Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-01-28 / 4. szám

január 28. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. A szülőgyilkos. — Történet az életből. — A város mellett elterülő ná­dasban egy reggel két hullát fedeztek fel — egy férfit és egy nőt — kik életükben már túl lépték az ifjúság korát. Vagyonuk révén mindketten előkelő társa­dalmi állást foglaltak el, mind­össze néhány hónap előtt keltek egybe, mert az asszony csak három év óta volt özvegy. A rendőri nyomozás semmit sem derített fel. S miután a kikérdezett hajósok vallomása sem vezetett nyomra, már éppen be akarták szüntetni a vizsgálatot midőn a szomszédos falvak egyi­kéből Georges Louis, a fiatal asztalos, kit közönségesen csak „a polgárinak neveztek, önként jelenkezett. Minden kérdésre igy válaszolt: — A férfit két éve, az asszonyt pedig hat hónap óta ismertem. Gyakran jöttek hozzám, hogy régi bútorokat ujittassanak, mert ebben a szakmában nagyon jártas vagyok. De ha azt kérdezték tőle, hogy miért gyilkolt, makacsul mindig csak annyit felelt: — Mert meg akartam őket ölni ! Egyéb vallomásra nem volt rábírható. A gyilkos köztudat szerint törvénytelen gyermek volt, kit szülei elhagytak, miután falura adták dajkaságba. Más néven nem is ismerték, mint Georges Louis-nak. Midőn felcseperedett, oly rendkívüli élelmességet finom ságot árult el, mint aminővel társai közül egyik sem birt. Ezért nevezték el „a polgár“-nak s ezutal nem is hívták másképp. Feltűnő ügyességet árult el az asztalos mesterségben, melyet pályául választott magának. Fű- lömben fellengző természetű volt. Szeretett véres drámákat tartal­mazó regényeket olvasni. — lelkesült a kommunista és nihi­lista eszmékért, befolyásos vá­lasztó volt és lelkes szónoklatokat tartott a munkás vagy paraszt­gyűléseken. Ügyvéde az őrültségre alapí­totta védbeszédét. Miként is le­hetett volna másként megmagya­rázni, hogy a mesterember meg­ölte legjobb rendelőit, a gazdag és bőkezű pártfogókat, kik két év alatt háromezer frank értékű munkát rendeltek nála. Csele­kedetének csakugyan csupán egyetlen magyarázata lehetett : az őrültség, a magasabb társa­dalmi osztályból kizárt egyén rögeszméje, ki meggyilkolva két ártatlant, bosszút akart állni az egész polgári renden. A fényes védőbeszéd után a helyeslés moraja töltötte meg a termet és mindenkinek az az érzése volt, hogy az ügyvédnek nyert ügye van. Ekkor az elnök a szokásos kérdéssel fordult a vádlotthoz: — Védelmére van valami mondanivalója ? Az alacsony termetű fiatal ember felállt. Lenszinü haja volt és nagy, szúrós tekintetű szürke szemekkel bírt, A gyengének látszó fiú erős és csengő hangon beszélt : — Elnök ur, — mondta — miután nem óhajtok bolondok házába kerülni, mert annál még a halált is előbbre helyezem — tehát mindent bevallók ! — Igen megöltem azt a férfit és azt az asszonyt, mert szüleim voltak ! . . . ítéljenek felettem ! Az asszony, kinek titokban fia született, dajkaságba küldte gyer­mekét. Arról talán nem is tudott, hogy bűntársa mely vidéken helyezte el az ártatlan lelket, kit örök nyomorúságra, sőt mi több, pusztulásra kárhoztattak. Mert 1 tartásdijat nem fizette érte, a dajka úgy járhatott volna el, amint az oly gyakran megesik, hogy a kinozástól és éhezéstől valami halálos betegségben sor­vad el az ilyen gyermek. 7 De az a nemes lelkű asszony, ki engem táplált, becsületes és inkább anyám volt, mint saját anyám. Felnevelt, bár bűnt. kö­vetett el irántam, midőn köteles­ségét teljesítette. Sokkal helye­sebb, ha kipusztulni hagyják azokat a nyomorultakat, kiket kilöknek ismeretlen emberek közé mint piszkot a szemétdombra. Azzal a bizonytalan érzéssel nőttem, fel, hogy valami becs­telent hordozok magammal. Az iskolában — s ezt büszkén vall­hatom — a legértelmesebbek közé tartoztam. így valószínűleg becsületes, talán kiváló ember válik belőlem, elnök ur, ha szüleim nem követték volna el azt a bűnt, hogy elhagytak. Igaz, nekik köszönhettem éle­temel. De az élet vájjon boldog­ságot jelent-e ... Az enyém mindenesetre nagy szerencsét­lenség volt. Hisz, mikor eltaszi- tottak maguktól, beleestek abba a szégyenletes, embertelen és aljas bűnbe, melyet valaki iránt csak elkövetni lehet. Bosszúmat tehát kiérdemelték. Ök estek bűnbe, mig én csak áldozat voltam. En védtelen voltam, ők irgalom nélküliek. Szeretetet kel­lett volna irántam érezniök a he­lyett, megtagadtak ! . . . (Folytatjuk.) Végső feladási idő kedd déli 12 óra ál Magán hirdetések. ál Végső feladási idő kedd déli 12 óra ál Szaiai K. Antal közhírré teszi, hogy alsókisteleki tanyás földbirtokát eladja Tudatja továbbá, hogy 20 hektó bora, törköly, baraczk és szilva pá­linkája, 1000 kéve szegni és verni való nádja, 80 drb hizlalni való disz­nója is van eladó. Tudakozódhatni Alkotmány uteza 7 sz. házánál vagy a tanyáján. Schwarcz Mihály Kossuth ut- ezai lakóházánál egy utezai szoba előszobával azonnal kiadó. Borseprőt vesz bármilyen mennyiségben a leg­magasabb árban. Jeges József kosárfonó fűz­vesszőt keres megvételre. Elvállalja feliből is, vagy kész kosarakért be­cseréli. Kaucsuk és nádból készített finom kézi kosarak és gyermek ко esik csakis nála szerezhetők be a legolcsóbb árért. Üzlete V. kér. Bálvány uteza 18 sz. Bagi Józsefnek Gál telepen levő házánál egy 2 szobás utezai lakása előszobával, hozzátartozó mel­lékhelyiségekkel és külön udvarral Szentgyörgyuaptól kezdve bérbe ki­adó. Tudakozódhatni a helyszínén. A legjobb vásznak, kanavászok női és férfi ruhaszövet újdonságok valamint egyéb rőfös áruk dús választékban legolcsóbban csak Czun- terstein Vilmosnál, postával szemben kaphatók. Egyben tudatja, hogy bor- seprőt vesz és kifőtt törkölye van eladó. Fleisz Ferencz Pirtói állomás­tól 6 pereznyi távolságra levő 30 hold szántó és kaszálloból álló tanyás birtoka 1 hold szőlő és gyümölcsössel és Kisfaludi uteza 37 sz. lakóháza örök áron eladó. Tudakozódhatni nevezettel hetipiaczkor házánál vagy fenti tanyáján. Tóth Baranyi Lajosné alsószál­lási 3 hold szántó és kaszálloból álló földjét és az öreg szőlők között levő 6 kapa szőlőjét veteményessel örök árou eladja. Tudakozódhatni II. kér. Fáczán uteza 10 sz. házánál. Bernáth Lajos tanár Bem utezai lakóháza és Dobó telepen Vári utezai szántója örök áron eladó Tudako­zódhatni Bem uteza 7 sz. lakásán. Kis F. Lajosné Gáspár Juli­ánná II. kér. Kisfaludi uteza 36 sz. lakóházát örök áron eladja. Tuda­kozódhatni fenti lakásán. Sas István VII. kér. Pázmán uteza 17 sz. lakóházát, mely bármi­féle üzlethelyiségnek alkalmas, Szent- györgy naptól kezdve bérbe kiadja Tudakozódhatni a helyszínén Amidőn az Első magyar részvónysörfőzde gyártmá­nyainak egyed elárusitási jogát Kis­kunhalas és vidékére megszereztük, fő czóiul tűztük ki, hogy e jó hirü és versenyen felül álló sörkószitmé- nyekből csakis az első minőséget hozzuk forgalomha, s az árak tisztes­ségtelen leszorítására nem törekszünk. Az alább jelzett söröket tulipán jegyű üvegjeinkbe fejtve, vagy hordóban házhoz szállítva ajánljuk; és pedig: I rendű Király sört, Dupla márciusi világos, vagy fekete (Góliát maláta) gyógysört, Űdvari és Tavaszi idény- sört — a lehető legjutányosabb árak mellett Naponta friss fejtés. Ingyen jég, Viszonteladók messzemenő ked­vezményben részesülnek. Kéraery Gyula és Natkay János sörnagyke­reskedők, Kiskunhalas, Eötvös uteza 13. Telefon 43 szám. Az Egődi-féle vendéglő örök áron eladó. Tudakozódhatni a hely színén. Szép uteza 2 sz. a. levő ház ■ örök áron eladó. Ugyanott 2 utezai szobás lakás április 1 éré kiadó. Tudakozódhatni Orbán Ferencz ven­déglősnél. Jurinovits János Kőhíd uteza 11 sz. házánál egy utezai és egy ud­vari bútorozott sz^ba külön bejárattal február 1 tői kezdve bérbe kiadó. Tudakozódhatni a helyszinéu. Tisztelettel értesíti Juhász bácsi az ifjúságot, hogy az uj táncz-tanfolyam február 15 én kéz-' dődik a függetlenségi kör helyisé­gében. Aki még óhajt beiratkozni, lakásán, Kárpát uteza 2 sz. a. min­dennap megteheti 4642/1913. tkv. szám. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a m. kir. államkincstár (bpv. p. ü. igazgatóság 136243/X 1913. sz.) végrehajtatnak — Gál Pál és ne­jének örökösei végrehajtást szenvedők elleni 113 korona 52 fillér tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó Kiskunhalas határában fekvő a kiskunhalasi 3603 sz. betétben А I. 6177/1, 6177/2, 6177/3 hrsz. 2 h. 1030, 151, 1 h. 666 nsz. öl szántó, lakház és udvar, kert Bodogláron 1200 korona kikiáltási árban az 1914. évi február hó 10. napján d. e. 9 órakor a kiskunhalasi kir. járás­bíróság árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő fel­tételek mellett eladatni fog. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10°/# bánatpénzt készpénzben vagy a kor­mány által ovadókképesnek nyilvá­nított értékpapírban letenni. — Vevő köteles a bánatpénzt a vhjt. 25. §-a értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első részletet, az árverés jogerőre emelke­désétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól szá­mított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számított 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számiiott 5 °/0 kamatokkal együtt az 1881. deczember 6 áu 39425. I M. sz. a. kelt rendeletben előirt módon a kis­kunhalasi kir. adóhivatalnál mint bírói letétpénztárnál lefizetni — Meg­jegyeztetik, hogy az ingatlan a ki­kiáltási ár %*/3 uál olcsóbban el nem árverezhető. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Kiskuuhalas, 1913. november 30. A kir. jbiróság mint tkvi hatóság. Fajth sk. kir. jbiró. A kiadmány hiteléül: Freytág Géza kir. tkvezető. A CSODAVÁSZON bebizonyított tény, hogy a legtartósabb és mosásban hófehér. HALASON kizárólag и rőfüs üzletében kapható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom