ügyvédi irodámban (Fő utcza 23) önkéntes árverés utján a legtöbbet ígérőnek örök áron el fog adatni a következő feltételek mellett: 1. Az ingatlan kikiáltási ára 100,000 korona. 2. Az árverés megkezdése előtt árverezni szándékozók tartoznak 10000 K, azaz tízezer koronát készpénzben bánatpénzül letenni 8. Az Ígéret . a vevőt feltétlenül kötelezi, az eladók azonban jogosul­tak az ajánlatot el nem fogadni, erre nézve azonban legkésőbb 15 nappal az árverés megtartása után kötelesek nyilatkozni, s amennyiben az ajánla­tot nem fogadják el, a bánatpénz az ajánlattevőnek azonnal visszafizetendő. 4 Amennyben eladók a legtöbbet Ígérő ajánlatot elfogadják, az árverés megtartásától számított 15 nap alatt kötelesek a szerződést megkötni. A szerződéskötés alkalmával a vételár a bánatpénz beszámításával egy összeg­ben lefizetendő. 5. Vevők az ingatlannak azonnal birtokába lépnek, — az adókat és a közterheket 1919. január 1-től viselik. 6. Az adásvétel és szerződéskötés­sel, valamint a tulajdonjogátirással felmerülő költségeket, továbbá az illetéket vevők fizetik. Kiskunhalas, 1918. november 18. Dr„ Präger József ügyvéd. Halas, 1918. Nyomatott Práger Ferencz könvynyomdáiábaB.

Next

/
Oldalképek
Tartalom