Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1913-06-11 / 24. szám
1913 KISKUN-HAL \S HELYI ÉRTESÍTŐJE. junius 11. Hirek. A háziipari kiállításról. Kellemes meglepetésben volt része azoknak, kik f. hó 8-án megtekintették a gazdasági népiskola kiállítását. A kiállított tárgyak minden tekintetben kifogástalanok, csinosak voltak és amellett Ízlésesen díszítve. Délelőtt élénk volt a vásár s el is kelt a tárgyak fele, délután azonban alig fordult be a közgyűlési terembe egy- egy érdeklődő. Énnek tulajdonítható, hogy éppen az értékesebb tárgyak maradtak vissza, s igy a kitűzött nemes cél el nem éretett. A rendezőség ezen úgy kíván segíteni, hogy a még meglévő virágállványokat, papírkosarakat stb. együtt tartja a felsővárosi iskolában, ahol azok még két hétig megtekinthetők és megvehetők. Munkadijra egy fillér sem számittatik s igy a vásárló csak any- nyit fizet az anyag árán felül, a mennyi a helybeli Patronázs Egyesületnek van szánva. Régi kívánság megy teljesedésbe azáltal, hogy a Sóstó-fürdőre társaskocsi fog közlekedni. Olcsón élvezheti ezután a közönség azt a fürdőt, a melynek vizéről szaktekintélyek nyilatkoztak elismerőleg. Vizsgák. Az állami elemi iskolában a következő napokon vizsgáznak a tanulók : Junius 17-én d. e. 8—10-ig : Központi I. II. fiú o., felsővárosi I. leány, II. fiú o., alsóvárosi I. vegyes, II. fiú osztályokban. D. u. 3—5-ig: Közp, IV. V. fiú o., felsővárosi II. leány, alsóvárosi II. leány, I. fiú osztályban. Junius 18-án d. e. 8— 10-ig : Közp. VI. fiú о., I. leány o., felsővárosi III. fiú, III. leány o., alsóvárosi III. flu, III. leány o. D. u. 3—5-ig: Közp. II. leány о., III. leány o., felsővárosi III. В fiú, IV. fiú o., alsóvárosi IV. fiú о., IV. leány o. Junius 19-én d. u. 8—10-ig: Közp. IV. leány o., felsővárosi IV. leány о., V. leány o., alsóvárosi V. leány osztályokban. A tolvaj. Ördög Pál prónayfalvai lakos Lehóczki János keceli lakostól kukoricát lopott. Feljelentették. A Füzes-pusztai Népkönyvtár folyó hó 8-án tartott mulatságán felülfizettek: ifj. Baki István, Brecska Mihály, Monda Benő, Monda Antal, Török Juliánná, Szabó Boldizsár 1—1 koronát. Babos József, Orbán Lajos 30—30 fillért, összesen 6 К 60 fiit, mely összegért köszönetét mond a rendezőség. A város területére érvényes uj erdei érték- és árszabályzat a köz- igazgatási bizottság által kiadatott és a rendőrkapitányságnál megtekinthető. A tanoncmunka kiállításra még Silling Ede polgármester 5 koronát adományozott. Tánczmulatságot rendez a pirtói ifjúság junius 22-ón Mészáros Sándor házánál. Rendőri hír. Tiknicki Lőrincz 31 éves gőböljárási bérlő tenyész igazolvány nélküli bikáját tenyésztésre használta. A rendőrség ezért 20 kor. pénzbüntetésre Ítélte. Felülfizetések. A halasi besorozott ifjúságnak a függetlenségi körben, jun. 1-én tartott mulatságán felülfizettek : Péter Eálmán 1 koronát Molnár Ferenez 60 fillért. Veres Bozika, Veres Juliska 50—50 fillért. Erdéli Sándor, Pap Zsófika 40—40 fillért. Orbán D. László, Nagy Lajosné, Nagy Józsefné. Erdéli István, Szalai László, Laj István. Muesi Teruska, Nemes Zsuzsika, Német Imre, Török Sándor, Kurdics Mariska, Nagy Erzsébet, Kocsi Jánosné, Illés József, Móricz Sándor, Csatári Zsófika, Halász Antal, Szakái Sándor, Kis Benó, Suba József 20—20 fillért. Fodor István 10 fillért. Melyért köszönetét mond a Bendezöség. 111111111111111111111111111.il i J.i 111 ■ 111 ■ ai 111 i-i 111111 Sokan panaszkodnak, hogy a hit minden földi élvezettől eltiltja az embert, elkeseríti az életet s csupa merő lemondást követel. Tévednek! Nem kívánja az Isten azt, hogy az élet tiszta örömeiről lemondjunk, esak a káros, felesleges élvezetek hajhászását tiltja. Rossz volt a mérleg. Első látszatra csekély fontosságúnak látszik a dolog, de ha mérlegeli az j ember, ugj azt kénytelen tapasztalni, hogy a sulyok pontossága, jósága a közönség eminens érdeke. Fontos dolgot művelt ezért a rendőrség, amikor sorra járta a mérlegekkel rendelkező helyeket és megvizsgálta a mértékeket. Az eredmény lesújtó, mivel a tulajdonosok egész tömegét büntették meg szabálytalan mértékek használata miatt. Kun Sándor kereskedő 20 korona pénzbírságot; Varga Sándor heutes 14 ; Eóth Péter pék és Kohn Ferenez mészáros 10—10; Németh Sándorné hentes 6; Orbán D. Sándorné sz. Paprika Erzsébet, özv. Kalmár Mihályné, Dicső Istvánná Tóth Anna, Cserkó Lukácsnó Balog Judit, Nagy Imréné Modok Juliánná, Nemes Sándorné Szabó Juliánná, Orbán Imréné Daczi Erzsébet, Tyukos Lajosné sz. Kovács Juliánná, Csapó Imréné sz. Darányi Zsuzsánna, Opóczki Sándorné, Monda Istvánná Jaszanovits Rozália, Agócs Etel, Koszé Ferencznó sz. Vas Viktória és Kabi Istvánné sz. Horváth Erzsébet 4—4 korona pénzbírságot kaptak. Politikai szemle. Az ujabbi események elterelték a figyelmet a várpalotai birtokvásárról. Pedig fontos az ügy. Fontos annak a kiderítése, hogy törtónt-e visszaélés, 8 ha történt, akkor a bűnösnek lakolnia kell. Az ügyre különben az összeférhetetlenségi bizottság hamaro- sag világosságot fog vetni. Az előadó városunk képviselője : Hegedűs Kálmán dr., akinek személye garanczia arra, hogy hamarosan eldől: hol az igazság ? * Lukács László miniszterelnök állásáról lemondott. Utódjául gróf Tisza Istvánt, a képviselőim elnökét nevezte ki a király. A kabinet, amelyben változás alig van, a csütörtöki ülésen mutatkozik be. Mi törtfent a környéken? Gyilkos szerelmes. — Kisteleken Lévai János legény rálőtt szerelmesére, Szalai Katicára. A legényt az esküdtbiróeág felmentette. Eladta a más jószágát. Pál János szanki földmives a legutóbbi soltvad- kerti országos vásár alkalmává marháit Balasi Ferenez szanki lakosra bízta, hogy azokat haza hajtsa. Balasi még meg sem indult a marhaállománnyal, mikor egy ismeretlen ember melléje csatlakozott azzal, hogy Pál küldte őt azon üzenettel, hogy a bika-borjut adja el. Az ismeretlen ember a borjut a csapatból a halasi határ felé terelte és útközben eladta Weinhardt Ágostonnak 90 koronáért. A nyomozás a furfaugos csaló után folyik. Veszett eb garázdálkodott Kiskőrösön, minek következtében az ebzárlatot elrendelték. Elitéit feleséggyilkos. A kecskeméti törvényszék Lajcsák Istvánt, ki feleségét nyolez késszurással megölte négy évi börtönre ítélte- Gyilkos katonaszökevény. Egyik előző számunkban megírtuk, hogy Félegyházán a Péteri tónál halászgató Szabó Lajost vadászfegyverrel hasba- lőtte Novakovits István szerb katonaszökevény, aki ott Grünváld bérlőnek csősze volt. Szabó sérülésébe 3 nap alatt meghalt, a kecskeméti törvényszék ezért Novakovitsot 3 évi fegy- házra ítélte. Leégett Kiskőrösön Darin János szabó háza. A hatóság gyújtogatásnak véli a tüzet. Közokirat hamisításért 4 hónapi fogházra ítélte a kalocsai törvényszék Nagy Franczi és Czirkó Ferenez majsai lakosokat. Egy hét Majsán. Az udvarlás vége. Báli János 24 éves kiskunmajsai legény K. Macska Mihály leányának udvarolgatott. Mikor a fiatalok között fennállott viszonynak következményei mutatkoztak, Báli egyszerűen faképnél hagyta imádottját. A bíróság — ahová az ügy került — havi 12 korona tartásdijat ítélt meg a gyermeknek j 12-ik életévének betöltéséig. Báli, hogy a fizetség alól magát kivonja, nevén álló ingatlanát Kiskunmajsán mostoha apjára Herda Nagy Gergelyre I íratta. Ezért kerültek mindketten a vádlottak padjára. A f. hó 3-án megtartott kalocsai főtárgyaláson úgy Bálit, mint Harda Nagyot csalás vétségében mondották ki bűnösnek, s ezért Bálit 2 heti, Herdát meg 1 heti fogházra ítélték. A kiskunmajsai nagyvendéglőt kétszeri eredménytelen árlejtés után Natkay János vasúti vendéglős évi 2002 korona haszonbérért nyerte el. A képviselőtestület több mint bizonyos az árlejtést jóvá fogja » hagyni. Képviselőknek megválasztattak a szomszéd községben: Rácz Kálmán, Veszelka József, Király Gy. Pál. Marton József, Mózer Sándor, Sasvári Sándor, Terbe Rezső, N. Szabó Lajos, Bodvári János, Daka Adám, Kenéz Albert és Terbe Gábor. Népesedési mozgalom. — Junius 3. — junius 10. — Születtek: Balla István és Füle Juliánnának Margit nevű leányuk. Hódi Károly és Kovács Zsófia Etelkának László nevű fiuk. Dicső István és Tandari Etelkának Antal nevű fiuk. Schnau- tigel János és Tallér Máriának Mária nevű leányuk. Szél Antal és Kerekes Zsófiának halva született fiú gyermekük. Kis Juliánnának Jolán nevű leánya. Vincze Lajos és Úri Galambos Etelkának Jolán Anna nevű leányuk. Ónodi István és Halász D. Etelkának Károly Gyula nevű fiuk. Tumó Lajos és Tóth Juliánnának László Lajos nevű fiuk. Nógrádi András és Demus Annának József nevű fiuk. Kovács János és Kis Máriának Rozália nevű leányuk. Farkas József és Németh Erzsébetnek Dezső nevű fiuk. Zseni László és Feró Etelkának László nevű fiuk. Tallér Benő és Zsigmond Teréziának Lajos nevű fiuk. Lázár Pál és Yőneki Viktóriának Péter nevű fiuk. Szabó István és Galgóczi Francziskának Sándor nevű fiuk. Kolompár Judith- nak Mátyás nevű fia. Szerencsés Péter és Hegedűs Klárának István nevű fiuk. Takács Mihály és Juhász Borbálának Mihály nevű fiuk. Nyerges Péter és Kovács M. Eszternek Balázs Péter nevű fiuk. Meghaltak: Abrahám János 16 éves korban, Szakács Sándorné Figura Juliánná 29 éves, Kun Mária 23 éves, Huszti Etelka 1 hónapos, Körösi Lajos 23 éves, Ambrus Istvánná Csapó Zsuzsánna 50 éves, özv. Kmeth Mátyásné Szathmári G. Juliánná 72 éves, Hegedűs Bite István 74 éves, Novák Erzsébet 2 hónapos, Takács Mihály 4 órás, Nyerges Péterné Kovács M. Eszter 35 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Kis Lajos Fecske Évával (Tanuk : Szabó István, Szalai Sándor.) Bors Béla Rudolf Dobó Katalinnal. Egybekeltek: Dóczi Imre Vágó Máriával. Zádori János kiskundorozsmai lakos Simon Rozáliával (Koszorús leányok: Rácz Juliska, Bálint Erzsiké és Juhász Mariska Koszorús legények : Farkas Antal, Zádori Antal és Monostori Vincze.) Faddi Márton Zsebő Julián- nával. Szöt kérek! (E rovatban az olvasók mondják el észrevételeiket, panaszaikat, amelyekért azonban nem felel a szerkesztőség.) A hernyóirtás. A keceli műúton menők észreve- hetik, hogy az ott ültetett almafákon valósággal hemzsegnek a hernyók. Ha ez igy marad, nemcsak hogy termés nem lesz, hanem még levél se marad a fákon. Kinek a kötelessége volna azokat megtisztittatni ? Erre feleljen nekem a Szerkesztő ur. Egy olvasó. A Thury utcza. Tekintetes Szerkesztő Ur 1 Valamikor, talán évekkel azelőtt városunk egyik lelkes polgára éppen e lap hasábjain kórt szót, s indítványozta, hogy a város egyik utczáját megboldogult országhirű tanárunkról: Thury Józsefről nevezzék el. Azóta jó idő telt el, s az indítvány még sem talált kivitelre. Ézórt még egyszer felhívom a város nagyrabec8ült hatóságát, hogy háláját oly csekélységgel, mint egy utczának a nagy tudósról való elnevezése, leróni el ne mulassza. Úgy hiszem, ennyit csak megérdemel az, aki Halasnak országszerte hirt, dicsőséget szerzett. Igaz tisztelettel: Hü olvasó. A bér kifizetése. Mint gazdának gyakran van alkalmam tapasztalni, hogy munkásaink egy némelyike keresetét szombaton este teljesen elkölti, ittas lesz, s ilyen állapotban botrányt okoz, amely miatt meg is büntetik, mint az hétről-hótre olvasható a Helyi Értesítőben. Ennek elkerülése végett ajánlom, hogy a bér kifizetését szerdára helyezzük. ügy hiszem ez ellen a józan munkásoknak nem lesz kifogásuk, sőt hálájukat váltjuk ki. Tisztelettel: Földbirtokos Népművészeti háziipari kiáilitás Kiskunhalason. Igen érdekes és eseményszámba menő népművészeti háziipari kiáilitás nyílik meg Silling Edéné úrnő és Dr. Kolozsváry Kiss István h. polgár- mester védnöksége mellett junius hó 12-én délelőtt 10órakor a városi színházteremben. A kiállítást a népművészeti kalotaszegi háziipari szövetkezet rendezi, Bokor Imre vezérigazgató nagy szaktudású vezetésével. Ne képzeljünk el valami unalmas látni valókat, hanem legyünk elkészülve arra, hogy minden egyes tárgy fényes tanúságot tesz arról a nagyfontosságu haladásról, mely az utóbbi években a szépművószet terén elérhető volt. Káprázatos csoportokban vonul fel előttünk Kalotaszeg fafaragászata, Torontál szőnyegipara, Selmeczbánya kézzel vert csipkéi stb. A kiállítás belépődíj nélkül tekinthető meg naponta d. e. 10—12 ig és délután 3—7-ig (vasárnap is) 5 napon keresztül. Uj háború. Az ellentétek kiélesedése következtében valószínű, hogy Szerbia és Bulgária fegyverrel támadnak a közel jövőben egymásra. Az uj bonyodalom okozza azt, hogy a Monarchia kénytelen tovább is fegyverben tartani legénységét, ez okozza, hogy nem jöhetnek haza a halasi behivottak. A szerbek mindenáron meg akarják az elfoglalt területeket tartani, a bolgárok ragaszkodnak a szerződés betűihez : ha egyik fél sem enged, a béke megmaradásának reménye mind összébb zsugorodik. A két farkasszemet néző állam az orosz cár közbelépését sürgeti, természetesen miu- denik a maga ügye mellett. Ismét véres napok előtt állunk.