Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-11 / 10. szám

4 KISKÖN-tiALAS HELYI ÉRTESÍTSE. március 11. A kis gyermek halála. Unos-untalau hangoztattuk, s talán fogjuk is meg tenni, hogy a gyermek szerencsétlenségek egy nagy százaléka szülői gondoskodás által elkerülhető lett volna. A szülők hauyagsága viszi sokszor a sírba a kicsinyeket. Most megint egy halálos kimene­telű szerencsétlenségről adhatunk hirt. Prittmann Margit 3 éves kisleány Góböljáráson f. hó 3-án délután 3—4 óra között apja tanyai lakásának konyhájában egyedül maradt. Egy ideig csendesen játszadozott, később a padkán levő szabadkatlanhoz kö­zelment és a kicsapódó lángtól a kisleány ruhája tüzet fogott. A szerencsétlen sérüléseibe be­lehalt. A gazdáknak. Paczolay Győző gazdaköri titkár a bordói lé készítési módját a követke­zőkben ismerteti : A bordói lé amely a szőlő és gyümölcsfák, vagy mész helyett kristály szódából készül. Készítésének módja a következő : a 2°/0-os bordói ló készítéséhez szük­séges 2 kgr. rézgálic és 2 1/8 kgr. mész, vagy pedig mész helyett 2 kgr szóda és 100 liter viz. A rézgáliczot is külön edényben, a meszet is külön edénybe i feloldjuk, a mikor mindkét anyag feloldódott összekeverjük és igy permetezésre alkalmas anyagot nyerünk. A 2°/0-es bordoi ló a gombák és egynémely kisebb rovar megöléséhez elégséges, de ha gyümölcsfákon élősködő valamennyi rovart elakarjuk pusztítani magában a bordoi-lé erre nem alkalmas, hanem ez esetben a bordoi léhez ólomarzenátot vegyitünk. Az ólomarzenát kertgazdasági alkal­mazásra újabb keletű : de hatásosabb szer, mint a svajnfurti zöld. Azért szeretik jobban, mert jobban tapad és jobb hatású rovarirtószer, mint a svajníurti zöld. E permetező folyadékhoz használt alkotórészek mennyisége nagy határok között ingadozik, amely onnan ered, mert azt valamennyi gyümölcskerti növény nem bírja meg egyforma erősségben és onnan, mert némely kisebb gyengébb rovar, fiatal hernyó ellen elegendő a gyengébb oldat is az erősebb bogár és nagyobb hernyó ellen azonban erősebb anyag hasz­nálandó. Készítése a következő. 2*/0-o8 bordoi léhez 800—1000 grmm ólomarzenátot teszünk és az anyagot összekeverjük. Jó ha a használat előtt kipróbáljuk a készített anyag erősségét és csak azután permetezünk vele. Megkívánom jegyezni, hogy az ólomarzenát igen erős méreg, amely- lyel nagyon vigyázva kell bánni. Ügyelni kell arra is. hogy a szemmel ne érintkezzék, mert azt megmarja. Először virágzás után kell vele permetezni, másodszor, 1 hónap múlva az első permetezés után. Szokták némelyek az u. n. téli permetezést is alkalmazni: t. i. 3°/0- os bordói léhez 1000—1500 gramm ólomarzenát keverendő. Jánoshalmái csendélet. — Tudósitónktól. — A rokonok. A közelmúlt napokban Osernok András, Zsebi Pálnó és Dobos István közeli rokonok összeverekedtek és súlyos sérülést ejtettek egymáson. Feljelentették őket. „Szenvedélyem a lopás “ Február és március hónapokban egyre-másra lopkodták a községben a ludakat és tyúkokat. A károsultak panaszt emeltek a csendőrségen, amely hamarosan kiderítette a tettest özv. Kiss Józsefnó személyében. Ki­kérdezésnél a furfangos vónasszony azt adta elő, hogy ő a lopásról nem tehet, mert nem tud aludni, s jár­kálnia kell a község utcáin s szen­vedélye a kisebb lopás. A nyakláncz. Egy évvel ezelőtt Mészáros Rozália arany nyaklánczát elveszítette. Most azt felismerte Kender József 12 éves leányának a nyakán. A meg­találót jogtalan eltulajdonításért fel- jeleníettték. Esetek. Az idő. Egy kis vidéki állomáson föl-alá jár a perronon az állomásfőnök egy hivatalnokkal. Várják a vonat érke­zését. A hivatalnok szereti az italt s most is gusztusa támad egy kis borra. — Gyere — mondja az állomás­főnöknek — igyunk meg együtt egy felliter bort. A főnök az órájára néz és igy szól : — Már nincs idő. Tovább sétálnak és a hivatalnok gondolkodás közben rájön, hogy rosz- szul fogalmazta meg a felhívást. Megfogalmazta tehát újból, mondván: — Gyere, fizetek egy felliter bort. A főnök az órájára néz és nyu­godtan szól: — Még van idő. JMindig- ugyanaz. Egy vén szokuyahősröl szól a mese, aki egész életében nagyon szerette a nőket és utolsó órájáig kalandokon törte a fejét. Amikor közeledni érezte halálát, hozzátartozóit maga köré gyűjtötte, amint ez szokás ilyen „alkalomkor“ és igy szólt hozzájuk : — Imádkozzatok, hogy minél ha­marabb a pokolba jussak. — A pokolba? — kérdezték meg­döbbenéssel, akik mellette voltak. — Igen, a pokolba. Oda szeretnék jutni. Mellette sírtak, ríttak, azt hitték, hogy az öreg ember már félrebeszéi. De a haldokló értelmesen folytatta bucsuzáeát: — A pokolba, mert ott vannak az asszonyok. — Honnan tudod ? — kérdezte egy barátja. — Mert különben miért volnának az ördögöknek szarvai! LAKODALMI MEGHÍVÓKAT olcsón készít lapunk nyomdája. Állat az einherben. — Tudósitónktól. — az utóbbi időben sűrű egymás után számolhatunk be arról, hogy érzés nélküli, beteg idegzetű egyének kis leány gyermekekre vetik szemüket s megrontják azokat. A legutóbbi esetről a következőket jelenthetjük : Jánoshalmán f. hó 2-án egy motor malom megindítása czéljából Halasról egy géplakatos motorkezelő érkezett, aki Polgári Antal névre hallgat. A tulajdonos teljes ellátást és lakást adott neki. Egyik kora reggel a tu­lajdonos és felesége eltávoztak laká­sukról és a községbe mentek. Otthon ezalatt csak a halasi gépész maradt a gazda hat éves Francziska nevű leányával. Polgári állatias vágyában ekkor meg akarta rontani az apróságot, aki kétségbeesetten el kezdett sival- kodni. Az isteni gondviselés segített a kis Franciskán. Az anya valamit otthon felejtett, ezért vissza kellett mennie. így megakadályozhatta Polgári aljas cselekedetét. Természetes, hogy az esetet jelen­tették a csendőrségen, mely a vizs­gálatot megejtvén a gépészt a sza­badkai ügyészségnél feljelentette. A vásár Kalocsán f. hó 15 és 16-án tartatik meg. Seiyemtenyésztés. A selyem tenyésztő felügyelőhivatal felhívja mindazokat, kik selyem te­nyésztéssel foglalkozni akarnak, hogy Fő utcza 77 sz. háznál, vagy pedig Rokolya Pálnál (Uj utcza 59 sz.) jelentkezzenek. — A felügyelőség f. hó 8-án d. u. 4 órakor a közgyűlési teremben ingyenes fényképes előadást tart, melyre a közönséget szívesen látja. Az apaállatok vizsgálata márczius 10 én Balotán Kis 0. Imre tanyáján ; márczius 12-én Bodogláron Gyenizse Lajos tanyáján; 17-én Zsanán, Modok Ferencz tanyáján; márczius 19-én Rekettyén Baki István tanyáján és márczius 20-án a város belterületén a vásártéren mindenütt reggel 9 frakor tartatik meg. Pót­vizsgálat nem fog tartatni. Apaállatját azonban mindenki odavezeti, ahova neki legalkalmasabb. Takonykor. Tázláron fellépett a takonykor a lovak között, игу, hogy Tázlárt zár alá helyezték. Budapesti gabonaáruk : m; irc . 10. Búza 24 k. 65 f. ­- 25 k. 60 f. Rozs 18 k. 25 f. ­- 18 k. 50 f. Árpa 14 k. — f. ­- 15 k. — f. Zab 15 k. 10 f. ­- 16 k. 40 f. Tengeri rnagy. 14 k. — f ­- 14 k. 30 f. „ rom.-bőig.— k. — f. ­— k. — f. Korpa 10 k. 60 f. ­- 11 k. 20 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak: И I. rendű öreg 350 kgr. felöl 136 —138 fii. I II. „ „ 280-350 kgr-ig 128-134 „ g Fiatal nehéz 300 kgr. felül 144—148 „ ■g „ közép 220—300 kgr-ig 144—152 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 154—166 „ Hússertés Süldő 106—130 „ Az árak kilónként értendők. Huszár és a lopott óra. Lapunknak Írják a következő érde­kes történetet: Trombitaszóval vonultak be a szom­szédos községbe a katonák. A kapitányt két legényével együtt és két lovával egy jobbmódu gazdához szállásolták el. A két legény a gazdának kocsi­sával egy istállóban hált, ahol a ko­csis ezüst zsebórája függött az ágy lelett. Reggel csak azt vette észre a kocsis, hogy az óra eltűnt. Más nem vihette el, mint valamely katona. Persze tagadták. Mit volt mit tenni, a gazda bejelentette a kapitánynak az esetet. A kapitány nagyon restelte a dol­got s biztosította a gazdát, hogy meglesz a kocsis órája, ha csakugyan az ő legényei között van a tettes. a kapitány behívta az egyik legé­nyét, akit ismert arról a tulajdonsá­gáról, hogy minden kezeügyóbe eső tárgyat el szokott emelni. — Te Szarka! — mordult rá, — ha elvitted az órát, add elő és ne hozz reánk szégyent, mert úgy is sorakozót fuvatok, mint hogy tovább megyünk innét s akkor megmotoz­tatok mindenkit s jaj annak, akinél megtaláljuk az elveszett órát! A legény ógre-földre esküdözött, hogy 6 nem is látta az órát. A ka­pitány sorakozót fuvatott és az egy- begyült századot megmotoztatta a házigazda előtt. Keresték az órát csákó alatt, a lovak nyerge alatt, egyszóval minden kigondolható helyen; de semmi nyoma az órának. A házi­gazda bocsánatot kért a kapitánytól, hogy ok nélkül való alkalmatlanságot szerzett. A század elvonult ; de a kapitány nagyon restelte a dolgot és bizonyos­ra vette, hogy mégis csak az egyik legénye lopta el az órát. Oda szólt tehát a gyanúsítotthoz : — Te Szarka, tudom bizonyosan, hogy te vitted el az órát, ne is ta­gadd. Ne félj, ez egyszer kikerülöd a büntetést, minthogy nem találták meg az órát és nem esett szégyen rajtunk; de kiváucsi vagyok, hova dugtad te akasztófa, hogy nem talál­ták meg. Tehát ki vele, hol van ? — Kapitány urnák jelentem, nálam nincsen az óra. — Vagy úgy ! Csak mondd meg, hova dugtad ? A büntetés el van engedve. — Hát kérem alássan, kapitány ur, — felelt a kópé — a Ruzsinál van. — Te akasztófa 1 talán csak nem az ón lovamon rejtetted el, a melyen ülök ? — De igen, a Ruzsinak a söró- nyibe fontam. Biztosabb helyet nem választhattam volna, minthogy tudtam, hogy a kapitány ur lovát nem fogják megmotozni és igy alkalomadtán onnét kivehetem. A kapitány persze dühös volt, hogy az ő lovát használta orgazdának; de megbocsátott a furfangos katonának. Heti elüjegyzási naptár még kapható: PRÄGER FERENCZ <ereskedésében 111I II i 11I I11 ■ 1111111 ■■ I . .......11I I1111111 M-4 IMIIM a Tavaszi idényre a t vevőközönség szives figyelmébe ajánlom. rőfös és divat­áru kereskedő V

Next

/
Oldalképek
Tartalom