Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1917-08-15 / 33. szám
4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 15. CsarnoR. BŰNÜGYI REGÉNY. 10 — Nem gondolja kegyed, hogy a tervbe vett rablás és Esden szökése között valami összetüggés van ? — Ezt nem állítom, — felelte a nő — de annyi bizonyos, hogy a tervezett rablás következménye volt az, hogy Esden sokféle gyanús emberrel volt összeköttetésben. Az ismeretlen egy kis szünetet tartott, erősen szemébe nézett Kar- tatnak, azután kajánul mosolyogva igy szólt: —, No, maga alaposan behálózott engem 1 Most már be kell vallanom, hogy a leveleket igenis én Írtam; véletlenül megtudtam ugyanis, hogy a nászajándékokat el akarják rabolni és ezt akartam megakadályozni az által, hogy Dantont erről értesítettem. — Ezt el is érte nagysád, — felelte szárazon Kartal. — Egyebet azonban egyáltalán nem tudok ezekről az emberekről. — É dekében áll nagysádnak talán, hogy megtaláljuk Esdent? — kérdő Kartal minden nyomaték nélkül. — Igenis, mert én vagyok . . . Nem folytatta egy darabig, hanem erősen szeme közé nézett Kartaluak, aztán megint nekifogott: — Most egyelőre nem tudok több olyasmit, arai önöket érdekelhetné, de ha valami tudomásomra jutna még, arról haladéktalanul értesíteni fogom Dantont urat. Most pedig kérem, hagyja el a kocsimat Kartal maga is meg volt győződve, hogy most egyelőre nem tudhat meg többet a bájos ismeretlentől, elbúcsúzott hát tőle és kiszállt a kocsiból. Alig lépett ki Kartal a kocsiból, észrevette, hogy őket egy másik kocsi követte, amelynek ablakából élénken integetett valaki feléje. Eles szeme rögtön kivette, hogy az Davis. Füty- tyeutett egyet a kocsisnak és ráparancsolt, jó pénzt ígérve neki, hogy folyton nyomában legyen az előtte levő kocsinak, aztán beszállt. az előbbi ismeretlen nő kocsija hirtelen megállóit. Ugyanakkor egy kapu alól, egy fiatal ember lépett ki és beszállt ugyanebbe a kocsiba. Davis, kinek kocsija tisztes távolban követte zz előtte haladó kocsit, úgy találta, hogy ez ama férfi, kit kevéssel azelőtt heves vitában talált azzal a nővel. a kocsi ekkor lassabban haladt, végre megállóit. A két gyanús utas kiszállt belőle és gyalog folytatta útját. Erre Davis és Kartal is kiszálltak kocsijukból. Mikor a pár egy saroknál befordult Davis meggyorsította a lépteit épp úgy Kartal is, ki kellő távolságot tartott Davis mögött. Mikor aztán Davis is elért az utca sarokra, nem látta többé sehol a párt. Gondolkodott. Csak közvetlenül az az utcza-sarok melletti házba térhettek be, és igy még nem lehetett rá idejük, hogy felmenjenek, feltétlenül az előcsarnokban kell hát még lenniök. De alig fordult egy-kettőt, megint előtte termettek, még pedig közvetlen közelében. A fiatal ember gyorsan megfordult és dühösen rá- orditott: — Mit követ bennünket folytonosan 1 Bár váratlanul érte őt a támadás, de azért elég elővigyázatosan nem találta készületlenül. Hirtelen állásba helyezkedett, hogy kivédje az ütést, melyet rámért a fiatal ember, a fiatal nő ez ideig néma tanúja volt csak a viaskodásnak. Davis alig hogy felocsúdott első meglepetéséből, támadni kezdett. Már inár legyűrte a fiatal embert, mikor odarohant az eddig nyugodtan álló nő és hatalmasan arcul csapta ököllel. Erre aztán Davis sem fogta tréfára a dolgot, annyival is inkább, mert ugyancsak meggyűlt a baja ; egyrészt a férfit iparkodott a földhöz vágni, másrészt meg védekezni kellett a nő sürü ökölcsapásai ellen, mert a nő csakugyau kitett magáért és noha Davisnak többször volt alkalma, hogy alaposan odavágjon ő is, ezt még sem tette meg. Nem vette be a természete azt, hogy nőt megüssön, noha a hölgy igazán megérdemelte volna. Eközben odaért a közelükbe Kartal is, és mikor meglátta ezt a sajátságos jelenetet, nem tudta kaeza- gását visszafojtani. (Folytatjuk ) Magán hirdetések. A halasi Kereskedelmi Bank rt. Vida Károly féle zsanai 112 holdas birtokát haszonbérbe vagy igás jószággal feles bérletre is kiadja. Bérlőnek vagy felesnek nagyobb családdal asszonyok is jelentkezhetnek. Négy polgári iskolát végzett leány ajánlkozik irodába. Czim Frommer Samu czipész üzletében. néhai id Sándor Mihály örökösei járószékben levő szántóföldjüket öreg szőlőkben levő szőlőjüket eladják. Tudakozódhatni Sándor Mihály alsószénáskert melletti tanyáján, aki hosszusiki tanyájára Dömötörtől kezdve kertészt fogad fel, ugyanott ölfa is van eladó. A csendőr pótlókeret laktanyában a közvagyon csökkentése végett 10 drb. egy éves jó keverék faj falkán sertést sürgősen el kell adni. A venni szándékozók a helyszínre meghivatnak. Kereskedelmi és Gazdasági bank r. t. kalocsai bej, czég eladja Balota pusztán fekvő mintegy 26 hold tanyás földbirtokát kedvező fizetési feltételek mellett. Tudakozódhatni Dr. Nagy Pál Ferencz ügyvédnél. Becze Imre a vadkerti útban levő 2 hold szántó és kaszálóját eladja. Tudakozódhatni Yörösmarti utca 87 sz. alatt vasárnap vagy szerdán a piaczon. Práger Lipót fia czég Piacz- i téri üzletében nagy mennyiségű csoda szép és rendkívüli jó minőségű, selyem áruk érkezkeztek. Kéii a t. vevő közönséget, hogy azokat saját érdekében tekintse meg. Dr. Nagy Mór kir. közjegyző szépirásu és a gépírásban teljesen jártas segédet keres. Kemény fából készült világos színű modern háló berendezés eladó Kovács Lajos mozdonyvezető Gál- telepi lakásán. Bábud Istvánné-féle debeáki. Csala puszta közelében fekvő mintegy 72 hold szántó, kaszáló, legelő haszonbérbe vagy feles bérletre kiadó. Felvilágosítást ad dr. Szabó Fülöp ügyvéd. Szarvas János a Bessenyei telepen Gózon utcza 4 sz. házát eladja. Tudakozódhatni a helyszínén. Egy gyermektelen idősebb asz- szony cselédnek jó fizetéssel azonnal felfogadtatik Dimitrievics bolgár péknél Jósika utcza 3 szám alatt. Dj fogtechnikus! Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy engedve a több oldalról ért meghívásnak, Kossuth utcza 20 sz. alatt (volt dr. Babó Mihály-féle ház) modern fogműtermet nyitottam. Teljes garancziát nyújthat működésemre 30 évi bel- és külföldön szerzett gyakorlatom, s hogy a közönség igényeit mindenkor fényesen kielégítettem, azt arany- és ezüstéremmel történt kitüntetéseim bizonyítják. — Műfogakat arany, kaucsuk vagy celluloidból, aranyhidak és egyes aranykoronákat biztos sikerrel készítek és illesztek be. Fog- és gyökérhu- zások fájdalommentesen eszközöltetnek. Blombirozásokat minden anyagból szavatosság mellett készítek. A közönség bizalmát kérve teljes tisztelettel Komjádi Jenő áll. vizsgázott fogász. Elelmiczikkek piaczi árjegyzéke. A városi tauács az elelmiczikkek piaczi árjegyzékét augusztus 16 tói augusztus 3L-ig igy állapította meg : Alma I. rendű nyári kgrja 1 20 f „ II. rendű nyári „ 1— f „ nyári kevert „ 70 f „ hulladék „ 30 f Bab nagyban tarka mm. 60 K Bab nagyban fehér mm. 65 K Bab kicsinyben tarka kgrja 70 f Bab kicsinyben fehér „ 75 f Bab zöld hüvelyes „ 1.— f Borsó száraz nagyban mm. 80 K Borsó száraz kicsinyben kgrja 90 f Burgonya nagyban mm. 50 - f Burgonya kicsinyben kgrja 80 f Barack (őszi) I.r. 2 K. II. r. 1*50 f. III. r. 80 f Birka és Bárányhus „ 7-40 f Borjúhús „ 8'— f Csibe rántani élő súlyban 2 párig „ 8 — f 2 páron felül „ 7 80 f Csibe pecsenyének */s kilósig és 2 párig „ 6 — f 2 páron felül „ 5 80 f Csuka */i kilós „ 4É— f Csuka nagyobb „ 5 — f Czukor (süveg) „ 1’58 f „ (kristály vagy pille) „ 1'60 f „ (koezka kimérve) „ 164 f „ (koezka 5 kilós doboz) „ P60 f „ (por kimérve) „ 164 f „ (por 5 kg. dobozban) „ 160 f Dió „ 4 — f Dinnye sárga és görög „ 30 f Hagyma vörös száraz „ 1*— f Foghagyma fejes „ 2.— f kgrja 90 f Foghagyma Hagyma vörös fejes drbja Háj Kolbász nyers Kolbász füstölt drbja 4—6 f 4-6 f kgrja 8 20 f „ 7 20 f 8- f Körte nyári faj I. r. 1'50 f. — II. r. 120 f. „ III. rendű kgrja 40 f Kása (árpa) „ 1— f Kása (köles) „ 1'— f Köles „ 46 f Kárász (nagy) 7 —8 drb „ 2 — f „ (közép) 15 drb „ 1'50 f Kárász (kicsi) „ 60 f Kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig „ 6— f 2 páron felül „ 5 80 f Kacsa (bízott) élősúlyban 1 darabig „ 8 30 f 1 darabon felül kgrja 810 f Kelkáposzta „ 56 f Káposzta fejes nyári „ 56 f Kaíarábé „ 80 f Kenyér búzából „ 50 f Kenyér tengeriliszttol keverve „ 58 f Kenyér rozsból „ 54 f Kenyér tengeriliszttel keverve „ 60 f Korpa kgrja 23 f Kukorieza osőves darabja 14 f Lencse nagyban mm. 80 K Lenese kicsinyben Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 6-50 f 1 páron felül kgrja 6 30 1 Liba (hízott) élősúlyban 1 drbig kgrja 10 — f 1 darabon felül kgrja 9 80 / Liszt (bnza) nullás finom „ 110 I „ főző „ 74 1 „ „ kenyér „ 54 í Liszt (rozs) „ 58 I Tengeri liszt „ 67 f Vágott Ind aprólékja * 8 60 f husos-zsiros része „ 10 80 f nyers zsírja „ 12 20 f mája 11— f Mák „ 6'60 I Marhahús „ 8 — f Méz „ 10 K Paprika törött I. rendű édes „ 28 60 f Paprika törött II. rendű félédes kgrj 23'10 f Paprika közönséges „ 17 60 f Paprika hüvelyes apró darabja 3 f „ „ tölteni 8 f Paradicsom kgrja 74 f Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 6'— f „ „ 1 páron felül „ 5 80 f Vágott pulykahús „ 6 80 f Ponty tél kilón aluli 2.— f Ponty (*/»—1 kilósig) kgrja 3— f Ponty (l kgr.-on felül) „ 5 — f Répa sárga vastag 6 drb 1 csomó 4—10 f Répa sárga vastag kgrja 30 f Retek darabja 2—8 f Szilva vörös nyári és egyéb fajták kgrja 40-80 f Ringló kgrja 1 K Sajt gyenge (tehén) kgrja 8 50 f Sajt gyenge (juh) „ 4 — 1 Sajt (juh, tehén) érett „ 5-— f Sajt grói, ementáli stb. „ 7 20 f Sertéshús, karaj „ 7 80 f Sertésezomb „ 6 80 f Sertéshús paprikásnak „ 3 80 f Sertéshús füstölt osülők, fej, nyelv „ 4 20 f Sertéshús füstölt 7'20 f Szalonna (zsirnak) „ 8 — 1 Szalonna (ennivaló) kgrja 9 — f Szalonna (füstölt) „ 9 — f Tepertő I. rendű 6 K — II. rendű 3 K Tarhonya kgrja l'l5 f Torma „ 50 f Túró friss (tehén vagy juh) kgrja 3 — f Túró érett (tebéu és juh) „ 3 — f Túró liptói „ 9 K Tejföl savanyu literje 2 20 f Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylatban friss fölözetlen a piaezon literje 62 f Tej „ „ házhoz szállítva 62 f Tej friss lefölözött literje 80 f Tök kgrja 40 f Tyuk élősúlyban 1 párig kgrja 5 50 f 1 páron felül kgrja ő 30 f Uborka salátának kgrja 20 f. kovászosnak 30 f Vaj (csemege) I. rendű kgrja 11 40 f Vaj (fózó) „ 7 50 f Zsir (disznó) „ 9 — f Zsir (lúd) „ 13 30 f Zöldség uj 4—5 drb l csomó 4—6 f Zöldség (sál közi) osomója S—10 f Zöldség ksrja 30 f Népesedési mozgalom augusztus 6. — augusztus 13. — Születtek : Kis Ferke József és Kispál Erzsébetnek Margit uevű leányuk, Juhász Márton és Hatbázi Zsuzsánnáuak Márton nevű fiuk. Ónodi János és Jubász Vida Margitnak László, Lajos nevű fiuk, Vágó Mikály és Baranyai Juliánnának István uevű fiuk. Martina János és Kocsis Teréziának Veronika nevű leányuk. Kalics László és Olajos Rozáliának Sándor Mihály nevű fiuk. Nagy Imre és Homály Klárának Katalin nevű leányuk. Födi Annának Anna nevű leánya, Szekulesz Péter és Schön Margitnak Sándor nevű fiuk. Meghaltak: özv. Klubecz Pálné, Deák Mária 80 éves korban, Bartek Lajos 59 éves, Gáspár Imre 7 éves, Mészáros Ferencz 26 éves, Juhász Vedres Fe- renczné, Pao Terézia 29 éves, Pro- kesz István 5 éves, özv. Kohu Iguácné Brück Fáni 78 éves korban Egybékélték: Molnár Mihály Sneholya Annával Horváth József Török Juliánnával. Felelős szerkesztő: PRÁGER JÁNOS Hirdetmény. Gerzon Kázmér kiskunhalasi lakos megbízásából közhírré teszem, hogy a Kánitzer Mihály kiskunhalasi lakos által tőle megvett, de el nem szállítót 20 hektó liier tavalyi terméső bort, hordók nélkül, Kánitzer Mihály kárára és reszélyére a helyszínén, Kiskunhalason, Gerzon Kázmér ur sóstói lakásán, 1917 évi augusztus hó 22-é n d. u. 3 órakor nyilvános árverésen, hites személy közbejöttével, a legtöbbet Ígérőnek eladom. Kikiáltási ár 6000 korona. Bánatpénzül az árverés megkezdése elölt 1000 korona leteendő a hites személy kezeihez Vevő köteles a vételárat nyomban lefizetni, a bort a helyszínén átvenni és saját edényében elszállítani, mely kötelezettségeinek, ha azonnal eleget nem tenne, bánatpénzének elvesztése mellett kárára és veszélyére azonnal újabb árverés tartatik. A vételi illetéket vevő viseli. A borok előzetesen megszemlélhetök Gerzon Kázmér ur sóstói lakásán. Kiskunhalas, 1917. évi augusztus hó 8-án. Dr. Kozics Zoltán ügyvéd. B&i&o 1917 Nyomatott a laptulajdonos Práger Ferencz könyvnyomdájában.