Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1913-02-12 / 7. szám
1918. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. február 12. Kár kérkedni a férfiaknak! Mert bármilyen gyarlók a nők, Még gyarlóbb rabszolgáik ők. A mi elől a nő jól ki tud térni, Abban bizonnyal megbotlik a férfi. Csarnok. A végső küzdelem. A Helyi Ertesitő számára irta : Figyelő. Folytatás 7 XIII. Nagy volt a sürgés-forgás a Bartel palotában. Kedves vendéget vártak. A háziasszony vőlegényét. Még be sem fejezhették a szorgos kezek munkájukat, máris fíakker állt meg a kapu előtt. Egy fiatal ember ugrott ki belőle, s ruganyos léptekkel tartott a bejárat felé, ahol már a ház úrnője várta, aki nem tudott bent maradni. Nem birt uralkodni szenvedélyén, kedvese karjaiba rohant, aki gyengéden keblére szorította. Nem sokáig tartott e jelenet. Az úrnő és kedves vendége a lakosztályba vonultak vissza, s teljesen a viszontlátás örömeinek adták át magukat. Szorosan egymáshoz simulva, kezet kézben tartva ült a szerelmes pár a grófnő boudoarjában. Eleinte nem igen beszéltek, csak nézték egymást azzal a tekintettel, amely mindennél többet beszél, többet mond. — Végre igazán egymásé lehettünk — mondta a férfi imádottjának. — Most azonban nincs hatalom, mely tőled elválaszthatna. Várni se várok tovább. De meg nem is tudnék. Az esküvőt a lehető legrövidebb idő alatt megtartjuk, akkor aztán egymásnak élhetünk örökre. A nő néma imádattal nézett a beszélő szemébe, s lassan, mintegy álomban suttogta : — Cselekedj belátásod szerint édes mindenségem . . . XIV. Mindenki nyugalomra tért a Bartel palotában. A vőlegénynek a túlsó lakosztályban rendeztek be egy szobát, s az is hamarosan elfoglalta fekvő helyét. Mindenütt nyugalom, csend honolt. De mégsem 1 az utczán gyanús alakok tűntek fel. Feltűnően vizsgálták a környéket. Nézték, hogy nincs-e a közelben valaki, aki munkájukban akadályozhatná őket. Eleinte nem látták senkit. Ekkor gyorsan egybegyűltek. Tanácskoztak. De mindjárt szótmentek, midőn a körútját végző rendőrt látták közeledni. Hatalmasan megtermett rendőr volt kirendelve azoD utczába éjjelre, hogy a közbiztonságra ügyeljen. Az éjszaka gyanús vendégei erre nem számítottak. Ez meghiúsítani látszott tervüket. Lassan a másik utczába sompolyogtak, s ott a rendőr ártalmatlanná tétele czéljából veszedelmes tervet eszeltek ki. Gyorsan elment egyikük a tolvajvilág orgazdájához. Ott kiválasztott egy rendörbiztosi öltönyt, s azt felvéve tért vissza. Társai nagy örömmel fogadták. — Kitűnően nézel ki! — mondották. — Az ördög se gondolná, hogy nem a fogdmeggek közé tartozol. Hanem most rajta ! Teljesítsd kötelességedet. Ügyes légy ! Az él rendőr-biztos határozott léptekkel közeledett az őrt álló rendőrhöz, aki tiszteletteljesen szalutált. — Van valami jelenteni valója? — kérdezte a rendőrtől. — Nem történt semmi különös biztos ur. Nagyon csendes ez a környék. Hónapok múlnak el anélkül, hogy valami történne. Az ember szinte megunja magát. — Talán szeretne valahova elmenni. Szóljon! Most jókedvemben vagyok és esetleg teljesítem. No, ki vele ! — Az igazat megválva biztos ur. szeretnék egy-két órára elmenni, hogy részt vegyek egyik barátom lakodalmán. Rövidesen visszajönnék, de hát kénytelen vagyok itt a poszton állni. — Hát csak ez a baja ? Ezen könnyen segíthetünk. Maga elmegy, ón meg addig őrt állok, mig vissza jön. Elmehet! — Köszönöm biztos ur — hálálkodott a rendőr. Szalutált és örömmel távozott. Alig nyelte el a sötétség a rendőr alakját, már újból kibontakoztak a régi alakok. Halkan jöttek, Az ál rendőrhöz mentek, s szinte suttogva mondták neki : — Te itt fogsz őrt állani, mi meg addig dolgozunk. Mint a macskák ugrálták át a kastély rácsos kerítését a banditák, s egy női alak vezetésével a grófnő lakosztályába tartottak. Nemsokára ott halvány világosság támadt, mely egy gyertya fénytől .származhatott. Ennek világában árnyalakok látszottak előre haladni. Az álrendőr jó fél óráig sétált fel és alá, folytonosan figyelve a környéket és szemmel tartva társait. Ekkor a szobában levő gyenge fény kialudt. A gazok jöttek visszafelé. Tervük fényesen sikerülhetett, mert valósággal rogyásig megterhelve értek a kapuhoz, amelyet az álrendőr nyitott ki. Leghátul két bandita valami gyanúsan mozgó s fájdalmasan nyögő valamit czipelt. A lámpa világánál egy szobor szerű női testet lehetett kivenni, areza azonban be volt kötve. A banditáknak most még csak zsákmányuk biztonságba való helyezéséről kellett gondoskodniok. Ez nem is volt olyan nehéz. Egyszerűen kinyitották a legközelebbi automobil garaget, s onnan hoztak el egy gépkocsit, melybe berakták zsákmányukat, s elrobogtak a tett színhelyéről. XV. Másnap, kora reggel már talpon volt a Bartel palota cselédsége és szokott munkájához fogott. Nem is gyanították, mi történt az elmúlt éjszaka. Hét óra tájban a vendég is felébredt. Felöltözködött, s a kertben sétálva várta reggelihez szépséges menyasszonyát. — Kilencz óra, s Adél még most sincs készen. De legalább izent volna valamit. No majd meg tudom komor- nájától, aki ép szembe jön. A leány, akihez kérdését intézte, maga is csodálkozott, hogy úrnője még nem hívta, holott máskor ilyenkor már rég fent szokott lenni. — Tessék csak itt várni móltó- ságos uram, majd hívás nélkül is bemegyek s szólok a grófnőnek. Kisvártatva magából mintegy kikelve rohant vissza a komorna, s rémületében szóhoz se tudott jutni. — No, mi az, mi történt? — Ki sem tudom mondani. A grófnő eltűnt. Nincs szobájában. Valószínűleg elrabolták, mert az ágy Össze van gyűrve, s a szekrények is tárva-nyitva vannak, s onnan is hiányzik minden értékes tárgy. Fólőrülten rohant fel a szerencsétlen vőlegény menyasszonya szobájába, 8 saját maga is meggyőződött a komorna megdöbbentő igazságáról. Kocsiba vettette magát, 8 a lehető leggyorsabban Pinkerton detektív lakására hajtatott. A hires detektívet otthon találta. Ugyan el volt foglalva, de vendége névjegyére pillantva kiadta a parancsot, hogy vezessék be. Az üdvözlés után a fiatalember izgatottan megfogta a detektív kezét, ! s szinte nyögve ejtette ki: — Menyasszonyomat elrabolták. Segítsen, az Isten áldja meg, nyomára jutni. Ha ön elhagy, nem állok jót magamért. — Csillapodjék fiatal barátom — volt a detektív válasza. — Ismerem elbeszéléséből menyasszonyához való gyengéd érzelmeit, s ezért is, meg azért, mert önt nagyra becsülöm, s mert szenvedő embertársaimon segíteni kötelességem, mindent elfogok követni, hogy a gazok nyomára jöjjek s azokat megérdemelt sorsuknak átszolgáltassam. — Gyanítom, kik a tett elkövetői, s gondolom is, miként tudtak a gazok oly fényesen működni. De majd erről később beszélünk. Most siessünk a Bartel palotába. Maga is jöjjön vélem. (Folytatjuk.) Hirdetések. 5121/1912. tkvi sz. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a Szabadkai Kereskedelmi és Iparbank r. t. végrehajtatóknak — Kardos Jenő elleni 3080 korona tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében, a Szabadkai Kereskedelmi Iparbank kérelme folytán, a Szeged alsótanyai Népbank késedelmes árverési vevő elleni visszárverés elrendeltetik, s ennél fogva a kaloesai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskunhalas város határában fekvő, a kiskunhalasi 2942 sz. betétben A I. 11413/13 - 11413/19 hrsz 290, 604, 5 hold 433, 63. 162, 1451 és 806 nsz. 61 rét, szőlő, szántó, kert lakház és udvar és legelő a Balotán 644 korona kikiáltási árban 1913. évi február hé 15 napján délelőtt 9 órakor kiskunhalasi kir. járásbíróság árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő feltételek mellett eladatni fog. A Szeged Alsótanyai Népbank nem árverezhet. — Az 1881 LX. t ez. 185 §. 4 bek. betartandó. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan beesárának megfelelő 10°/o bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadékképesnek nyilvánított értékpapírban letenni. — Vevő köteles a bánatpénzt a vhjt. 25. §. értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első részletet az árverés jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5°/0 kamatokkal együtt az 1881: deczember hó 6. napján 39425 I. M. sz. alatt kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m.kir. adóhivatalnál mint bírói letétpénztárnál lefizetni. — Megjegyéztetik, hogy az ingatlan a kikiáltási ár 2/s-nál olcsóbban el nem árverezhető. Vevő köteles a bánatpénzt a Vhjt. 25 § értelmében kiegészíteni. Kiskunhalas, 1912. deczember 20. A kir járásbíróság, mint tkvi hatóság. Fajth s. k. kir. jbiró. A kiadvány hiteléül: Freytííg Géza kir telekkönyvvezetí. Lakos László kőműves Y. kei*. Csillag utcza 6 sz. házánál 2 különálló lakást ad ki Szentgyörgy naptól kezdve. 2 drb szőlője és 3 drb veteményes földje és újonnan épült lakóháza eladó. Tudakozódhatni fenti lakásán. Grömböcz Lajos IV. kér. Kard utcza 16 sz. lakóházánál 2 szobás lakás Szentgyörgy naptól kezdve bérbe kiadó. Tudakozódhatni fenti lakásán. Avar utcza 4 sz. ház örök áron eladó, esetleg Szentgyörgy naptól kezdve kiadó. Tudakozódhatni özv. Nagy Pál Sándorné házánál Fő utcza 7 sz. alatt. Soós Frigyes szabónak 100 szál 4 és 5 öles akáczfája van eladó. Tudakozódhatni IV. kér. Árpád utcza 31 sz. házánál. Újságpapír kilónként kapható Práger Ferencz könyvkereskedésében Urosz Simonná Főutczai házában egy külön álló udvari lakás — mely egy szobából, konyhából és kamrából áll — április 24-tól kezdve kiadó. Osefregi István Silling-féle birtokán nagyobb mennyiségű dinnye földet és krumplinak való földet ad ki feliből. Tudakozódhatni IV. kér. lakásán, ahol egy könnyű stráfkocsija és egy igás kocsija is van eladó. Sütöri János Grózon utcza 19 sz. lakóházát istállóval is ellátva, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladja. Tudakozódhatni a helyszínén. Egész napon át tartó foglalkozásra bejáró asszonyt vagy leányt felfogad Ozurda Vilmos gyógyszerész. Csakis huzamosabb ideig maradni szándékozók jelentkezzenek. A ref. temetőben nagyobb mennyiségű rőzse van eladó Ugy- szinte szőlőkaró, ölfa, minden méretű oszlopok, drótfonat kerítésekhez stb. Akácz és szilfa szerfának. Venni szándékozók forduljanak Benedek Albert és Weisz Emil kereskedőkhöz. Csapó István tűzianyag kereskedő tudatja, hogy hasáb és vágott tűzifát, szenet Hajnal utczai telepén lehet a legjutányosabban beszerezni; — kokszot a mai drágaság daczára is igen előnyös árért szállít házhoz. Felhívja a kovácsraesterek figyelmét a napokban megérkező kitűnő minőségű kétszer mosott porosz kovács szénre, — mely szintén jutányosán lesz nála kapható — Tűzifát motor fűrészével elvállal lefűrészelésre. Glyenizse Gergely a vadkerti utón, Besnyei-féle telep mellett levő 4 hold tanyás birtokát kisebb részletekben is eladja. Egy lova és 2 lóra való szerszámja is van eladó. Tudakozódhatni a helyszínén. Holländer Dávid kereskedő 50 szál 5 öles akáczfát elad. 5035/1915. tkvi szám. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Binfeld Lajos kiskunfélegyházi ügyvéd végrehajtatóknak Sipos Szabó Márton (nős volt Gyurkovies Máriával) kiskunmajsai lakos végrehajtást szenvedő elleni 36 korona 20 fillér tőke 8 jár. iránti végrehajtási ügyében a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kis- kunmajsa község határában fekvő, a kiskun- majsai 3406 sz. betétben A-f- 1 sor 1991 hrsz. 976 nsz. öl erdőhegyi szőlő 622 К kikiáltási árban az 1913. évi március hó 4. napján délelőtt 9 órakor a kiskun- majsa község házánál megtartandó nyilvános árverésen a következő feltételek mellett eladatni fog. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10°/o bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadékképesnek nyilvánitott értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a bánatpénzt a Vhjt. 25 §-a értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első részletet az árverés jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számított 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számított 5 százalékos kamatokkal együtt, az 1881. deezember hó 6-án 39425 I. M. sz. a. kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m. kir. adóhivatalnál mint bírósági letétpénztárnál lefizetni. Megjegyeztetik, hogy az ingatlan a kikiál- tósi ár 2/3-nál olcsóbban el nem árverezhető. — A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Kiskunhalas, 1912. deczember 17. A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság. Fajth s. k. kir. járásbiró, A kiadvány hiteléül: Freytág Géza kir. telekkönyvvezető. 4 к t 4 Halas. 1913 Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában