Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-09-25 / 39. szám
szeptember 25. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE A hatóság közlése a szüret bejelentéséről Dr. Kolozsváry Kiss István h. polgármester közli: Minden szólóbirtokos, akinek Kiskunhalas bel- vagy külterületén bármily területű szőlőbirtoka van, köteles a szüret kezdetét, szintúgy annak befejezését a városi fogyasztási adóhivatalnál személyesen, vagy irás- beliieg bejelenteni; a szüret megkezdése előtt mindenki köteles a szüreti jelentést nevezett hivataltól okvetlenül kiváltani s a termés jelentéseket e bárczán kell teljesíteni. — Szüreti jelentés kiváltása nélkül szüretet tartani, vagy a termést az általános szüret hivatalos kihirdetése előtt megszedd, vagy bormustot termelni tilos. Kivételt képeznek a korai fajszőlők, úgymint csaszla, oportó, madlén, bajnár, melyek az általános szüret kezdőiét be nem várhatják, de mindenki köteles az ily korai, úgynevezett szükségszüretet is előzetesen bejelenteni s befejezése után az eredményről pontosan elszámolni. Mindenki tartozik a szüret eredményét pontosan bejelenteni, tekintet nélkül arra, hogy szőlőtermését maga dolgozta-o fel bormusttá, vagy mint szőlőt az egész termést eladta kereskedőnek. Egyszóval az egászter- mósrői mindenki elszámolni köteles. A borkereskedők és általában mindazok, akik a város bel vagy külterületén bormust, illetve szőlő bevásárlásával foglalkozna»;, vagy szándékoznak foglalkozni, kötelesek a fogyasztási adóhivatalnál ezt előzetesen bejelenteni s pontos névjegyzéket vezetni és a fogyasztási adóhivatalnak naponként benyújtani, kitől mily mennyiségű szőlőt, szőlőczefrót, vagy kész bormustot vásárokat. — A vidéki termelőktől vett és ide beszállított must, vagy szőlőtermés külön névjegyzéken jelentendő. A ki a törvényes rendelkezés bármely pontját megsérti, súlyos büntetésben részesül. Megállapították a napszám- béreket. Szekér Pál rendőrfőkapitány közli a lakossággal, hogy a szüret, vala mint a kukoriczatörés idejére is a napszámbárek a következőkép állapitattak meg : Férfi napszám élelmezéssel 14 K. Férfi napszám élelem nóikül 16 K. Női napszám élelemmel 8 K. Női napszám élelem nélkül 10 K. Gyermeknapszám élelemmel 6 K. Gyermek napszám óielem nélkül 8 K Sok az eladó birtok. Egy két hónap óta a napilapok és szaklapok hirdetési rovata tele van eladó birtokokra vonatkozó adatokkal. Kétségtelenül a magas áruk tették sok földtulajdonos előtt kívánatossá a birtokeladást, amire ezelőtt nem tudta volna magát elhatározni. Viszont — mint szakkörökben beszélik — ugyancsak a magas árak folytán csökken a kereslet, mert az emberek mégis gondolkodóba esnek, vájjon rentábilis lehet e a földvásárlás négy és ötezer koronás hoidankínti árak mellettt? Az árkópződós automatiau- san szabályozza a birtokforgalmat, jobban és biztosabban mint bármiféle korlátozó kormányintézkedés. Híradás. Az olasz harcetórről, a 74 ik rohamszázad »ál szolgáló Scbuszíer Májer és Komlés József halasi katonák adnak magukról hirt. írják : nincs -emmi bajuk. HÍREK. I Az osztrák szülők köszöneté. A halasi rokkant katonának. A múlt héten mentek el tőlünk az ! osztrák kis gyermekek. A hatóság j távirati értesítést kapott, hogy az i osztrák gyermekek szerencsésen haza- \ érkeztek, a táviratban a gyermekek szülői hálás köszöcetüket fejezik ki a j vendéglátó családoknak gyermekeik- ! kel szemben tanúsított vendégszéke j teteikórt. Gyászeset. * Strasaburger Antal csengődi nagybir- { tokos, Pestvármegye terv. biz. tagja, 1 a Bécs melletti hütteldorfi szanatórium- j ban hosszas szenvedés után elhunyt. J j Fatalpu czipőt kapnak az orosz foglyok. Az orosz foglyok részére szerdán 11- ! tői 12 óráig fatalpu czipőket fognak I kiosztani. Eljegyzés. Sebestyén F«rencz Vilmos szegedi | lakos eljegyezte Németh Margitkát. I Halasi katonák levelei az olasz harc- : térről. Vig Ferencs, Orbán László, Gáspár Lajos, Varga József, akik nemrég jöttek haza orosz íogságbóí és jelenleg az olasz harctéren vannak, Írják : „Tudatjuk hozzátartozóinkkal, hogy egészségesek vagyuuk, miattunk ne aggódjanak, jó helyen vagyunk, ahol még három hónapi kiképzésben részesülünk.“ — Ugyancsak megnyugtató hirt köziének velünk az olasz harctérről, a nehéz tüzérségnél szolgáló Sós Gábor és Márta Péter | halasi katonák. Adományok ! Kónya Ferencz az özvegyek és árvák I részere 10 K-t, — özv. Dobrádi Sán ! donié a sebesült katonák részére 2 I K-t és két kosár paradicsomot aján- ! dékozott. A dohánymag ára. » ! A dohánybeváltó hivatalok az idén is \ átveszik a kerti dobánymagokat olaj- I nak leendő feldolgozás végett. A dohánymagórt métermázsánkent 70 í korona, tengelyen való beszállításért I pedig kilométerenként és mázsánként ! 15 fillért fizetnek s a szükséges zsáko- i kát is adják. j j Felülfizetések. ; A halasi Gazdasági Gőzmalom góp- : ápoló személyzete által f. hó 15 ón ! tartott táncmulatságon felülfizettek; [ Első Putnoki Gőzmalom rt., Kupfernitz Jakab ! 20—20 K, N. N. 10 K, Viszmeg György 8 K, Takáes testvérek 7 K, Kiss K. Eszter 6 K, Berényi Antalné 5 K, Révész Ferenez, j Koller János, Seres Matildka 4—4 K, Sze- i j keres János, Mészáros Mariska 3—8 K, Orbán j Károly, Dörmő Jánosné, ifj. Szanyi Antal, j László Sándor, Bánóezki Lászlóné, Krizsányi ' j István, Czifra Bözsike, Kiss Károly, Dózsa j j Benő, Szabados Lajos, Molnár Juliánná, Ke- j rnszturi Sándor, Csapó Juliska, Kis Benőné, ! Horváth Istvánná, Prok Ferenez, Szikora | Balázs 2—2 K, Juhász Sándor, Deák Ma- I riska, Deák Zsuzsika, Buezkó Erzsébet, Szandi | József, Ternyák Lajosné, Orbán D. Sándor, Lövi Sándor, Gáspár Lajos í —1 K. „A szentjobi erdő titka“ : fantasztikus történet kerül ma, 25 én I szerdán a Kurucz Mozgóazinházbau i bemutatásra Törzs Jenővel, a Magyar Szinhaz kitűnő müvászévél a főszerep : ben. — Vasárnap, 29 én a „Vörös Sámson“ ciimü dráma Lenkeffy Icá- | val, okt, 2 án, szerdán „Senki tu“ I czimü dráma Osortos Gyulával kerül j bemutatásra. A városunkban ; levő faiskolából az összes csemetéket i díjmentesen kiosszák. Akiknek kiül- | tetésre alkalmas eperfára van szükségük, azok a faiskolában Paimont Józsefnél jelentkezzenek. Mindenki tetszés szerinti mennyiséget kap, ama- | lyet maga tartozik a faiskolából kiásni. A Heiyi Értesítő gyűjtést indított árvái Kálmán halasi rokkant katona felsególyezósére. Erre a ciólra Sáfrik Kálmán, Vas Molnár Kálmán és társai 115 koronát adtak át lapunknak. — Ugyancsak kaptunk Magyar Pál és társaitól 40 koronát a vak katonák részére. Halasi esküdtek. Október 14 ón kezdődő kalocsai esküdtszéki cziklusra kisorsolt halasi esküdtek névsora ez: Monda Antal, Krisháber Lajos, Kis István, Modor Imre, Nagy György ós Fleischer Izidor. Hol lehet serétet kapni? Dr KolozBváry Kiss István h. polgármester közli, hogy az idei vadászidényve az alábbi oségeknek utaltak ki serétet: Hangya iogy. Szövetkezet Bpeat, Székesfőváros és Pestvármegye területén való eladás czéliából Faragó Lajos Nagykáta, Modok Andor Kaloesa, Obermajer József Ráczkeve és Gyénes S. és Fia Kecskemét. írásbeli rendeléseknél csupán a vadászjegy számát és a kiállító hatóságot kell megnevezni A serét ára 100 kgr-ként Bpesten 425 K, vidéken 400 K. A szüret alkalmával — mint velünk kösíik — bort, bor- muetot és szőlőczefrót a városba csak . a mélykúti, keczeli, harangostói, sza- i badkai, szegedi, majsai, szanki, pír- j tói, kalspári, iparisi-őlőí és felsőkiste leki utakon szabad beszállitani. ' 8000 koronás lopás | Pajdusák András szövutkereskeclő 8000 í korona körüli pénzét ellopták. A rend- j őrség a tettest és az orgazdákat el- i fogta A pénz kevés hijján megkerült. Felülfizetések. | A halasi Iparos Ifjúság tánozmulatságán fe- ! lüli izeitek: Makai Margitka, N. 51. 20—20 I K, N. N. i3 K, dreoska Rózika, Simon Juliska, Vas M Kálmán, 10—10 K, áirseh István 7 K, Binszki Sándor, Mészáros Imre N. N Hungária nyomda 6—6 K, Szikora Honira, Gyenizse Juliska, Kardos Kálmán, ' Szabó Esztike és Etnska 5—5 K, N. N. Daezi Juezika, László Józsefné, Szabó Vil- muska, Babós Mariska, N. N. Szentpétery István, 4—4 Kor. N. N. Szabó G. Antal, Gajág Károly, N. N. Gyevi Imre, Szakái Imre, Hatházi Kázmér, N. N. N. N. Be- reczi Margitka és Esztike, Szentpéteri Fe- | renez 3 K, Komlós Antal, Forgó József, N. | N, N N. Hatházi Margitka, Kósa Benő, 2—2 : k, Fülöp Jenő, N N. Kovács János, Gyulai 1 Sándor, Fischer György, Csényi Juliska, N. N N. N. Szabó János, Rozgonyi Antal, 1—1 K. A felülfizetésekért hálás köszönetét mond az Elnökség. Hol kapni szalonnára utalványt? A polgármesteri hivatal közli, hogy szalonna utalványt hetenként egyszer és pedig csütörtökön a Közélelmezési ügyosztálynál adnak ki, ezért oda kell fordulni, nem pedig a polgármesteri hivatalhoz. Tánczmulatság. á halasi polgári ifjúság f. hó 29 én Orbán Benő zenekara közreműködésével a függetlenségi és 48 as kör helyiségében jótékonyczélu népies szüreti tánczmulatságot rendez, melyre a közönséget tisztelettel meghívja a rendezőség. Belépődíj személyenként 2 K. Kezdete d. u. 5 órakor. Felül- fizetéseket köszönettel íogad és hir- lapilag nyugtáé a rendezőség. fíadíjavoníilásom miatt négy esztendő óta zárva volt ügyvédi irodámat, miután a katonai szolgálatból pár napja elbocsájtattam — újból megnyitottam s azt személyesen vezetem. Miről kiskunhalasi ügyfeleimet és ismerőseimet ez utón értesítem. Kalocsán, 1918. szeptember hó. Dr. Fazekas Lipót ügyvéd. (Kaloesa, Fő utca, váresi bérház.) a Szenet a nyugati harctérről. A világháború sok helyre eldobta ® magyar katonát. Mindenütt ott le- ; heteit látni, ahol a legvéresebb harc : tombolt, ahol bátor, vitéz harcosokra volt szükség, Eddig a nyugati front volt az, ahol nagyobb tömegben nem lehetett látni. Újabba» — mint ezt egyik hivatalos jeleutés közli is — a magyar katonák a nyugati fronton is megjelentek. Erre vonatkozólag a Helyi Értesítő egyik | régi olvasója: G á r d o s Jenő közli: j — Nem gondoltam volna, hogy í valaha erre a harctérre is elkerüljünk. ! Sok különbség van az eddig látott | harcterekkel szemben. De ami leginkább kidomborodik; a technika ; fölénye, a repülőgépek tömegei röpködnek, az automobilok százai szaiad- ; gálnak. Mmdeuütt és mindég lázas j tevékenység, a németekkel már har- j coltunk más frontokon együtt. Ennyit ; bevezetésül. Később, alkalomadtán fel ! fogom keresni a Helyi Értesítőt so- | raimmal s tudat ni fogom, ami az ; olvasókat érdekelné. Különösen halasi | vonatkozásút, amennyiben halasiak is vaunak itt. Szigorúan veszik a doMny- termesztést. i A dohánybeváltó felügyelőség megkeresésére közli a halasi hatóság a tényleges katonai szolgálat aló! no- I vember 81-ig felmentett kincstári i dohánytermelőkkel, hogy akiknek | dohánybeváitási eredménye a helytelen : dohány meg nem munkálás, válogatás | ós csomózásnál hanyag kezelésről fog I tanúbizonyságot tenni, továbbá akik kevesebb dohányt fognak beszállítani, vagyis akiknek dohánytermése úgy minőség, mint mennyiség tekintetében lényeges kifogás alá fog esni, s ezt elfogadható mentő indokkal igazolni nem tudják, őket haladéktalanul bevonultatják. Amennyiben ez a körül- j mény deczember végén, a felmentés lejártának idején állapi Hatnák meg, többó felmentésben nem részesülnek. Árdrágításért megbüntettek több halasi asszonyt. Még mindig sokan akadnak, akik az éleimicikkekel visszaélést követnek el. Alábbiakból látható, miért jut oly drágán a közönség a szükséges élelmi- czikkekhez. Az eset a következő: özv. Kapás Antalné Bangó Juliánná 89 éves halasi lakos 2 darab sertést hizlalt, a hizlalást a hatóságnál nem j jelentette be. Kapásné a sertéseket j élősúlyban több halasi asszouyna^. j makszimális áron felül kilogrammon* ként 16 koronáért eladta. A vevők: Kralovics Kálmánnó, Markoviié Istvánná, özv. Ternyák T. Ferenczné halasi lakosok a megvett sertéseket nem saját czéljaíkra használták fel, hanem drága árban tovább adták. Eladták a két sertésnek a szalonnáját egy budapesti lakosnak jóval a makszimális áron felül. az egész társaság a rendőrség ej^ került. A rendőrség özv. Kapásn o>. 420 korona pénzbüntetésre, beh&jtha-t tatlanság esetén 22 napi elzárásra ítélte. A többi asszonyokat, akik a sertést tőle megvették és makszimális áron felül továbbadták, 110—110 K pénzbüntetésre Ítélték, amely nem fizetés esetén 6—6 napi elzárásra átváltozható. A spanyol betegség Halason. Városunkban is fellépett & spanyo nátha. Az utóbbi időben több ilyen megbetegedés történt.