Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1913-03-12 / 11. szám
1913. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. márczius 12 Csarnok. A rejtély. Folytatás 3 — Több gőzt, Esden ! — szólt hátra, mire a fűtő előugrott, föluyi- totta a kemencze száját és gyorsan lapátolta befelé a szenet. Egy, két, három lapát szón tűnt már el az izzó vörös kemenczében és a fütő éppen a negyedik lapátot akarta behajitani, amikor hirtelen kiesett kezéből a lapát és ő maga nyögés nélkül összerogyott, mintha villám sújtotta volna le. A gépész mindebből mit se vett észre és ugyancsak nem látta azt az árnyékot se, mely hirtelen fölemelt karokkal hátulról reá rohant. Két izmos kar fonódott a dereka köré, mint két vascsavar és két görcsösen vonagló kéz irtózatos erővel szorította össze a torkát ... a gépész rettenetesen erőlködött, hogy kiszabaduljon a fojtó ölelésből, de hiába Az orvtámadás oly hirtelen jött, hogy nem volt ideje védekezni; elvesztette az eszméletét. Még egy rettenetes ökölcsapás a fejére és a szerencsétlen hangtalanul roskadt össze. A következő pillanatban hosszú kés járta át a mellét, a gyilkos pedig gyorsan elővett zsebéből egy cédulát, melyet rátűzött áldozata kabátjára. — Ez a második szám, — dör- mögte magában elégedetten. Evvel hirtelen fölkapta az élettelen testet, s lehajitotta a robogó vonatról. Aztán durván félre rúgta utjából az ájult Esdent és fölkapván a szenes lapátot, lázasan hányta a szenet a lobogó kemencébe. Mikor a kemence színig tele volt, nagy súlyt akasztott a kazán biztositó szelepére, hogy ne bocsáthassa ki a fölös gőzt, ha a gőznyomás a rendesnél nagyobb lesz és aztán elégedetten keresztbe fonta a karjait. A feszmórő gyorsan emelkedett és nemsokára két gőznyomással többet mutatott, mint amennyire előírás szerint a gőzt fejleszteni szabad lett volna. A gyilkos azonban nem félt a robbanástól; sót, mintha csak éppen ezt várta volna, egészen kinyitotta a szabályozót, úgy hogy a lokomotív szinte érezhető ugrással szökkent előre és őrületes gyorsasággal rohant, zakatolt a sötét éjszakában. — Óránként száz mérföld, — vigyorgott rekedten a gyilkos. — Ma éjjel sikerülni fog. Tudom... akarom! Még ha a vonalon járó összes gépészeket el kellene tennem is láb alól. — Több szenet ! — Hah, több gőzt! — Előre 1 Előre 1 Óránként száz mérföldet I A gyilkos révedezve nézett a robogó vonat elé, melynek vörös szeme messzire bevilágította a sínpárt, aztán hirtelen, mintha őrjöngő düh szállta volna meg, ismét fölkapta a szeneslapátot és újra megtömte a kemencét, hogy még az ajtaja is áttüzesedett a szörnyű máglyától. — Először szenet. . . . aztán gőzt ... igy lesz meg a száz mérföld 1 — vigyorgott elégedetten, amint verejtékező homlokát megtörölte. így ment el a vonat egyik állomás után a másik előtt és a szolgálatot teljesítő hivatalnokok megdöbbenve, rosszat sejtve látták, hogy az express egyre szóditőbb gyorsasággal száguld. Es ismét repült a riasztó távirat állomásról-állomásra, hogy az express- nek nincsen vezetője, — s ismét rettegve várták a végzetes vonatot, amely azonban ezúttal is fáradtan, megkésve érkezett be és a fűtővel is ugyanaz a jelenet játszódott le, mint az első alkalommal. Midőn Parker János hulláját is megtalálták a sínek mellett, alig tiz lépésnyire rttól a helytől, ahol ráakadtak bátyjáéra, jelentkezett a vasúti főfelügyelőnél Parker Lajos, a meggyilkolt mozdonyvezető legfiatalabb öcscse és a család utolsó tagja, s különös kedvezményképen azt kérte, hogy bízzák rá a tizenhármas számú lokomotív vezetését. IY. Napok múltak és semmi különös nem történt. Parker Lajos már kezdte hinni, hogy — akármi történt is két bátyjával — neki nincs oka mitől félni, mert a rejtélyes gyilkos beérte két áldozattal és többé nem mutatkozik. Titokban erős fogadást tett, hogy még ha az életébe kerül is, lerántja a fátyolt arról a két titokzatos gyilkosságról, mely bátyjaitól megfosztotta. Csakis azért vállalkozott a lokomotív vezetésére, s — mióta ezen a mozdonyon teljesített szolgálatot, mindig a zsebében hordta revolverét, mely mindig töltve és felhúzva volt, hogy bármely pillanatban akadálytalanul használhassa. Másnap az express ismét készen állt, hogy mint rendesen, elinduljon. Midőn megérkezett, a fütő harmadszor is ájultan roskadt össze, mihelyt a mozdonyról lemászott. S még ugyanazon az éjszakán, nem messzire attól a hely’ől, ahol a két előbbi áldozat hulláját megtalálták, ráakadtak a harmadik testvér holttestére is. Es az ő mellén is ott volt a titokzatos czédula : „A harmadik szám“ — ? — ? — ? — ? — ? V. A rendőrség egyik fiatal, ambiciosus tagjának a magyar származású Hajósnak osztották ki a rejtélyes vasúti gyilkosságok ügyét, aki egy társával Prattal szövetkezve, mindent elkövetett, hogy világosságot derítsen a bűntényekre. (Folytatjuk.) Köszönet nyilvánítás. E lap hasábjain mondok igaz szívből jövő hálás köszönetét mindazon rokonaimnak, jó barátaimnak és ismerőseimnek, akik felejthetetlen édes fiam temetésén megjelentek s részvétüket ez által is kinyilvánították. özv. Csefregi Andrásné. Köszönet nyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik boldogult férjem, illetve édes apám temetésén megjelentek, s ez által mintegy fájdalmunkat enyhítették, ez utón mondunk hálás köszönetét. Kiskunhalas, 1913. márcz. 9. özv. Darányi Lajosné és fia. Hirdetések. Erdélyi Benőnek felső-hidi lakásán gyümölcsfa oltványai vannak eladók. Lengyel Istvánné Nagy K. Erzsébet Jókai utcza 7 sz. lakóházát bérbe kiadja. Tudakozódhatni Kmett Lászlónál a kereskedelmi bankban. Figura Pál rekettyéi 50 hold szántó, kaszáló és legelőből álló tanyás birtokát örök áron eladja. — Vetni való árpája és zabja van eladó. — Felső-szállásra árkolásra munkásokat keres. — Engedélyezett ménjét fedeztetésre kiadja. Tudakozódhatni Hunyadi utczai lakásán. Goldgruber Ármin a városháza épületében levő üzletében tulhalmo- zott raktár miatt olcsón árusít: üveg, porczellán és zománczozott edényeket, továbbá férfi, női és gyermek bőr czipőket, melyek már 1 koronától kezdve kaphatók. Divatos kézi munkák, keztyűk, harisnyák és mindenféle divat czikkek, gramofonok és uj lemezek és hozzá való tűk kaphatók. A jövő hót folyamán legújabb divatu női nyári kalapok és leányka kalapok, hozzávaló tollak és művirágok nagy választókban és olcsó árban kaphatók. özv. Südy Károlyné pirtói szőlőtelepe — családi ok miatt — eladó. Tudakozódhatni fenti szőlőtelepón A Rácz-féle Ibolya tejkrém kitűnő szer pattanás, szeplő, májfolt sömör és bármily más arc tisztátlan- J ság ellen. Egy tégely ára 1 kor., hozzávaló Ibolya szappan 80 fillér. ' Kapható Rácz János gyógyszertárában j Kossuth utcza. özv. Horváth Sz. Józsefné Fehértón levő 8 láncz földje eladó. Hogyan tisztítsuk meg gyümölcsfáinkat a kártékony rovaroktól legsikeresebben, gyorsan és kevés fáradsággal; csakis a rúdra erősíthető hernyóégető petróleum fákjával, ára 3 korona. Kapható Benedek Albert vaskereskedósében. VI. kér. Honvéd utcza 1 sz. házát eladja id. Kerekes Sándor. Mészöly István Bem utczai lakóháza — ahol most özv. Csömör Mártonná mosónő lakik — f. hó végétől, egészben vagy részben kiadó, esetleg eladó. Tudakozódhatni a tulajdonosnál. Felhivatnak mindazon szőlő- birtokosok a kiknek permetezéshez „Thanaton“ dohánylugviz kivonatra lesz szükségük, szükségleteiket f. hó 16-ig Weisz Ignác m. kir. dohány és szivar nagyárudájában megrendeljék, mivel a később jelentkezők nem kaphatnak. Grünvald Simon úri szabó tudatja, hogy a tavaszi és nyári szövetek megérkeztek, melyekből a leg- divatoeab öltönyöket, felöltőket stb. ruhadarabokat készíti. Kéri a nagy közönség pártfogását. Figura Károly IV. kér. Árpád utcza 17 sz. lakóházáról a lebontott nádtetőt eladja. Tudakozódhatni fenti házánál. Antal Cs. Jánosné-féle 200 hold szántó, kaszáló és legelőből álló tanyás földbirtok f. hó 30-án d. e. 9 órakor a helyszínén tartandó nyilvános árverésen f. évi október 26-ig fog haszonbérbe kiadatni. Felvilágosítással szolgál Paprika Imre zárgondnok Rákóczi tér 5 sz. lakásán. Dezső Mihálynak száraz ölfája és rőzséje van eladó. Mélykúti útban levő hentes üzletében első rendű füstölt sonka, sertés- juh-hus, zsir és szalonna a legalacsonyabb napi ár mellett kapható. Kéri a közönség pártfogását. Kmeth Sándorhé Akácfa utcai hizlalójánál vetni való árpát és krumplit ad el. A felső-szénáskertben kuko- ricza szára és takarmány polyvája is van eladó. Tudakozódhatni fenti lakásán. Osepreghy István Jókai és Bástya utczában levő lakóházait örök áron eladja. Műut melletti birtokán nagyobb mennyiségű apró és öreg krumplija is van eladó. Tudakozódhatni IV. kér. Hajnal utczai lakásán, ahol egy féderes stráfkocsija és egy könnyű hintója is van eladó. Fleischl Samu bútorkereskedő tudatja, hogy újonnan érkezett bútorait és szőnyegeit az eddiginél olcsóbb árban árusítja. Kéri a n. közönzég pártfogását. id. Baki István rekettye! birtokán úgy a kocsi, mint a gyalogjáró közlekedést rendőrileg betiltja. néh. Székely Józsefné Kmeth Sándor ütczai lakóháza szabad kézből eladó. Tudakozódhatni a helyszínén Székely Vilmánál. özv. Ferencz Józsefné Csillag utczai lakóházát, műúton felül Barta Sándor szomszédságában levő 12 kapa szőlőjét és Feró D. Imre szomszédságában levő fekete földjét örök áron eladja. Tudakozódhatni Csillag utcza 2 sz. házánál, hol nagyobb mennyiségű bora és többféle faj pálinkája is van eladó. Kis B. Sándor szobafestő és mázoló elvállal szobafestést a legmodernebb kivitelben, továbbá mázoló munkákat, u. m. ajtó, ablak és bútor festést. Fő törekvése, hogy megrendelőit minden tekintetben kielégíthesse. Lakása: IV. kér. Török utcza 12 sz. Kéri a közönség pártfogását. Aki akar olcsó, jó czipőt vásárolni, látogassa meg Frommer Samu (piacztóri) férfi, női és gyermek czipó üzletét. Állandóan nagy választék a legjobb anyagból készült és leggondosabban előállított divatos férfi, női és gyermek czipőkből mérsékelt árak mellett. Kéri a közönség pártfogását. Mértékszerinti megrendelések és javítások pontosan eszközöltetnek. György Lajos asztalos tudatja, hogy asztalos műhelyét Király utcza, özv Vida Károlyné házában megnyitotta, hol mindenféle asztalos munkákat olcsón elvállal. Kész bútorok állandóan raktáron vannak. Kéri a közönség pártfogását. Tiz drb. halasi Hitelbank részvény eladó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. Ha valóban művészies, szép és finom brillians és gyémánt ékszert, arany láncot, arany órát, karika gyűrűt, valódi china ezüst ajándék tárgyat akar ven ni akkor csak Faragó Sándor elismert szolid ékszer üzletében vásároljon. özv. Molnár Lászlónó Árpád utcza 23 sz. lakóházánál egy padlós szoba konyhával, éléskamrával és padlással Szentgyörgy naptól kezdve bérbe kiadó. Szives figyelmébe ajánlom irodámat, ha tisztes áron birtokot házat, szőlőt, szőlőtelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar. Kihelyez bármily nagyságú tökét 7—8°l0 kamat mellett első helyre telekkönyvi biztosítással. Azadásvételek pénzügyi részét rendezi, eladni vagy venni szándékozók bejelentéseit díjtalanul nyilvántartja, szóbeli vagy levélbeli megbízásokat gyorsan és diszkréten elintézi az Ingatlan- Jelzálog és Hitelforgalmi iroda. Tulajdonosa Kómery Gyula Eötvös utcza 13. 133/1913. végreh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bir. végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi királyi járásbíróságnak 1912. évi Sp II. 177/3 és 1913 Sp II 2/4 sz. végzéssel Dr. Holländer Ignáoz ügyvéd által képviselt Lovassy Lajos és Pressburger Ferenoz végrehajtató részére 114 korona 54 {fillér és 530 korona tókekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedettektől 1913. évi február hó 13-ik napján le- és felülfoglalt 2520 koronára beesült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1913. V 71/1 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amenynyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, végrehajtást szenvedettek lakásán Kiskunhalason, Avar utca 17 sz. alatt leendő megtartására határidőül 1913. márczius hó 19 napján délután 4 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt öntött vas gyalupad, villanymotor hasábfák, yésőgép s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén beesáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, ha amennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna s ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam írásban vagy szóval jelentsék be. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik Kelt Kiskunhalason, 1913. márczius hó 4. Kiss Pál kir. bir. végrehajtó. Hala«. 1918 Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.