Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1913-01-22 / 4. szám

1913 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. január 22. Hírek. A Halasi gazdasági bank igaz­gatósága vasárnap tartott ülésében tárgyalta a bank múlt évi mérlegét, melyet lapunk mai számában közlünk. A bank betétjei az elmúlt évben 360.000 koronával szaporodtak ; s jövedelme a nehéz pénzviszonyok mellett is 81502 korona lett, mely­ből a 3000 részvényre egyenként 18 korona osztalékot javasol a köz­gyűlésnek. A tartalékjait 10.000 koronával ismét növeli, s azok ezzel 341.000 koronára emelkednek. A 600.000 korona alaptőkével együtt most már 941.000 korona a bank tiszta vagyona. Esküvő. Natkay János vasúti ven­déglős f. hó 17-én tartotta Budapes­ten esküvőjétGoldRózsika urleánynyal. Öreg emher tragédiája. Meggör­nyedtek már a vállai, roskadoztak már a térdei Feró D. Jánosnak. De nem is csoda I Hisz’ 80 óv súlyos terhét hordozta, az idő már jócskán elhaladt felette. Ezt a szegény em­bert a múlt héten baleset érte, olyan, amely kivette körünkből, elvitte a másvilágra. Az eset igy történt: Az öreg, aki számos évei daczára mun­kaképességét és kedvét nem vesz­tette el, a szélmalomba indult, hogy ott gabonát erőltessen. A teher alatt lassan cammogott. Végre meg­érkezett. Nem vette észre Feró a malom vitorláit, amelyek ugyancsak forogtak. Oda ment. Az egyik fejbe vágta és pedig oly erővel, hogy az öreg ember holtan esett össze. A szerencsétlenül tárt iránt általános a részvét. Jelmez bál. Az iparos és földbir­tokos ifjúság január 26-án, az ipar- testület dísztermében farsangi jelmez bálát rendez. Halálozás. Szanyi Sándornó sz. Szőke Zs. Erzsébet 72 éves korában meghalt. Vasárnap délután temették. Az apa és fiú. Zsolnai Béla György halasi földbirtokos István nevű 18 éves fia Máriabeenyőn, nagybátyjának há­zánál mellbelőtte magát. Az életuntat Pestre szállították, ahol megoperálták. Állapota javul. — A fiatal gyerek tettét a következő levél világítja meg: . . A mit tettem, azt apám mi­att tettem. Szerencsétlenségemre az isten oly érjő szívvel áldott meg, hogy amit apám nekem tett és még talán tett volna, nem tudtam elvi­selni. Egyedül arra kérem meg ked­ves Viktor bátyámat, mondja meg apámnak, hogy még a temetésemre se jöjjön el . . . Bálák. A munkapárti kör február 2-án tánczmulatságot rendez. Ugyan­azon a napon a független körben is lesz mulatság. — Az Iparos Ifjúság Önképző Egylete február 2-án mű­kedvelői előadással egybekötött mulat­ságot rendez. Színre kerül: Kósza Jutka. A kiskunhalasi kir. járásbíróság ügyforgalmi és tevékenységi kimuta­tása 1912-ben. Sommás per érkezett 935. Folyamatban maradt 12. — Fizetési meghagyás iránti kérelem érkezett 245. Mind elintóztetett. — Fizetési megkeresés érkezett 5. Mind elintóztetett. — Örökösödési ügy érkezett 221. Folyamatban maradt 25. Örök. biz. kiadása iránti kérelem érkezett 11. Folyamatban maradt 2. — Végrehajtási ügy érkezett 524. Folyamatbau maradt 70. — Polgári megkeresés érkezett 203. Mind elin­tóztetett. — Polgári vegyes ügy érkezett 96. Mind elintóztetett. — Büntető ügy érkezett 560. Folyamat­ban maradt 1. — Vizsgáló bírói ügy érkezett 8. Folyamatban maradt 1. — Büntető megkeresés érkezett 74. Folyamatbau maradt 1. — Büntető vegyes ügy érkezett 74. Folyamatban maradt 4. — Telekkönyvi ügy ér­kezett 7322. Mind elintóztetett. Betörtek Rávay Antal és Mátyás- Pál Miklós tajói doháuypajtájába és onnan 200 kiló dohányt elczipeltek. Csatangolok. Most nem vezetem sehova az olvasót, csak emlékezetébe idézem e lap utóbbi számában megjelent s a halasi tanyai lakások .leírását tartal­mazó hasonló czimű czikkemet, amely — némelyek előtt — munkás barát tendenciája miatt ellenszenves volt. Nem tetszett nekik. Pedig úgy állnak a dolgok, a hogy megírtam. A szomorú tények valóban megvan­nak, s hogy hatásuk is, szembeszökő, bizonyítják a ,.Helyi Értesítő“ 3-ik számában megjelent következő sorok: ,, . . . Halál ok gyanánt feltűnően nagy számban szerepelt a tuberculosis.“ A nevezett betegség pedig az olyan lakásokban pusztít mint a minők a tanyaiak. De a város bel­területén is van nem egy „tüdővósz tenyószde.“ Hidjék el, nem tetszésüket nyilvá­nító urak, nem izgatni akartam. Távol állott az tőlem. Csak rámutat­tam a hibákra, hogy orvosolhassák. Most pedig béke velünk — a kö­vetkező csatangolásig. mill III I I lll!l l!l l!l!|[|:l I lii I lii III I lli III I I lii Hill I I I lii 111111111 Népesedési mozgalom. — Január 14. — január 21. — Születtek: Szarvas Etelkának Rozália nevű leánya. Kovács István és Meskó Etelkának István nevű fiuk. Platt- mann Ferencz és Zih Emmának Irén Piroska nevii leányuk. Banga István és Feigl Juliánnának Erzsébet nevű leányuk. Monda Lajos és Mészáros Juliánnának Eszter nevű leányuk. Miklovics Benő és Pap Juliánnának Béniámin Sándor nevű fiuk. Tegzes Béniámin és Krammer Máriának Mária nevű leányuk. Hobler József és Hun Teréziának Margit nevű leányuk. Rácz János és Fodor Viktóriának Antal nevű fiuk. Fürst Ferencz és Rubinfeld Irmának Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Lehőcz Imre 79 éves korban, Murgács Kálmán 78 éves, Vida Imre 63 éves, Téglás József 41 éves, Halász István 69 éves, Tóth V. Ferencz 57 éves özv. Halász D. Pálnó Molnár K. Erzsébet 68 éves, Kolompár Ferencz 21 hóuapos, Modok Benő 9 éves, Szanyi Sándornó Szőke Zs. Erzsébet 72 éves, Feró D. János 80 éves. Puskás Ferencz 11 éves, Gazdag Vendelnó Tallér Etelka 44 éves, Lócskai Erzsébet 24 napos, Pajor Pálné Dósa Juliánná 74 éves, özv. Péter Lajosnó Jakab Mária 37 éves, Miklós Illés Imre 51 éves, özv. Nagy Cz. Ferencznó Figura Juliánná 60 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Gyovai Zenó István Velovai Terézia kiskunmajsai lakossal. Neubach Dávid kiskunmajsai lakos Rubin Hanival (Tanuk : Bőhm József, Klauber Mór.) Barna István Kothencz Erzsébettel (Tanuk : Rozmaring István, Medgyesi József.) Bangó Ferencz Bacsó Julián- nával (Tanuk : Baki Pál, Darányi Sándor.) Kucsora Antal Seres Máriá­val (Tanú : Dókány István.) Borbély Imre Király Gy. Juliánnával (Tanuk : Kis Várdai Gyula, Vizkeleti József.) Egybekeltek: T. Szabó Mihály orgoványi lakos Paprika Erzsébettel (Koszorús leányok: László Mariska és Sárközi Juczika. Koszorús legények: Gálfi Sándor és Molnár István. Vőfély : Kis Lajos.) Fekete Béniámin Koleszár Teréziával (Koszorús leányok : Osincsák Mariska, Fekete Mariska, Bakosi Viktorka. Koszorús legények: Papricsányi János, Kis József és Sós Béniámin. Vőfély: Darányi Antal.) Darányi Ferencz Bangó Judithtal. Cseri Lajos Monda Juliánnával (Koszorús leányok: Gyenizse Mariska és Gyeuizse Jo- lánka. Koszorús legények: Nagy Kolozsvári Béniámin és Darányi Lajos. Vőfély : Kernya Imre.) Szabó b. István Volovár Mária Agnessal. A népgyűlés. (Helyszűke miatt a múlt számból kimaradt.) Suhogó pálczával vert végig a va­sárnap délután tartott nópgyűlésen Pócz Jenő, a szocziálisták szónoka az ország feudális grófjain : az And- rássyakon, Károlyiakon, Tiszákon, Apponyiakon és a többieken, elfeled­kezvén arról, hogy sanda mészáros­ként nem oda talált, ahova czólzott. Mint számmüvósz is ragyogott. „Számadatokkal“ bizonyította be, hogy a munkásság a legnagyobb nyomorban van, s ennek előidézőjéül az alacsony gazdasági munkabéreket említette. — Megengedjük, hogy szó­noknak igaza van, de csak a felvi­dékre s Károlyi és a hasonfajtáju gró­fok uradalmaira vonatkozólag. Nálunk nem. A katonai javaslatakra is kitért. Szerinte nem kell katonai költség! — Hisz éppen a vóderőreform men­tett meg a háborútól. A kormány nem ad iskolákat, hal­lottuk. — Mi olyan iskolaépületeket kaptunk, mellyel minden tekintetben meg lehetünk elégedve. A város képviselője nem dolgozott a munkások érdekében folytatta to­vább. — Kérjük szerettei, olvassa végig a lap 2-ik ' számában megje­lent s képviselőnk tevékenységét ki­mutató közleményt, majd az felvilá­gosítással szolgál. Végül a strájkszüksógességónek voltát hangoztatta, mint a választójog kiví­vásának legjobb, eszközét. A gyűlés csendben oszlott szót. Pestmegyei hírek. 101 éves öngyilkos. Kecskemé­ten özv. Szijjártó Mihálynó 101 éves asszony, aki gyermekeinél lakott, teg­nap este a kútba ugrott. A keresé­sére indult gyermekei már csak a holttestét húzhatták ki. Az idős asszonynak az utóbbi időben elméje elborult s valószínűleg elmezavarában követte el végzetes tettét. A tolvaj. Trója Ferencz majsai lakos Majsán feltörte Harkai Imre krumplivermét s abból fél kocsi ta­karmányrépát, három zsák krumlit, utána feltörve a kamrát, különféle gazdasági eszközöket és élelmiszereket, továbbá Hauer Lipóttól hót darab harmadfól öles fenyőfadeszkát lopott. Tróját ezért a f. hó 16 án meg­tartott kalocsai főtárgyaláson 7 havi börtönre ítélték. Ingatlanok aűás-vevése. Nagy József és neje Paprika Judit megvették Markó Benőné Szabó Thurzó Julianna öregszőlőbeli szőlő­jét 1400 koronáért. Serfőző Svéda Benjámin és neje Borbás Mária megvették Serfőző Svéda István alsó fekete földekbeli ingatla­nát 1000 koronáért. Schneider Ignácz utódai cég meg­vette Török István felsőszállási 31 h. 633 n. öl ingatlanát 17581 kor. 55 fillérért. Farkas András és neje Szűcs Vik­tória megvették ifj. Kis Faragó János (nős Krammer Rozáliái) belteleki la­kóházát 2650 koronáért. Modok Ferencz és neje Buda Eszter megvették Sárvári Istvánné Buda Krisztina városi lakóház és udvar telek jutalékát 2000 koronáért. Kodor István és neje Németh Mar­git (gyöngyös püsszőki lakos) meg­vették Gauzer János pirtói 9600 n. öl ingatlanát 1440 koronáért. Pázsit József (nős Babó Máriával) megvette Pázsit Erzsébet Szekér Pálnó és társa városi nádas jutalékát 100 koronáért Keresztúri Petemé Gselmann Krisz­tina megvette özv. Darányi Józsefné és társa beltelki lakóházát és udvar- telkét 2000 koronáért. A csempész hosszúja. Visszaemlékezés. — Saját tudósítónktól. — Az eset jó régen történt. Mind­amellett — úgy hiszem — érdekelni fogja az olvasókat, mivel a józan magyar gondolkodás és nemes bosszú példáját mutatja. Mielőtt még a halas-regőczei vasút kiépült volna, Jánoshalmát is meglá­togatta a pénzügyigazgató. Ep a “nagyvendóglőben“ ebédelt, amikor egy parasztember lépett be s nagy óvatosan körülnézve, titokzato­san udasugott fülébe : — Ugy-e, az ur utazó? A pénzügyigazgató ráhagyta, hogy az. — Szokott e az ur dohányozni? — faggatta tovább. — Igen. — Venne-e egy kis szüzdohányt? — fűzte tovább a szót az atyafi: — Hogyne, akármennyit. Erra az atyafi kivett a suba alól egy pár kiló csempészett szüzdohányt Fölvillan a főfináncz szeme, s kérdez­te, van-e még több abból a tilos por­tékából ? — Van uram, ha tetszik, akár egy mótermázsa. Erre azt mondta az igazgató a dohánycsempósznek, hogy csak hozza el, amennyi van, ő mind megveszi. El is ment a polgártárs s mire visz- szajött, a pénzügyigazgató már az odarendelt pénzügyőrökkel várta és természetesen elkobozta a dohányt. Másnap a pénzügyigazgató tovább akart Pestre utazni. Ezért előbb Ha­lasra kellett magát bevitetni. Az odarendelt fuvaros rá sem né­zett a pónzügyigazgatóra. Elindította a lovakat és lassan hajtott. Közben a pénzügyigazgató rá­szólt a kocsisra, hogy gyorsabban hajtson, mert későn érnek Halasra, akkor aztán lekésik. A kocsis nem szólt semmit. Az ut felénél egyszer csak megáll a kocsi. A kocsis leszállt, s oda szólt: — Szálljon le az ur is. A pénzügyigazgató azt gondolván, hogy valami kátyúba sülyedtek, telje sitette a kívánságot. Ekkor az atyafi hirtelen felugrott a kocsira, a lovak közé vágott s jó éjt kívánva elrobogott. Csak ekkor vette észre a szeren­csétlen utas, hogy kivel volt dolga. Kénytelen volt gyalog Halasra be­vánszorogni. Irodalom. Hegedűs Kálmán franczia czikke. A hazánkban megjelenő legelőkelőbb franczia folyóirat, a Bevue de Rongrie f. hó 15-iki száma kellemes megle­petést okozott mindazoknak a nagy­számú olvasóknak, akik ezt a tekin­télyes lapot régebben nem lismerik. Halas város képviselőjének a tollából jelent itt meg egy czikk, amely filozófiai és irodalomesztétikai tanul­mánynak is beillik : L’histoire popu­late czimen, ami jó magyarán any- nyit jelent, hogy népszerű történetírás. Akik a tudományos irodalommal régebben foglalkoznak, azok előtt azon a téren sem uj a Hegedűs Kálmán neve. A folyóirat ebbe a számába rajta kívül czikket Írtak: Berzeviczy Albert akadémiai elnök, Concha Károly egyetemi tanár és még számosán tudományos életünk kitűnőségei közül. Sírfelirat: Itt nyugszik egy kis ökröcske Ökör Bálintnak gyermeke, Kinek a sors nem engedte, Hogy Ökör váljék belőle. * Disznóságot elkövetni illik ; beszólni róla nem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom