Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1913-06-11 / 24. szám
191В. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. junius 11. Közgazdaság. Vásári statisztika. A junius 1-ón megtartott kalocsai vásárra felhajtot tak : 618 szarvasmarhát, 821 drb. lovat és 474 drb. sertést. Ebből eladtak : 206 drb. szarvasmarhát, 125 drb. lovat és 140 drb. sertést. Pusztít a szőlőmoly. a szegedi és környékbeli szőlőkben hatalmas mértékben fellépett a szőlőmoly, úgy hogy elpusztítással fenyegeti az egész szőlőtermést. A gazdák megtették a szükséges óvintézkedéseket a moly pusztításai ellen, de már eddig is nagy a kár a szőlőkben. Budapesti] gabonaárak: junius 10. Búza 21 k. 50 f. — 22 k. 70 f. Rozs 17 k. 45 f. — 17 k. 80 f. Árpa 16 k. 40 f. — 16 k. 80 f. Zab 18 k. 50 f. — 20 k. - f. Tengeri magy. 16 k. — f. — 16 k. 20 f. Korpa 11 k. — f. — 11 k. 80 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak: ш I. rendű öreg 350 kgr. felül 114—129 fii. lg II. „ „ 280—350 kgr-ig 110-124 „ g Fiatal nehéz 300 kgr. felül 122—138 „ •g „ közép 220—300 kgr-ig 122—144 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 130—150 „ Hússertés 140—300 kgr.-ig 120—140 „ Az árak kilónként értendők. Csarnok. Ä kalandor. Folytatás 6 — Ez mind nagyon zavarosan hangzik — mondá a detektív. — Nem volna olyan szives, értelmesebben beszélni ? — Mindenekelőtt mi a neve ? — Az mindegy önnek. — Milyen derék ember lett ön miatt meggyilkolva? A leány merev tekintettel nézett a detektivie és aztán tompa hangon igy szólt: — Atyám lett meggyilkolva. — Ki gyilkolta őt meg? — A szeretőm. — Es miért követte el az, ezt a gyalázatos tettet ? — Mert azt remélte, hogy atyámat rábírhatja, hogy javamra állítsa ki végrendeletét. — Nem értem, ha maga az apjának a leánya volt — szakitá félbe Hajós — akkor nem is lett volna szükség végrendeletre, ön minden végrendelet nélkül is az apja vagyonának az örököse lett volna. — Igen, ha törvényes gyermek lettem volna, de csak törvénytelen gyermek voltam. E pillanatban Hajós kezével homlokához kapott, mert érezte, hogy régi visszaemlékezések mint szikrák lángra kapnak agyában. — Hó — hollá 1 — kiáltá aztán a szép leányt erősen nézve — nem Carter Róza maga? A leány összerezzent, elsápadt és remegve egy székre roskadt. — Oh, Istenem 1 — kiáltá aztán — ön tudja nevemet? Ön mindent tud ? — Körülbelől mindent — felelte a detektív szárazon. — Mit csinál Edith ? Oly nyugodtan intézte Hajós ezt a kérdést a szerencsétlenhez, hogy az minden gondolkozás nélkül gépiesen felelt. , — Edith még most is a szeretője — legalább úgy hiszem. A csábitó eltűnt szemeim elől, kíméletlenül ellökött magától, mikor már terhére voltam. — Edithet szintén ő csábította el, ő lopta meg este atyját s őt is magához ragadta a gazember, a patkányfogó, akit mindenki követ, akinek csak egyet füttyent. — Maga arról a férfiről beszél, aki röviddel elutazása előtt Hamilton ur házában volt — mondá a detektív. — Hát ezt is tudja ! Uram, kicsoda ön ? Hisz szemeivel a legtitokzatosabb ügyekbe is behatol! — Hogy hívták azt az embert, mikor megismerkedett vele ? Mily állása volt és milyen módon ismerkedett meg maga és Edith vele ? — Edithnek énekmestere volt. Telori Marco volt a neve. — Ah — hisz ez olaszosan hangzik ! Ezt a nevet bizonyára csak felvette. Valóságban másként hívhatták. — Párisba jött azzal az emberrel? — Igen. Egy kis, nagyon csinos lakást bérelt számomra és boldogan éltünk egymással. — Nemsokára azonban többször ójjelenkint távol maradt hazulról. A féltékenység gyötört és egyszer követtem és meggyőződtem, hogy egy más nőhöz ment. — Es ki volt az a másik nő ? — Edith volt az! De ahelyett, hogy őt figyelmeztettem, ahelyett, hogy szemeit felnyitottam és őt felvilágosítottam volna, hogy mindketten meg vagyunk csalva, bosszúból őt is a szerencsétlenségbe döntöttem. — Minden bájamat felhasználtam, hogy őt lebilincseljem és számomra visszanyerjem. — Ami önnek azonban nem sikerült. — Nem — suttogá a leány — Edith voit a küzdelemben a győztes. — Es önt kilökte. — Igen, kikergetett a házból és nemsokára eltűnt szemeim elől. — Egész Párist átkutattam anélkül, hogy öt megtaláltam volna. Nem tudom, hogy mi történt vele. — Azt sem tudja, hogv mi történt Edithtel ? — Őt sem láttam azóta. Talán meghalt, jobb volna neki. — Es aztán választotta ezt a mostani életpályát ? — Mit tehettem volna mást ? Miből éltem volna ? Oh, uram, ha az ember szép és éhezik, akkor a bűn az ajtó előtt ácsorog és annak gyorsan áldozata lesz. — De most már jólaktam vele és végre szabad akarok lenni. Ha ma meg is akadályozott, hát holnap is van egy nap és holnapután ismét egy. A hid is meg van és a Szajna is tovább folyik. — Egy orvosságot fogok önnek adni — mondá Hajós, miután néhány percig gondolkozott — amely kitűnő hatással lesz az öngyilkossági gondolat ellen, ezen orvosságnak a neve: a bosszú 1 Carter Róza értelmetlenül tekintett a detektivre és csaknem öntudatlanul ismételte e szót : — A bosszú 1 — A bosszút értem a nyomorulttal szemben, aki életét tönkre tette. — Nem okozna-e önnek élvezetet megbosszulni azt, amit önnel elkövetett ? Vagy azt akarja, hogy továbbra is büntelenül űzze az a gazember kisded játékait? — Oh, uram! — kiáltá a leány — ha ön azt lehetővé tenné, akkor megígérem, hogy élni akarok. Nem bánom, ha rongyokban járok, ha száraz kenyeret eszem, csak megbosszulni, megbosszulni magam 1 — Az meg is fog történni — felelte a detektív komolyan. — Hajós a nevem és detektív vagyok. — Hogyan, ön a hires detektív ? — Az vagyok és ön a szövetségesem. — Maradjon csak lakásában, hogy megtalálhassam, ha szükségem lesz önre és megfogja engedni, hogy életfenntartásáról gondoskodjam. — Oh, uram — mondá Róza — ön nagyon is bőkezű. — En foglalkoztatom önt és ezért fizetni fogok. — Nem lesz szüksége arra, hogy az utcán álldogáljon és bájait áruba bocsássa. — íme, vegye ezen kis összeget, elég lesz néhány hétig és akkor ismét fogok pénzt adni önnek. E szavaknál a detektív pénztárcájába nyúlt és néhány bankjegyet tett 1 az asztalra. Könytelt szemekkel, fejét mellére hajtva, közeledett Róza a detektivhez és egész testében remegve igy szólt: ! — Öu visszaadja bizalmamat az emberiséghez — és Hajós kezét megragadva kiáltá aztán : — Igaza van önnek, élnem kell, hogy a nyomorultat megsemmisítve lábaim előtt lássam. — Az meg is fog történnie, ha nekem segít őt feltalálni — mondá Hajós; aztán fejével bólintva gyorsan elhagyta az utcai leány szobáját. (Folytatjuk.) Hirdetések. Borbás János örökösei Kálvintóri lakóházukat örök áron eladják. Tudakozódhatni Borbás István kovácsmester Petőfi utcza 18. sz. házánál. Mozgai Mihály tudatja, hogy mélykúti utón levő hentes üzletében a sertés hús ára 1 kor. 40 fii, birka és bárány hús 1 kor. 12 fllér. Kéri a közönség pártfogását. Benedek Ida fodrásznő ajánlkozik házakhoz, úgyszintén lakásán is hölgyek fésülésére. Lakása Tompa utca 7 sz. alatt. A Balajthy-féle házban 2 szoba, konyha és veranda azonnal bérbe kiadó. Tudakozódhatni Olmosy József nagyvendéglősnól. Egy keveset használt kerékpár szabadonfutóval jutányos áron eladó. A gépet meglehet tekinteni az uj csendőrségi laktanyában. Komlós József örökösei pirtói 10 hold szántó és szőlőjüket, öregszőlőkben levő 1 hold szőlőjüket és II. kér. Akáczfa utcai lakóházukat örök áron eladják. Tudakozódhatni özv. Komlós Jozeefne megbízottal Rácz-fóle gyógytárban. Jókarban levő ládák minden nagyságban kaphatók a nagytőzsdóbea, Eötvös utczában. Varga Béla rézműves felhívja a t. közönség figyelmét rézműves műhelyére, hol raktáron tart saját készítésű kisebb-nagyobb mosóüstöket, pálinka-kazán gyorsfőző üstöket teljes felszereléssel, szesztermókenyitő többlettel 8 méter hosszú vízben álló tisztítható csövekkel. Úgyszintén permetező javítások lehető pontossággal eszközöltetnek. Jókarban levp permetezői is vannak használatra kiadók. Lakása: IV. kér. Hajnal utca 1 sz. a. Gulyás Ferencz plébános füzesi tanyáján 10 öles lakóházat építtet. Építési módozat és terv megtekinthetők a helybeli rk. plébánián, hova az ajánlatok f. hó 14-én délig benyújtandók. Mácsai Gergelynek В dupla ablaka van eladó. Megtekinthető Rét utcza 2. ez. lakásán. Társaskocsi a Sóstóra. — Az első kiskunhalasi szállítási vállalat már megindította társaskocsi járatát a Sóstó-fürdőre, a hót folyamán azonban technikai akadályok folytán csak a délutáni órákban határozatlan időben közlekedik, mig vasárnaptól kezdődóleg előre jelzendő pontos időben fog indulni. Megálló helyek : Rácz gyógyszertár, Gyalog piacztór és Dr. Dobozy István ur Fő utczai házánál; mi mindenkor tülköléssel jeleztetik. Személyjegy oda és vissza 60 fillér. Gyermekjegy 6 évesig oda ; és vissza 40 fillér, mely a felszállásnál előre váltandó meg. Kik jegyeiket j oda és vissza váltják, a társaskocsin elsősorban találnak helyet. A közönség pártfogását kéri a fenti vállalat. Makai Antal kalaposnak egy könnyű kocsija és 2 használt dupla ablakja vau eladó. Megtekinthető Eötvös utczai lakásán. Uj permetezők, eredeti francia vermorell és többféle első rendű gyártmányt, az összes különféle permetezőkhöz alkatrészeket, a legjobb minőségű gummiszelepeket és csöveket raktáron tartok, permetezők javítását jótállással, szolid árak mellett elvállalok, használatra jokarban levő permetezőket kiadok, ócska rezet és ezinket a legmagasabb árért megveszek. Szarvas Imre szerelő és bádogos, Vári-féle házban. Nyári táncztanfolyam az ipartestület dísztermében! Tisztelettel értesítem Kiskunhalas és a környék előkelőségét, hogy f. évi junius 20-tól 2 hónapig tartó magasabb tánczmű- vészeti tanfolyamot rendezek úri gyermekek részére. Tanóra hetenként 4-szer, délután 4 órától 6 óráig és minden szombaton 8 óráig lesz. Tandíj sze mélyenként 16 kor. zeneilletékkel együtt. Beiratkozni lehet junius 15-ig. Kívánatra házhoz külön órákra bármikor kimegyek. Kiváló tisztelettel : Juhász Ferencz tánczmüvószeti oki. tánczoktató. Kérem, fizesse elő a pártoktól és kormánytól független, legtartalmasabb, legnívósabb budapesti napi lapot, „Az Ujság“-ot. Előfizetési ára: egy hónapra 2 К 40 f; negyed évre 7 К ; fél évre 14 К ; egy évre 28 K. Nyáron át mindenniivé utána küldjük „Az Ujság“-ot még akkor is, ha naponként változtatja tartózkodási helyét. Czim: „Az Újság“ kiadóhivatala Budapest, VII., Rákóczi- ut 54. szám. A Gazdák biztosító szövetkezetének főképviseletet a „Halasi Takarékpénztár r.-t “ elfogadta, felkérjük a biztositó nagyközönséget, hogy biztositó ajánlatokkal a halasi Takarék- pénztár részvénytársaságot szíveskedjenek felkeresni. A Gazdák Biztositó szövetkezete szegedi vezérképviselete. Eóth Pál Schaffer Viktor főnök. titkár. 371/1913. végreb. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó rzennel közhírré teszi, hogy a kiskőrösi kir. járásbíróságnak 1912. évi V. 503/2/3 sz. végzése folytán dr. Doliesek Lajos ügyvéd által képviselt Práger Ferencz felperes részére Király Gy. Illés alperes ellen 800 kor. tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán a perestől lefoglalt és 800 koronára becsült ingóságokra a kiskőrösi kir. járásbíróság 1912. V. 503/7 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felül- foglaltatók követelése erejéig is, ameny- nyiben azok törvényes zálogjogot Dyertek volna, alperes keezeli műúton a káptalan szőlőtelepétől észak keletnek eső dűlő utón át Bánegyházi volt osőszháznál Gauzer János tanyáján leendő megtartása határidőül 1913. évi junius hó 18-án délelőtt 9 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt 12 zsák rozs, gazdasági eszközök, 20 birka, 1 ló s 20 hold rozsvetés fele s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett szükség esetén beesáron alul is elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, ha amennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna s ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy szóval jelentsék be. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Kiskőrösön, 1913. május 26. Kováts István kir. bír. végrehajtó. Halas, 1913. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájába».