Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1913-12-03 / 49. szám

6 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 3. Kis Ábel viszontagságos élete Irta: Thury József. 8 Ebből azt következtettem, hogy vagy én mondtam furcsaságot, vagy ő nem értette meg a kér­dést. Azonban nem háborgattam tovább, mert elmerültem gondo­lataimba. Azon tépelődtem, hogy milyen nagy könnyelműség az sok családban, ha a leányoknak nincsen öcscsük, holott a mostani házasodási viszonyok között akár­hány leány juthat olyan hely-, zetbe, hogy igen alkalmas volna neki egy öccs, a kit idővel meg­tehetne bátyjának. En gondola­taim végére értem, a vonat pedig a pályaudvarra. A kisasszony bizonyára azzal az édes emlékkel vált meg tőlem, hogy soha se mulatott ilyen jól, mint a mos­tani utján. Pesten a Józsefváros külső részében béreltem egy kényel­mes lakást a negyedik emeleten. Háztartással nem akarván baj­lódni. ebédelni és vacsorázni a szomszéd vendéglőbe, mely az „éneklő hattyúhoz“ r volt czi- mezve, reggelizni pedig a “Kuka kakuk“-hoz czimzett kávéházba jártam éppen szemközt az éneklő hattyúval. Azonban az emberek gonoszsága Pesten sem hagyott nekem békét. A gyermek- és ifjúkoromban tapasztalt kelle­metlenségek jó része ismétlődött, csakhogy egy kissé más for­mában, Ugyancsak az éneklő hattyú­ban szokott vacsorázni egy asz- tal-tarsaság, melynek tagjai — számszerűit 19 — különféle ipa­ros-segédek voltak a környékbeli gyárakból; műlakatosok, harang­öntők stb. Az asztaluk mellett a falon egy darab vastag kötél függött. Egyszer megkérdeztem a vendéglőstől, hogy miféle em­berek ezek és miért van aszta­luknál a kötél ? Ő azt a felvilá­gosítást adta, hogy ezek mind olyan iparosok, a kiknak apjukat leütötte a hajókötél s éppen ezen az alapon, közös sorsuk miatt alakultak egy asztaltársasággá. Csodálkoztam, hogy ilyen eszme is képes az embereket társulásra vezetni, de még akkor nem tud­tam. hogy micsoda veszedelem rejlik reám ebben nézve. Már hónapok óta ismertük egymást látásból, többször észre­vettem, hogy figyelemmel kisérik : milyen gyakran eszem én ke- csegét. Egy este, a mint belépek a éneklő hattyúba, oda jön az asztalomhoz egyik, a hajókötél miatt apátlanná lett iparos-segéd és meghív engem vacsorára a ■ körükbe, mert igen szép kecse- géket hoztak; a vendéglőssel pom­pásan elkészítették, én pedig — mint látják — nagyon szeretem a kecsegét. Végül szépen meg­kért, hogy előkelő úri ember létemre is ereszkedjem le hoz­zájuk. Elfogadtam a meghívást s leültem asztalukhoz. Vidám vacsorázás közben azzal hozakodnak elő, hogy éppen el­nököt akarnak választani, erre a tiszteségre valamely tekintélyes egyént szeretnének megnyerni s ha meg nem vetném ajánla­tukat, legyek szives elfogadni asztaltársaságuk elnökségét. Ne­kem a kecsege nagyon jól izett s rá a bor is igen csúszott: ennél­fogva a társas étkezésnek eme stádiumában elvállaltam az elnöki tisztet. S hogy kitüntetésemnek kellő formát adjak, azonnal egy gyönyörű beszédet intéztem hoz­zájuk, mint elnöki székfoglalómat. Nagy hatású beszédemben vi gasztaltam őket, hogy ne szomor- kodjanak apáik halálán ; mert hiszen a hajókötélnek tökéletesen mindegy, hogy kit üt le, lehet az nem csupán apa, hanem fiú, testvér, sőt gazdag nagybácsi is. Szerencséseknek mondattam őket annyiban, hogy legalább az édes anyjuk nem hütötte meg magát éjszakai mosásban, ők pedig ■ egytől egyik meg nem fogytak még 4 éves korukban a temp­lom ajtajában, mint az a kis kol dús gyermek, kit hazánk koszo­rús regényírója oly szépen meg­örökített. Emlékeztettem őket dicső múltjukra, előadván nekik, hogy a történelem már a Jagel­lók korában beszél olyan ifjak- ról, kiknek apjukat leütötte a hajókötél, de olyanokról egy árva szót sem tud, a kiknek any­juk mosás közben meghütötte volna magát. Buzdítottam őket, hogy ápolják gondosan a testületi szellemet, minden erejükkel arra törekedjenek, hogy minél több apát leüssön a hajókötél s igy társaságuk tagjainak száma ro­hamosan növekedjék. Mert hi­szen az ilyen halálnem esetleg a nemzet érdekeit is nagyban elő­mozdíthatja Ha pl Básta György­nek, vagy Karaffának apját még ideje korán leütötte volna a hajó­kötél, nem lett volna-e boldo­gabb Magyarország ? Végül figyelmeztettem őket jelvényükre, a falon függő kötélre, mondván hogy mindvégig maradjanak hívek hozzá, utolsó leheletükig ne szakadjanak el tőle s ha ne­talán valami erőszak eltávolitaná arról a szögről, ók maguk töltsék be az üresen maradt helyet! (Folyatjuk.) 1 ®/4 láncz nagyon jó szántó­föld eladó, esetleg bérbe kiadó. Tuda­kozódhatni a Kereskedelmi bankban. A Bessenyei telepen 360 n. öles házhely eladó. Tudakozódhatni a Halaäi kereskedelmi banknál Sütöri János Gózon utca. 19 sz. lakóházát eladja. Jeges Sándor öreg szőlőkben levő 1 drb szőlőjét, 1 drb nyárfás földjét és alsófekete földekben levő veteményesét eladja. Járószókben 20 kocsi szénát és felsőkisteleki tanyáján pedig 14 drb marhát elad. Tudakozód­hatni Jókai utcza 29 sz. házánál. Legújabb kitűnő háziszer ! Minden eddigi gyártmányt felül múl ; az „Omni a“ sósborszesz Egyedüli lerakat Mikes Ferencz Fő utczai gyógy tárában, (rendőrkapitánysággal szemben.) Viszontelárusitók nagy kedvezményben részesülnek. Egy mostani divatu női hosszú kabát, egy fekete boa és egy fekete muff eladó Kupa Lajos Kmeth Sándor utcza 1 sz. lakásán. Hl!ll!lllllllll!l!llllltnillll|j|||||]||l!lllllll!lllllllll!lllll!ll|[|ll:lil:l!lllllflll!lllllilll!l ] Vásárlásnál hivatkozzék a E Helyi Értesítőre! E niiiiMiiiniiMiiiii iiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiii; 6961/1913 sz. Árverési hirdetmény. Kiskunmajsa község elöljárósága a Piacztéreu teljesen újonnan a mai kor igényeinek megfelelően épített modern 2 bérházában az alább kiirt üzlethelyiségeket és tartozékait: 1913. deczember hó 9-én d. e. 9 órakor a községi főbíró hivatalos helyiségében I tartandó ujabbi nyilvános szóbeli ár- 1 verésen 1914. január 1 - tői számított 6 évre haszonbérbe adja, miután az első árverés eredményét a képviselő testület a bérleti idő rövid volta miatt jóvá nem hagyta: a) Az ovoda telken épült bérházban : I. sz. bolthelyisóg 16 méter hosszú, 9 m. 80 cm. széles ; II sz. bolt- helyiség 6 m. 50 cm. hosszú, 4 m. 75 cm. széles; III. sz. bolthelyiség 6 m. 50 cm. hosszú, 5 m. 80 cm. széles; IV. sz. bolthelyiség 6 m. 50 cm. hosszú, 4 m. 75 cm. széles; V. sz. bolthelyiség 6 m. 50 cm. hosszú, 9 m. 50 cm. széles ; VI. sz. bolthelyiség 5 m. hoszu, 4 m. 50 cm. széles ; ehhez 1 szoba, 1 konyha és 1 kamrából álló lakás. b) A zárda telken épült bérházban : I sz. bolthelyiség 6 m. 60 cm. hosszú, 6 m. széles, ehhez 1 utczai szoba, 1 udvari szoba, előszoba, 1 kamra, 1 konyha, 1 cselédszoba, 1 pince, 1 raktár helyiség ; II. sz. bolthelyiség 6 m. hosszú, 3 m. 40 cm. széles, hozza 1 raktár és 1 pince; III. sz. bolthelyiség 6 rn. hosszú, 8 m. 80 cm. széles ; IV. sz. bolthelyiség 9 m. 75 cm. hosszú, 9 m. 75 cm. széles, hozzá 1 raktár és 1 pincze ; V. sz. bolthelyiség 6 m. hosszú, 3 m. 80 cm. széles ; VI. sz. bolthelyiség 6 m hosszú, 3 m. 40 cm. széles, hozzá 1 raktár és 1 pince ; VII. sz. bolthelyiség 6 m. 60 cm. hosszú, 6 m. széles, ' ehhez 1 raktár, 2 utczai szoba, 1 előszoba, 1 konyha, 1 cselédszoba, 1 kamra és 1 pince. — Leteendő bánatpénz a kikiáltási ár 10°/o-a, amely a haszonbéri összeg 25°/0-ig bérlő által kiegészítendő, egyéb árverési feltételek az adóügyi jegyző hivatalos helyiségében a hi­vatalos órák alatt megtekinthetők. Kiskunmajsa, 1913. november 29. Községi Elöljáróság. Szebbnél szebb : : valódi : : china-ezüst ajándék tárgyak meglepő óriási választókban. Ékszerek, órák, II karika gyűrűk. Vésés teljesen ingyen. — Legjobb hírnevű óra és ékszer javító műhely. ^ 1 Piriié Siller órás, ékszerész és látszerész, (Városháza épület.) chön Dávit műbutor asztalos ajánlja saját készítésű modern műbutorait. Állandóan nagy vá­laszték a legdivatosabb háló és ebédlő berende­zésekből, modern konyha berendezések és polgári festett bútorok legolcsóbb bevásárlási for­rása. Szabad megtekintés a Takarék épületben levő bútor termében. Eredeti Kr én-féle Folytonégö- kályhák i esász és bír. szab. szerkezet­tel egyedüli kályhák, melyek padiómelégséget sugároznak, miáltal az alsó légréteg épen olyan rneb'g, mint a felső. И r-í a­CD Folytonégő. tgf-'' szeri begyújtás után hetekig megtartható. Ezáltal egyen­letes melegség és óriási fűtő­anyag m igtakaritás érhető el CD> i Főraktár: vasáru-: házában, Halas.:: Halas. 1913. Nyomatott Prátrer Feroaai köByvayoaidáiib*»

Next

/
Oldalképek
Tartalom