Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1915-11-10 / 45. szám
4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE november 10. Csarnok. Keresd a nőt. 4 — Abból következtetem, — válaszolta az öreg — hogy a múlt pénteken véletlenül láttam, amint a boltba betért. — Lehetséges. Én különben nem ismerem ezt az urat és nem is be szeltem vele erről az ügyről. — Igen, igen. Egész jól emlékszem, pénteken este láttam őt a boltban. Egy csomag volt a hóna alatt és ezt majd elejtette, mikor az üzletbe belépett. Erről emlékszem rá egész határozottan. — Egy ilyen vagyonos nri ember csomagot vitt a hóna alatt ? — kíváncsiskodott tovább a detektív. — Egész határozottan emlékszem. Épp munkából jöttem, mikor a bolt- ajtó előtt elhaladtam. Még pedig úgy emlékszem, jókora csomag volt és barna papírba volt kötözve. Azt gondoltam, hogy valami régi óra lehet, amit az öreg Péter hozott rendbe. Az öreg ugyanis mindenhez ért, olyan ezermester-féle. — Azt is látta, hogy mely irányban távozott az üzletből? — Nem erre már nem vigyáztam. Különben helyen is vagyunk már. Itt van az az üzlet, ahol ennivalót vásárolhat olcsó pénzen. — Köszönöm, barátom A detektív állva maradt az üzletajtó előtt, mig az öreg ember kellő távolságra jutott, azután hirtelen bekanyarodott az utcasarkon. — Az egyik hazugság már meg volna, — villant át a detektív agyán. — Azt hiszem, hogy nagyon helyes dolog lesz ezt a dr. Culót alaposan megfigyelni. Ennek nincs rendben a szénája. Vájjon mi lehetett abban a cső- j magban ? Talán épp azt kereste ma az üzletben ? Hirtelen a kézelőgomb jutott eszébe, amelyet az imént talált meg a véres mosdóvizet tartalmazó vödörben. Eddig eszébe sem jutott a dolog. Kivette erszényéből a gombot és alapos vizsgálat alá vette. Alig tudta elfojtani örömkiáltását, midőn a gombon egy csinos „C“ betűt talált bevésve. — Hát tényleg ilyen gyorsan ráakadtam volna emberemre ? — szólt elgondolkodva a detektív. A körülmények ily sajátságos összetalálkozásából a leg;öbb ember tényleg azt a határozott meggyőződést merítette volna, hogy ráakadt az igazi gyilkosra dr. Culó személyében. Hajós azonban nem fogadott el igazságként semmi olyan gyanút, amely teljesen valónak nem bizonyult. Mindenek előtt tehát azt kellett megállapítani, hogy a gomb tényleg a doktor tulajdona-e és hogy mit keresett pénteken este az öreg asszony boltjában ? Nagyon megnehezítette a nyomozást az a körülmény, hogy a szegény Péter szerencsétlen felesége pusztulása folytán teljesen megtört és majdnem eszelősé vált, úgy, hogy vallomására mit sem lehetett adni. Különben való- Bzinüleg igen fontos adatokkal szolgálhatott volna. A jelen körülmények között azonban szó sem lehetett a kihallgatásáról. — Jó, — szólt magában a detektív — meg kell tudnom, vájjon a szombatról vasárnapra virradó éjszakán, amikor a gyilkosság történt, otthon volt-e dr. Ouló vagy sem? Néhány percig elgondolkodva állott meg egy helyben, de hirtelen a beérkező vonat éles hosszú füttye ütötte • meg a fülét. Rohamlépósben szaladt a pályaudvar felé és ép az utolsó pillanatban ért a pályatestre, hogy az indulásban levő vonatra felugorhassék. — Ez alapos ugrás volt, öregem, még fiatalabb legények is megirigyelhetnék érte! — dörmögte a vonatvezető — de ajánlanám, hogy a jövőben tartózkodjék az ilyesmitől, mert I nagyon könnyen pórul járhat. — Ebben igaza lehet uram, mert már nem olyan rugékonyak a tagjaim, mint fiatalabb koromban, szólt nevetve Hajós és előre furakodott a padok között egész odáig, ahol dr. Ouló ült. A detektív zihálva és levegő után kapkodva ült le az orvos mellé a padra. , — Éppen jókor értem még el a vonatot, éppen csakhogy fel tudtam még kapaszkodni, — szólt nehezen zihálva az öreg ember. — A fő azonban az, hogy mégis csak itt vagyok a vonaton . . . Atkozott masinája 1 Azorvos, úgy látszott, gondolatokba volt elmerülve, mert észre sem vette, hogy ki ült le melléje és most ijedten ugrott fel helyéről. — Hja, úgy, ön az? — szólt aztán haragosan. Megkönnyebbülten lélegzett fel és visszadőlt a kipárnázott ülésbe. A detektív nem szólt semmit. Legjobbnak vélte, ha egyelőre csendben marad. Dr. Ouló pár perc múlva jegyzőkönyvecskét vett elő zsebéből és néhány jegyzetet csinált benne. — Jó lenne, ha ezt a jegyzőkönyvecskét a kezeim közé kaparinthatnám, — villant át hirtelen a detektív agyán. — Azt hiszem, értékes jegyzeteket lehetne találni benne. A gondolat nagyon jó volt, de majdnem kivihetetlennek látszott. A kocsiban többen is ültek és igy alig lehetett a könyvecskéhez észrevétlenül jutni. — Halló, mi az ördög van ott annál az építkezésnél ? ! — kiáltott fel hirtelen Hajós, miközben izgatottan tekintett ki az ablakon. A régi, ócska tolvajfogás nagyszerűen bevált. Kiváncsivá tette az orvost, aki hirtelen kihajolt a kocsi ablakán, hogy megnézze, mi izgatta annyira fel szomszédját. Eközben a könyvecskét szórakozottan maga mellé tette az ülésre, úgy, hogy Hajós teljesen észrevétlenül, legnagyobb könnyűséggel dugta azt a zsebébe. — Mitsem látok, — szólt csalódottan az orvos. — Pedig furcsa dolgot láttam, — szólt gyerekes nevetéssel az öreg ember. — ügy látszott, mintha az egyik ember tótágast állt volna a magas állványon, hi-hi-hi 1 Az orvost, úgy látszott, nagyon boszantotta az öreg együgyü magaviseleté és haragosan az ajkába harapott. — ügy látom, hogy a hátunk mögött levő pad egészen üres, — szólt most a detektív. — At fogok oda ülni és akkor nem leszek önnek terhére és mégis kiláthatok az ablakon. Az orvos megkönnyebbülten lélegzett fel, mikor ily olcsószerrel megszabadult a kiállhatatlan, fecsegő vén embertől. A detektív, ahogy uj helyét elfoglalta, elővette a jegyzőkönyvecskót és jó alacsonyan tartva, nehogy az orvos ószrevehesse, ha esetleg megtalálna fordulni, olvasgatni kezdte a benne talált jegyzeteket: Január 31. Szombat. Éjjeli látogatás Pádénál János miatt. Himlőkiütések. Éjjeli látogatás Gennél Csekély javulás. Régi kezelést folytatni. Gennek állapota változatlan. Kezelés marad. (Folytatjuk.) A szerb karutir. Kraljevóban 130 ágyút zsákmányoltak a németek. Budapest, november 8. Hivatalos jelentés : Montenegró- iak megkísérelték, hogy tőlünk legutóbbi napokban elfoglalt hadállásokat visszavegyék. Támadásaik meghiúsultak. — Moravicza völgyben előnyomuló osztrák-magyar hadoszlop az Ivanjicától északra fekvő magaslatok ellen intéz támadásokat. — Oacaktól délkeletre ellenséget Glogováczki Vr- hon túl vetettük. — Németek Kraljevó elfoglalásakor 130 szerb löveget zsákmányoltak. — A Bruza torkola tától délkeletre küzdő cs. és kir. csapatok tegnap 500 szerbet fogtak el. — Gallvitz tábornok hadserege harczok közt Krusevácztól északra elérte a nyugati Morava völgyét. Győzelmes bolgár előnyomulás. Szófia, november 8. Hivatalos jelentés : Megvert ellenséges hadsereget egész fronton üldözzük. Ellenség nagy sietséggel vonul vissza. Nisavától északra operáló csapataink közel jutottak a Morava völgyéhez Parscin és Alaxinac között. Oubrijától északra Vjaska falu közelében csapataink közvetlen érintkezésbe jutottak észak felől előrenyomuló német csapatokkal. Nist délután 3 órakor bevettük. Visszavonuló ellenséget erélyesen üldözzük. Bolgár Morava vidékén operáló csapataink behatoltak a leskováci síkságra. Rigó- mezőn offenzivánk egész vonalon tovább halad előre. Prilepnél, Kreolaknál és Strumicánál angol-francia offen- zivát megállítottuk, ellenséget visszavertük nagy veszteségeket okozva neki. Számos foglyot ejtettünk és még meg nem állapított mennyiségű hadiszert zsákmányoltunk. A fém rekvlrálása. A fámból készült háztartási tárgyaknak hadi célokra való igénybevétele a honvédelmi miniszter rendelete alapján már megtörtént. Az igénybe vett tárgyak el nem idegeníthetők és beszolgáltatásukig birtokosaik használatában hagyattak. A beszolgáltatás csak f. évi november 30-ika után fog elrendeltetni. A beszolgáltatott tárgyakért a térítési nagyságot a honvédelmi miniszteri rendelettel megállapított térítési tételek alapján a megalakítandó bizottság állapítja meg s a megállapított kártérítést érdekeltek csak későbben kapják meg. Ámde a miniszteri rendelet megengedte, hogy a hadi célokra igénybe vett tárgyakat birtokosaik vagy az országos hadsegélyzó bizottság „Fémet a hadseregnek“ albizottsága, valamint a „Rézmozsarat vasmozsárért“ és „Rezet vasért“ név alatt működő hazafias czélu fémgyűjtés részére ajándékképen illetve cseretárgy ellenében átadhatják, vagy 1915. évi november 30-ik napjáig bezárólag a Magyar Szent Korona Országai Fémközpontja Részvénytársaságnak, a mely ezen vásárlás szervezésénél a Magyar Vaskereskedők Országos Egyesületével karöltve jár el, valamint az általa megbízott bevásárlóknak szabadkézből eladhatják. Ezen bevásárlók a megvett tárgyról elismervényt adnak és készpénzzel fizetnek. Váiosunkbau a hadicélokra igénybe vett fémek bevásárlásával Práger Ignáoz vaskereskedő czég van megbízva. Ezen körülményekre a hatóság a közönség figyelmét ezennel felhívja, hogy miután az igénybe vett fémeket úgy is be kell szolgáltatni, a nagyobb zaklatások elkerülése céljából a beszolgáltatásnak az előbbi módját ajánlja. Zene. Karácsonyi Album cim alatt mint minden esztendőben, úgy az idei karácsonyra is díszes Albumban összegyűjtve jelenteti meg Bárd Ferencz és Testvére közismert budapesti zeneműkiadó cég a f.' évben népszerűségre jutott kedvelt zeneműveket. Benne lesz az Albumban a legújabb operett újdonságok, mint Zsuzsi kisasszony, Lengyelvór, Végre egyedül, Legóuy- bucsu, Vilmos huszárok legjobb számai. Továbbá Keringők, Indulók, Tangó, Ragteim kupiók és szebbnél szebb kabaré számok. Dalok, Magyar nóták és a most népszerű katona nóták. Valamennyi zongorára, részben pedig ének és zongorára. Ezen Karácsonyi Album kiadásával hazánk e legelső zeneműkiadó czége kedves meglepetést szerez nagy vevőközönsógónek és valósággal ajándékszáraba megy e gyönyörű album, tekintve, hogy majdnem 100 oldalt tartalmazó kötetben foglalt zeneművek értéke egyenként vásárolva 100 korona értéket képvisel, mig igy együtt az egész Karácsonyi Album 4 kor., diszkötésben pedig 6 korona. Lapunk olvasói bizonyára szívesen veszik e Karácsonyi Album megjelenéséről szóló hírünket és azon figyelmeztetésünket, hogy az albumra a kiadóczóg csakis november hó 30-ig fogad el megrendeléseket, mivel ez csak annyi példányban lesz előállítva, ahány megrendelés arra deczember 1 ig Budapestre a czég Kossuth Lajos-utcza 4 sz. alatti kiadóhivatalához beérkezik. Meghívd a Halasi Villamossági Részvény' társaságnak 1915. évi deczember hó 5-én d. u. 2 órakor a Halasi Gazdasági Bank r. t. üzlethelyiségében tartandó rendes közgyűlésére. Napirend : 1. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság jelentése, a tizenegyedik üzletév mérlege és a felmentvény megadása iránti határozat. — 2. Az igazgatóság és felügyelőbizottság javaslata a tiszta nyereség hova fordítása iránt. — 3. Esetleges indítványok. Az igazgatóság nevében : Silling Ede elnök. Mérleg 1915. junius 30-án. Vagyon Telek és telep 67322 K 97 f. Vezeték-hálózat 106075 K 26 Halas, 1915. Nyomatottr Páger Ferencz könyvnyomdájában. f. Gépek és accumulatorok 227719 K 57 f. Árammérő órák 26338 K 65 f. Raktáron levő anyagok 267 K 90 f. Adósok 12371 K 53 f. Pénztár 434 K 48 f. Értékpapírok 353 K 42 f. Postapénztár 296 K 98 f. Berendezés 1844 K 60 f. összesen 443025 K 36 f. Teher. Alaptőke 100000 K. Tartalék-alap 128 K 76 f. Értékcsökkenési tartalék 37314 K 93 f. EHogadvány 69000 K. Közvilágítási átalány ellenértéké 202335 K 19 f. Hitelezők 30466 K 62 f. Nyereség 3779 K 86 f. összesen 443025 K 36 f. Veszteség-nyereség számla 1915. junius 30-án. Kiadás. Üzemköltség: Tüzelőanyag 12822 K 39 f. Olaj 3221 K 28 f. Üzemanyag 1810 K 88 = 17854 K 05 f. Javítás, karbantartás 4697 K 47 f. Fizetések 10363 K 35 f. Költség 3015 K 88 f. Kamat 9077 K 92 f. Biztosítás 427 K 87 f Adó 578 K 22 f. Különféle kiadások 239 K 43 f. Nyereség 3779 K 86 f. összesen 50034 K 05 f. Jövedelem. Áramfogyasztás 45152 K 05 f. Órabér 4882 K. Összesen 50034 K 05 f. Kiskunhalas, 1915. junius 30. Kellner Ottilia s. k. könyvelő. Az igazgatóság: Dr. Babó Imre s k., Stimakovits István s. k., Fridrich Lajos s. k., Silling Ede elnök s. k., dr. Hofmeister Juda 8. k., Fekete Tgnácz s. k., Szekér Pál s k., Stark Lipót s. k., Hofmeister Ignácz s. k. Fenti mérleget és veszteség-nyereség számlát tételről-tételre megvizsgáltuk és helyesnek találtuk. A felügyelő-bizottság: Dr. Dobozy István s. k. f. b. elnök, Dr. Hodossy Géza s. k. f. b. tag, Halász D. Sándor s. k. f. b. tag.