Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1914-10-14 / 41. szám
8 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. október 14. Előadás a koleráról. A halasi közönségnek október hó 18 án, vasárnap d. u. 3 órakor érdekes és tanulságos előadásban lesz része. Ugyanis Dr. Dobozy István v. főorvos a városi közgyűlési teremben a koleráról ismertető előadást tart. — Az előadásra a közönség ezúton is meghivatik. 49946 korona. Ilyen nagy összeget űzettek ki a városházán a harcbavonult katonák családjai részére október hó 6 ig 1830 nyugtára. Ezt a nagy összeget 570 ember kapta. Segélyre szorulók száma eddig 918. Hírek a szerb harctérről. Lapunk jelen számában eredeti tudósításokat közlünk Szerajevóból, amelyek a szerb helyzetet élesen megvilágítják. Alkalmi munkatársunknak Ígéretét bírjuk, hogy időnkint a messze távolból felkeresi tudósításaival lapunkat. Féláru vasúti jegy a sebesültek hozzátartozóinak. Béceből jelentik, hogy a cs. és kir. déli vaspályatársaság, a kassa-oderbergi vasút, valamint más vasutak késznek nyilatkoztak az oszt ák államvasutak példájára féláru vasúti jegyet engedélyezni azoknak, a kik sebesült hozzátartozóikat meg akarják látogatni. Tyuk tolvaj. A temető és a város szélén lakó egyének több Ízben panaszkodtak, hogy kijáró baromfiaik közül néhány drb elvész s a rövidebb-hosszabb időközben eltűnt baromfiak értéke czimón érzékeny kárt szenvednek. P. hó 1-én a tolvajt sikerült leleplezni Balog Petemé sz. Horváth Rozália 65 éves prónayfalvai lakos személyében és elfogni munkája közben. Köténye alatt már 2 sárga jórezét tartott s ép akkor akart elfutni, midőn tetten érték s a rendőrségnek átadták. . Balognó a rendőrségen több rendbeli lopást ismert be s a baromfiak elfogását rendszeresen űzte. Cselekményéért a bíróságnál fog számolni. Értesítések a sebesültekről, elhunytakról és hadifoglyokról. Illetékes helyen felhívják a figyelmet arra, hogy senki se forduljon a sebesültekre, elhunytakra és a foglyokra vonatkozólag bármily megbízhatónak látszó magán helyhez sem tudakozódásokkal és hagyják figyelmen kívül a lapokban esetleg megjelenő ilyen irányú hirdetéseket, mert sebesültekre, elhunytakra vagy fogságba jutottakra nézve megbízható hiteles felvilágosítást csakis a hadvezetőségnek arra hivatott tényezői nyújtanak, miként az eddig is történt. Közszemlén. Az 1915. évi esküdtképes egyének lajstroma 8 napon át a főjegyzői hivatalban közszemlére kitétetett, hol az bárki által megtekinthető és az észrevételek ugyanott megtehetők. Hősi halált halt. Kedd délután vitték utolsó útjára a róm. kath. temetőbe Erdélyi János 38. gy.-ezredbeli közlegényt, ki a Szerbia elleni háborúban kilencz ütközetben vett részt, mig múlt hó 18 án ellenséges golyótól találva, hosszú kínok után Budapesten meghalt. Holt tetemét a család haza szállította, hogy édea szülőföldje temetőjének szomorú fűzei között pihenje csaták viharában a hazáért áldozott nyugalmát. Három pappal végzett temetése nagy részvéttel s gyönyörű gyászpompával ment végbe s koporsójánál Gulyás Perencz plébános szép gyászbeszédet mondott, az egyház teljesen díjtalanul végezte a szertartást s az elhunytnak disz sírhelyet adott. Hadi zászló átadása a harcbavonuló katonáknak. A Juhász Kató és több halasi lelkes honleány által készített selyem nem- zetiszinű zászlót szombaton átadták a harezbavonuló katonáknak. Szombaton egész nap már hire járt a városban, hogy a déli harctérre halasi katonák vonulnak el állomásunkon. E hir keltére már a kora délutáni órákban nagy néptömeg lepte el az A lse templom-teret, hogy a kath. templomban elhelyezett nemzeti lobogót ünnepélyesen az állomásra vigyék. A tűzoltó zenekar lelkesítő hangjai mellett 7* 3 órakor elindult a menet s a Vilmos császár-uton keresztül, Kossuth Lajos utcán végig haladva, a lelkesüléstől tüzelve nagy nópáradattá fejlődött mire az állomásra ért. Ott este fél tízig esőben és hűvös szélben nem lankadó buzgalommal vártak a vonatra, midőn a gőzmozdony két nagy csillogó szeme feltűnt az éj sötétjében, ötven halasi lány sorfala várta a 30-ik gyalogezred nemes vitézeit, élükön a selyem zászlóval. A zászlót Gulyás Ferencz plébános adta át a parancsnokló tisztnek hazafias tüztól izzó beszéddel, melyet a lelkes közönség többször percekig tartó éljenzéssel szakított meg. A beszéd és maga a szalagokkal és virág bokrétákkal földi- szí tett zászló láthatóan nagyon meghatotta vitéz katonáinkat, mely meghatottságot a parancsnokló tiszt ezen néhány köszönő szava fejezett ki leginkább : „Katona szavunkra mondjuk, a zászlót a harc után dicsőségesen lobogva fogják viszontlátni 1“ A zászló átadása után a tűzoltó zenekar kísérete mellett katonaság és közönség együtt elénekelték a Hymnuszt. A járásbíróságtól. Szabados József 59 éves halasi lakost a halasi járásbíróság 6 napi elzárásra ítélte, mert a vele közös háztartásban élő Kazenczki Máriát megverte. ♦ A kormány a gabonavámot felfüggesztette. A gábonaneműek árának az utóbbi időben tapasztalt rohamos és állandó emelkedése, amely a kedvezőtlen termés és a hadviselés folytán részben fokozott szükséglet dacára ily mértékben indokoltnak nem mutatkozik, arra indította a kormányt, hogy engedve a mindinkább szaporodó ama kivánalmaknak, amelyek a gabonavámok ideiglenes felfüggesztését sürgették és számolva a fogyasztó közönség jogos igényeivel, a gabonavámok szedé- sótfelfüggesztette. A vámfelfüggesztése kiterjed a gabonaneműekre (búza, rozs árpa, zab, tengeri), és a hüvelyesekre (bab, borsó, lencse, ) továbbá a lisztre és az őrleményekre. A kormánynak a fogyasztó közönség érdekében tett ez az intézkedése a mai gazdasági viszonyok között nem sérti a termelőosztályok jogos érdekeit sem és igy bizonyára osztatlan megnyugvással fog fogadtatni. Súlyos testi vétség miatt állott a halasi járásbíróság előtt Hajkó Ferenczné sz. Farkas Verona 27 éves halasi lakos. Hajkóné valami összeszólalkozás miatt Schmied Kon- rádné ez. Lehóczki Annát megszurta 8 rajta több napon gyógyuló sebet ejtett. Ezért a halasi járásbíróság 5 napi elzárásra ítélte. Pest vármegye közgyűlése. Hétfőn délelőtt tartotta Pest vármegye törvényhatósági bizottsága évnegyedes bizottsági ülését Ráday Gedeon gróf főispán elnöklete alatt. Nagy számban jöttek el az ülésre a vármegye bizottsági tagjai. Az ülés első tárgya az alispáni jelentés volt, a melyet a bizottság elfogadott. A főispán indítványára a törvényhatósági közgyűlés a királyhoz hódoló táviiatot küldött A legioiista. — Alkalmi tudósitónktól. — Szerajevó, okt. hó. (Levélben érkezett.) a háború szellője a külföldön élő magyarokat is megérintette. Egymásután jöttek haza, hogy szent kötelességüket leróják. Az elsők közt volt egy kiszolgált legionista, a Bukarestbe* élő Gáli Zsolt, ki előkelő család leszármazottja. Több nyelven beszól és széles látókörrel rendelkezik. Ennek az embernek hősi tetteiről, rettenthetetlen bátorságáról csodákat mesélnek. A századnál a vakmerő dolgok végrehajtását reá bízzák; ahova más el nem mer menni, ő odamerészkedik. — Bennünket halasiakat annyiban érint közelebbről személye, hogy szabadkai fiú s hogy olyan században működik, ahol több halasi szolgál. Hozzánk fűzi továbbá az, hogy egy városunkbelinek megmentette az életét. — Kalandjairól annak idején — ha lehetséges — részletesen befogok számolni. A halasi sebesültek. Sarajevo, okt hó (Levélben érkezett; magánjelentés.) A sarajevóiGarnisonspitálban három halasit ápolnak. Sérülésük könnyű; rövidesen ismét a hareztérre mehetnek. Neveiket nem sikerült megszereznem. Közülük kettő honvéd és 1 rezervista. A szerb lelkesedés. Sarajevő. okt. hó. Levélben érkezett; magán jelentés) Itt, ahol közel vagyunk Szerbia határához, s alkalom van szerb foglyokkal és sebesültekkel beszélgetni, tudjuk, miként fest a szerb hadsereg. Biztos forrásból értesültem, hogy a szerb hadseregben a háború kitörése óta nemcsak lehnung fizetés nem volt, hanem még táplálékot is nyomorúságosán osztottak ki. Nyoma sincs a szerbeknél annak a lelkesedésnek, amely ami hadseregünket áthatja. A katonák kedvetlenek; kényszerűségből mennek előre, mivel hadiparancsban kapták : aki nem vonul előre, az lelövetik. — A fegyelmet a szerb hadseregben csak nehezen tudják fenntartani. A közelmúltban egy a hareztéren működő kisebb szerb csapat a tüzelés beszüntetésére kapott parancsot. Ezt egy katona nem hallotta, tovább lövöldözött. A parancsnok rögtön agyonlőtte. — Ilyen esetek napirenden vannak. A tisztek revolverrel kezükben hajtják előre a legénységet; ha valamelyik csak kissé hátramarad, az életével fizet. Ezek a cselekedetek pedig éppenséggel nem alkalmasak arra. hogy lelkesedést keltsenek a katonákban s szeretettel fűzzék feljebbvalóikhoz. Nem csoda ezért, ha a szerb hadsereg még most is lázadásra hajlamos Talán egyedül a komitácsik, ezek a börtönből kieresztett haramiák azok, kikkel jól bánnak. Ezért lelkesednek is, mert szabadjára vannak engedve ; rabolhatnak, gyilkolhatnak. Békében a börtön várna reájuk, most ők a nemzet díszei. Hadi tetteiket szomorúan tapasztalják az uj szerb terület lakói. Daczára, hogy vérszomjasok kegyetlenek a komitácsik, jellemző tulajdonságuk, hogy gyávák. A rendes katonasággal nem mernek szembe- szállani; a védteiennekkel, az asszonyokkal szemben vívják „dicső“ győzelmeiket. Lesből, ahol észre nem vehetik őket, egyes magánosán haladó patroulokra lövöldöznek, igy okoznak kárt katonáinkban. — De nem fognak sokáig, mert a mieink hamarosan végezni fognak velük. A kórházi gyüjíőbizottság Kimutatása. A n. ó. közönség kiválóan szives áldozatkészsége folytán, melyért ismételten csak hálás elismerésemet nyilvánítom, gyűjtöttünk összesen 285 teljesen felszerelt ágyat, melyek a következő helyiségekben vannak elhelyezve : Munkapárti körben 67 ágy 48-as körben 48 ágy Ipartestületben 41 ágy Önkópző körben 33 ágy Polgári Olvasókörben 27 ágy Bessenyei házban 19 ágy Pénzadományokból befolyt összesen 1268 К 90 f. Kiadások számla szerint kórház és konyha felszerelések kiegészítésére 563 К 22 í., készpénz maradvány 705 К 68 f., mely ösz- szeget a Halasi Kereskedelmi Bankban helyeztem el azon célból, hogy ha a sebesültek részére bármely célra szükségeltetik, azt felhasználhassuk. A pénzadományok is legközelebb a helybeli lapokban részletesen lesznek kitüntetve. A gyűjtés bevétel és kiadási részletes kimutatása a szives adakozóknak bármikor rendelkezésére áll. A teljesen felszerelt kórházakat a polgármester urnák rendelkezésére bocsátottam. Szives tisztelettel Losciiitz Sándorné. A táska. Egyik német iró legutóbb humoros apróságban karakterizálja a mai világbonyodalmat. — Egy nizzai kávéházban ültem, igy szól a történet. A másik asztalnál több ur foglalt helyet. Franciául beszéltek. — Ugyan, minek beszélnek ezek franciául, ha nem értenek hozzá ? — kérdeztem egy kissé bosszúsan. Aztán kiderült, hogy mindegyik más országból való volt. Valahogy csak meg kellett órteniök egymást, azért beszéltek franciául. Egy másik satokban egy elegáns nő ült, aki csakhamar fizetett felállt és távozott, közben természetesen ott felejtette a kis táskáját. Az árván maradt táskát elsőnek az angol vette észre, de nem törődött vele és hallgatott. A francia villámgyorsan felugrott : Quel bonheur 1 — kiáltotta. Meg fogok ismerkedni a drága növel... — és utána bzaladt. Hirtelen megszólalt az osztrák : — Nézzék csak, hogy neki iramodott ez az ember és a táskát mégis ott felejtette. Legjobb, ha átadjuk a pincérnek, ő majd elintézi a dolgot. — Azt éppen nem ! — szólt közbe a porosz. Én majd elviszem a rendőrségre, legalább megkapom érte a jutalmat. Az orosz közben alattomosan, irigykedve nézegette a táskát. Az olasz hirtelen a helyzet magaslatára emelkedett és azt mondta, hogy az a nő az 6 nővére. Csak adják át neki a táskát, ő majd átjuttatja neki. — Na, vágott közbe az osztrák, ha a testvére akkor oda kell adni neki a táskát Igen ára, csakhogy ekkorára már nyoma sem volt a táskának. Eltűnt. Én tisztán láttam, hogy a táskát a görög vitte el. At is kutatták az atyafit. Hiába! A táska szőrin-szálán elveszett. Eközben pedig a japán nagy sunyin kiosont az ajtón és fütyörészve loholt el. Nála volt a táska . .. HÍREK.