Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-12-16 / 50. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. december 16. Rendelet a malmokról. Szekér Pál rendőrfőkapitány az alábbi rendeletet bocsájtotta ki : Értesittetik a lakosság, hogy a m. kir. ministeriuinuak folyó évi 8681 számú ren­deleté szerint lisztet eladásra őrlő malom­vállalatok búzából, rozsból, árpából és ten­geriből csak a hivatkozott rendelet 2. és 6 §-ában meghatározott liszt fajtákat állít­hatnak eló s f. évi december hó 7. napja után csak ily minőségű liszt fajtákat szabad áruba bocsátaniok, eladniok, vagy bármily más módon forgalomba ho;niok. A keverék lisztet csak ezen voltának és a keverék arányának feltüntetése mellett szabad árusítani. Lisztet eladásra 5rló malomvállalatok f. évi november hó 25-én már raktáraikon volt nullás lisztet deczember hó 7-ik napja után is szabadon kiárusíthatják. Fűszer, vegyes és kiskereskedők búza és rozsliszt készleteiket f évi deczember bó 24-ik napjáig bezárólag kenyérliszt pótló anyagokkal való keverés nélkül is kiáru­síthatják. Katonai igazgatás részére szóló szállítá­sokra a hivatkozott rendelet intézkedése nem vonatkozik. Úgyszintén nem vonatkoznak a vám- érlésekre a rendeletnek azok a rendelke­zései, amelyek a kenyérliszt pótlókkal való keverés kötelezettségét állapítják meg. A m. kir. Miuisteriumnak folyó 8912. számú rendelete szerint azonban ez olykép értel­mezendő, hogy a kenyérliszt pótló anya­gokkal való keverés kötelezettsége alól csak azou malom vállalatok mentesek, akik tisztán és kizárólag az őröltető feleknek házi szük­ségletekre állítanak elő lisztet s igy lisztet vagy egyéb őrleményt eladásra, vagy a behozott gabonanemüvel való cserélés czél- jaira egyáltalán nem őrölnek Az olyan malomvállalatok tehát, ame­lyek a vámőrléseken kívül lisztet és egyéb őrleményt eladásra vagy kicserélésre is állítanak elő, vám őrléseiknél szintén köte­lesek mindenben, tehát a kenyérlisztpótló anyagokkal való keverés tekintetében is a Mmisteriumnak 8681. számú rendeletében foglalt szabályokat megtartani. Minden olyan malomvállalat, amely nem kizárólag vámőrléssel foglalkozik, köteles f évi november hó 26-ik napjától kezdődőleg a Kereskedelemügyi Ministeriumnak f.„ évi 84204. számú rendeletében körülirt „Őrié- ! ményraktár könyvet“, „Raktárkönyvet“, „Őr- I lési könyvet“ és „Keverési könyvet“ feliek- I tetni és vezetni, amely! hatóságilag ellen­őrizve lesz. Csarnok. Bún és zsenialitás. Folytatás 8 — Ki maga ? — kérdezte a detektív nyersen, ügy gondolom, hogy nálam betörni nem igen volt tanácsos. — Erre nem is gondoltam Hajos ur. — Egy óra múlva telefonálni fogok önnek, azért keresem a telefon- számot. A detektív ösztönszerűen a telefon felé nézett. Észrevette, hogy telefonjának csen gője egy sodronynyal körül volt kötve, amely sodrony a hallócsőhöz vezetett, ezen meg egy üvegcse lógott, akkora mint egy kisebb fajta gyógyszeres üveg. — Nekem telefonál ? — kérdezte Hajós türelmetlenül. — Mi értelme van ennek. — Azt rögtön megérti, — felelt az álarezos. — Megvan már a száma. Feljegyzem. 783. — Téved barátom, mondta a detektív, az én számom 912. — Ah, hisz ez csak félrevezetés akar lenni maga minden világ legnagyobb detektivje, felelt a gaz­ember nevetve. így csak azokat vezetheti felre, akik önnel egy nivon állnak. Ne higyje azonban, hogy senki sem tudna az ön eszén túljárni — Azt majd a következmények mutatják meg — felelte a detektív szárazon. — No majd mindjárt meglátja, — felelte a betörő gúnyosan, — amint mondám, egy óra múlva tele­fonálok. Megjegyzem, hogy a halló­csőre egy kis üveg nitrogliczerint akasztottam ugyebár az üveget már észre is vette, kis hamis ? Azt hiszem | türelmetlenül fogja várni a csengő j szavát. i Hajós hideg borzongást érzett testén. Megértette. A uitrogliczerin rendkívül erős robbanószer, a leg­erősebb falat egy pillanat alatt ledönti és porrá zúzza. — Megértette tehát, Hajós ur ? — nevetett végtelen gúnnyal az álarcos. Tehetnék puskaport a lába alá és gyujtózeinort huzva távozá­somkor azt meggyujtanám. Ez azon­ban nem teljesen megbízható, mert elalhatik a gyutacs, mielőtt a puskaport elérné, vagy a puskapor lehet észre­vétlenül nedves is. Vagy felgyújt­hatnám a szobát is, a lángok el­pusztítanák önt, drága kopó, de ez sem egész biztos, hátha a lángokat kívülről meglátná valaki s önt megmentenék. Legjobb ■ lesz ha a kipattanó villamos szikra fogja a nitrogliczerint felrobbantani. Ez legalább holtbizonyos. Mily élvezettel fogom holnap a lapokban olvasni, hogy a nagy detektív, a legmerészebb spicli, Hajós, a mai napon akaratlanul röpült a levegőben kormányozható léghajó nélkül. Mindenesetre kutatnak ön után, de önből nem marad semmi, még porszem sem. Zseniális agy velejét széthordja a szól. Nos, mit szól hozzá? — Semmit, — felelte nyugodtságát megtartva a detektív. Tudta, hogy senki sem keresheti, senki sem segíthet rajta. Bartel le vau kötve Martin házában, mástól meg nem várhatott segítséget. — Látja, Hajós ur, — folytatta a gazember, még vannak emberek, akik szidják a telefont. No ón nem szidom. Mégis csak okos találmány ez. Azt tudja, hogy a uitrogliczerin könnyen explodál, ugy-e? No, de nem tartóztatom tovább, mert félek, hogy terhére találok lenni. Udvariasan meghajolt, a detektív revolverét zsebre vágva, indulófólben még visszaszólt: — El ne felejtse, Hajós ur, hogy egy óra múlva fel fogom hivni. Ugy-e bár a telefon Kitűnően működik ? No beszéljen! Nem szól? Isten áldja meg, uram. a másvilágon ügyesebb detektív lesz önből, bizo­nyára. Isten áldja ! Eámes kaczagással hagyta el a lakást. Magára maradva, egy-két pereznyi letargikus álomba merült a kimerült detektív. Mikor ismét magához tért, ereje is visszatért. Emberfeletti erővel igyekezett kötelékeiből meg­szabadulni, ez azonban nem sikerült. Oly ügyesen volt összekötözve, hogy Hajós tannulhatott volna a gaz­embertől. Meggyőződött róla, hogy a köte­lekből lehetetlen szabadulni. A gazember a villamos körtét ég­ve hagyta s igy az éppen szemben levő fali órát láthatta, 11 óra volt. Az idő lassan haladt s mégis egy-egy kí­nos érzést váltott ki a detektivből a mutató minden mozgása. Hatvan ilyen perc 1 Kínosan számlálta a per­ceket. Átgondolta közben életét s ke­servesen emlékezett vissza arra a sok gazemberre, akiket ő állított a tör­vény itólŐ8zóke eló. Fóltizenkettő volt. A vér erősen lüktetett halántékán, bár nem félt a haláltól, mégis ez az óra irtózatos próbára tette idegzetét. Ilyen gyalázatos vége lesz tehát ? Meggyő­ződött róla, hogy ez alkalommal nem közönséges gonosztevővel van dolga. Közben kergették a gondolatok egy­mást agyában. Még egy negyedóra ’ De hát ki mondta, hogy a gazem­ber az órát pontosan betartja ? Háthf egy pár perccel előbb, vagy késöbfc hivja őt fel. (Folytatjuk). тттшштштштттшттттттттттят GZURDA VILM6S йШ gyógyszertárának (Kiskunhalas) a KÜLÖNLEGESSÉGEI: Ш Az alant felsorolt készítmények mind felülmúlha­tatlan tökéletességben kerülnek forgalomba. Arcz Tündér krém . Г— К Kéz Tündér szappan 70 f. U-aj Tündér hajolaj... 70 f. 2 Tündér hajszesz Г60 К Rainc7 a hírneves Kurucz bajuszpedrő . 20 f. Háziszer Jen GETtr sok betegség üvegje 30 fillér, ellen 1 k.lOf. 2k.20f. Bőrfinomitó kiállításban s és fehérítő тшшттштттттштшштшштшт A legjobb és legolcsóbb bajor autaltizhslyek, Trillák folytaiig! es Msidinger kiiykik a legszebb kivitelben kaphatók: KOM SEBESTYÉN vaskereskedő- nél, Kossuth utcza 10. szám. 'rr ÖLLÄ" bebizonyított legjobb hygienikus] .GUMMI­, különleges seg Telje* jótállás. 1 Mindenütt kephaté.j I Árjegyzék ingyen. gyá-W “ A kirakatokban I kifüggesztett „OLLA“ táb­lácskák az Olla lerakatot ielzik. — Kedvelt mi­nőségek 1203 sz. tucatja 6 kor , 1204 sz. superfl- nom tucatja 8 kor. Az„OLLA“ 2000 orvos által legmegbizhatób- nak vau ajánlva. Kapható Mikes Ferencz gyógyszertárában $mkm\ a téli idényre a t.vevőközönség szives figyelmébe ajánlom. rőfös és divat­áru kereskedő QaQQQQQQQQQQaQaQQaQQQ Folytonégő, világitó és Meidinger KályháK modern kivitelben, ^ nagy választékban kaphatók £2 □ aDU A rfN ТГ IS vasáru- а а MTXV. ил.vX ^ XV. házában □ 1 Fő utcza 19. szám. lananaaaaaaaaoanoaaQaa J háború téli 4 miatt idény legelegánsabb, legszebb kosztümjei és ruhái a legjutányosabb árban a WEINERTH divatteremben SZABADKA, (Wesselényi U, Macsiovics ház) készülnek! T(uhák próba nélkül is készülnek, о о о Hala«, 1814. Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájába*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom