Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-02-07 / 6. szám
1912. KISKUN-HAL \S HELYI ÉRTESÍTŐJE. február 7. Közgazdaság. A szőlőmoly ellen. Ez évi január 19-én és 20 án országos gyűlést hivott össze szőlősgazdákból Budapestre a Magy. Szőlősgazdák Orsz. Egyesülete. Az ösz- szejövetelnek az volt a czélja, hogy azon a szöllőmivelők adják közre a moly ügyében eddig tett tapasztalataikat; hogy mily módokon és milyen szerekkel és eljárásokkal próbáltak e csapás ellen védekezni s hogy melyik védekezésnek mily sikere volt. Meghivattak továbbá oda a kártékony férgek életmódjának tanulmányozásával foglalkozó tudósok, az országos rovartani állomás vezetői, továbbá olyan szakemberek, kik a moly elleni védekezés ügyét külországokban is figyelemmel kísérik, a földmivelési minisztérium képviselői stb. A gyűlésen mintegy 250 szőllős- gazdajelent meg az ország minden részéből s részint írásban, részint élőszóval előadták és meghallgatták, hogy eddig mit lehetett tenni ez újabb országos csapás elhárítására. Az ott előadott védekezési módokat a következőkben ismertetjük. 1. A tőkéket a tavaszi metszés után újra be kell kapálni a tőkefej magasságáig, mert ez a tőkén levő bábokat elöli. 2. Virágzáskor a kukaczot kézzel ki kell szedni a fürtökből. Legalkalmasabban egy kötőtűvel lehet a férget a fürtből kipiszkálni. 3. Az egyik gazda ejmondja, hogy ő ily védekezést követett: 2 kgr. dohánylugot, 25 liter vizet és 1 liter denaturált szeszt összekevert s e keverékből teleöntve egy szélesszáju befőttes üveget, a fürtöket ebbe belemártotta. Ennek állítólag igen jó eredménye volt. 4. A tőkét és az u. n. bagó-nyelest (csercsap) a kikapálás után drótkefével le kell dörzsölni, de e mellett szükséges az is, hogy virágzáskor a moly első nemzedékét a fürtből kézzel kiszedjük. 5. Egy százholdas szöllő tulajdonosa előadta, hogy ő a múlt nyáron következőleg védekezett: 5/6 rész naftaliDport és 1(6 dohányport összekevert s ezt az ismert házi fujtatóval fuvatta rá a fürtökre. Az illető a többi szereket és módokat is kipróbálta, s ezt találta leghatásosabbnak. 6. A dohányluggal való permetezést többen ajánlották, előadván, hogy Francziaország nagy borvidékein is ez az eljárás van leginkább elterjedve. E franczia eljárás abban áll, hotry a szokásos 2°/0-os kékkő-mész oldatba tavaszi permetezéskor beletesznek 100 liter léhez 133 gramm tiszta nikotint, nyári permetezéskor pedig 175 grammot. 7. A moly pilléknek beenyvezett legyezőkkel való elfogdosását szintén többen ajánlották. 8. A kukacz teli alakjának az úgynevezett bábnak összeezedésére az állami rovartani intézet igazgatója már régebben ajánlotta a következő eljárást: ősszel a tőke venyigéi közé egy marok szalmát kell bedugni, s akkor a bábok ebbe húzódnak kitele lésre. Novemberben e marok szalmákat össze kell szedni és elégetni, Ezt sokan kipróbálták s igen dicsérték is, mivel egy-egy csóvában 50-60 bábot is lehetett találni. De a szál ma-csóv4k készítése sok vesződsóggel. és költséggel is jár, s azért az egyik felszólaló előadta, hogy ő szalma helyett rongyot és ujságpapirost használt, a másik még ennél is olcsóbb anyagot, t. i. a tetejezéskor és kacsozáskor loszedett venyige hajtást, mely őszre megszáradván erre igen jól alkalmazható. Kezelés tekintetében legkönnyebb e részben egy debreczeni gazdatiszt eljárása, ki a bábok számára fenyő-tobozokat rakott ki dróttal a karókra aggatva. 9. A karók ellen sokan felszólaltak. Ezek haja és repedései ugyanis legjobb buvó helyei a pillének és a bábnak. Azt, hogy a moly csapás a régi gyalogtőbék idején, amikor még nem volt karó, nem is volt ismeretes, már régóta hangoztatják. Karó helyett többen ajánlják most a drótmivejést. 10. a moly pillének lámpással való fogdosását is többen ajánlották, de mások viszont kiemelték, hogy ez csak akkor ér valamit, ha az egész szöllőhegyen mindenki csinálja, egy két szöllőt evvel nem lehet a kártól megmenteni. Ez áll külöuben a báboknak szalma vagy rongy által való összegyűjtéséről is. Sertésvész. Regőczón, Bajmokon, Csautavéren és Pacsóron sertésvész felléptét észlelték. Budapesti gabonaárak: február 6. Búza 23 k. 75 f. — 24 k. 30 f. Rozs 20 k. 55 f. — 20 k. 90 f. Árpa 19 k. 30 f. — 20 k. 30 f. Zab 19 k. 65 f. — 20 k. 45 f. Tengeri 18 k. 30 f — 18 k. 50 f. Korpa 15 k. 30 f. — 15 k. 90 f Az árak 100 kilogrammonként értendők. Csarnok. A gazok szövetsége. Folytatás 3 — Csak itt volna Pál — gondolta. Félek, hogy valami baj érte. Különben nem hagyna engem ilyen bizonytalanságban. Remélhetőleg bátyám ma megjön. Nem tudom, miért, de olyan aggodalom fogott el. Eközben Kolmer lakására ment. Sötét arccal ült le asztalhoz s fejét kezébe hajtva, zordonul maga elé nézett. — Ne gondold Pinkerton Liza — — mormogta — hosry ilyen olcsó áron lemondok rólad ! Sötét felhők vonulnak föl életed egére és nincs messze az óra, amikor be fogod látni, hogy egy vén férj se megvetendő. A szivem megkiváuta, hogy az enyém légy. Egy álházassággal elérhetem czélomat es a nyakas kis galamb, a maga üde szépségével, szép halom pénzt hozhat a konyhára Nemsokára egy kis kézitáskával a kezében a vasútra ment és jegyet váltott. Mialatt egy oszlophoz támaszkodva a vonatra várt, érezte, hogy egyszerre valaki hátulról egy papírdarabot nyom a kezébe. Hirtelen hátrafordul s látja, hogy egy alak eltűnik a sötétben. — Mit jelentsen ez ? — dörmög- te álmélkodva s egy lámpáshoz ment és ott kibontotta a papírlapot, amelyre a következő volt Írva : Legyen óvatos, ha valamire vállalkozik Pinkerton Liza ellen. A leánynak van егу barátja, aki megvédi és a leány ellenségeit elpusztítja. Vigyázzon Kolmer, láva forr a talpa alatt..Vigyázzon, hogy el ne nyelje a láva!“ Aláírás nem volt a levélen. E pillanatban berobogott a vonat. Kolmer a sajátságos levelet zsebébe rejtette s beugrott egy kupéba. Az órg-yillios. Pinkerton hiába igyekezett vallomásra bírni foglyát. Beszállította tehát a börtönbe, azután eltávozott. Gondolataiba mólyedve ment az utczákon s nem vette észre, hogy némi távolban egy ember loppal követi. Alig tett néhány lépést, mikor hátulról hirtelen erős ütést mértek a fejére. Hátratántorodott, de talpon tudta magát tartani s ámbár az ütés félig elkábitotta, gyorsan a támadó felé fordult. De ugyané pillanatban fényes tőrt látott megvillanni, melylyel a támadó feléje csapott. A támadás olyan hirtelen volt, hogy Pinkerton nem tudta volna elhárítani a gyilkos csapást és menthetetlenül vége lett volna, ha a Gond viselés épp jókor segítséget nem küld. Még mielőtt a gyilkos tőr mellét érte volna, a támadót egy erős kéz megragadta és fólreforditotta. Most heves viaskodás fejlett ki a támadó és a mentő közt és e viasko- dásban a gyáva támadó bizonyosan áldozatul esett volna, ha azzal a csellel nem él, hogy hirtelen ki nem rántja magát a kabátjából és elfut az est homályában ; mig a kabátja a mentőnek a kezében maradt. — Atkozott egy fickó 1 — dör- mögte az idegen, mikor, sajnos, már későn, átlátta a gazember cselét. — Fölismerte a fickót? — kérdezte Pinkerton, aki időközben magához tért kábultságából. — Nem, csak azt láttam, hogy lopva követi önt és hogy valami gonoszát forral. Ezért jöttem utána De meg van ön sebesülve ? — Hála Istennek nem ! — viszon- zá Pinkerton. De ha ön jókor közbe nem lép, rosszabb vége lett volna reám nézve a dolognak. Lassan néhány lépést haladtak előre, mikor egyszerre egy lámpa fénye vetődött az idegen arczába. Pinkerton meglepetve hökkent vissza. — Ezer bomba! — kiáltotta. — Hisz ez Pál 1 Hogy vagy ficzkó ? Honnan az Isten háta mögül kerültél elő,? És látható örömmel rázta meg a fiatal ember kezét. — Csak ne sok kérdést egyszerre, Pinkerton — viszonzá a mentő nevetve. Sejtettem, hogy te vagy, de csodálkoztam, hogy vén napjaidra olyan vigyázatlan vagy. Te talán szerel mes vagy? Mert ilyenkor a legokosabb ember is esztelen. — Szerelmes ? — ismételte Pinkerton tréfásan. — Micsoda ötleteid vannak ! Az ón szerelmesem az én hivatásom; más iránt nem érdeklődöm De még mindig nem mondod, hogy te mint vagy ? — Oh, életemben még sohasem éreztem magamat jobban 1 Erdőket jártam, s ez megaczélozta izmaimat. Csak ma reggel érkeztem ide és a véletlen hozott épp abba az utcába, ahol az a gazember reád rontott. Most itt van a kezemben a kabátja diadalmi jelnek. — Gyere velem egy szállodába — mondta Pinkerton, -— hogy megvizsgálhassuk a bűnjeleket Röviden elértek egyhez, hol mindjárt hozzáfogtak a kabát megvizsgálásához. A kabát kopottas ruhadarab volt. Egy zsebkendőtt talált benne Pinkerton, melyen sajátos színű folt látszott — Vér — jegyezte meg Pál. — Igen szól a detektív. Ez fontos útmutató, mivel a zsebkendő a meggyilkolt Róberté. Valószínű, hogy az a gazember, ki rám támadt, Róbert gyilkosa volt. A gazok megtudták, hogy én vettem kezembe az ügyet, azért el akartak tenni a láb alól. Ha részt akarsz venni a nyomozásban — folytatta Pinkerton —úgy maradj itt. En most Kőimért keresem fel, ki úgy félig-meddig titkos rendőr. Pál összeráncolta a homlokát, mikor ezt a nevet meghallotta, de nem nyilatkozott. Pinkerton eközben ismét a zsebkendő után nyúlt. — A gyilkos a tett után ebbe törülte a kezét — jegyezte meg. — Milyen ostoba volt, hogy ilyen áruló bizonyítékot hordott magánál. De ezek a ficzkók mindig elkövetnek valami ostobaságot, ami a nyomukra vezet. Eh, most látok valamit, ami kikerülte figyelmemet, Pál. — Mit? — Nézz ide ! Pinkerton térdére tette a kendőt és. rámutatott egy helyre, ahol világosan meglátszott a kéz nyoma. — Látod ezt ? — Igen, de ebből még nem lehet semmit se következtetni ; olyan sok kéz van, amely ehhez hasonlít. Nézd például az én kezem is pontosan ráillik. Pinkerton odauózett, de e pillanatban szemei kitágultak s máskor oly nyugodt arcza idegesen vonaglott és arczát hirtelen sápadtság lepte be. (Folytatjuk.) Hirdetések. Práger Mór Gabopapiaez téren levő lakóházánál egy üzlethelyiség Szentgyörgynaptó! kezdve bérbe kiadó. Tudakozódhatni főutczai üzletében. Egy ügyes fózó szakácsnét azonnal felfogad Natkay János vasúti vendéglős. Groldgruber Ármin értesíti a vásárló közönséget, hogy tulhalmozott raktára miatt az üveg és porczellán edényeket mélyen leszállított árban árusítja. Mindenki használja ki a kedvező alkalmat és fedezze szükségletét mig a készlet tart. Egyben tudatja, hogy nagy mennyiségű legújabb divatu kézimunkát, kongre és vászon kezdett dolgokat nagyon olcsó árban kiárusít. Állami csipke iskolába asszonyok és leányok állandó jó fizetéses munkára felvétetnek. Kiss István géplakatos Avar utcza 11 számú házánál egy bútorozott utczai szoba kiadó. Ugyanott neje húst füstölésre elfogad. Egy jövedelmező üzlethez egy társ kerestetik 15—20,000 korona befektetéssel. Évi jövedelem kimutatás szerint 8—10,000 korona. Bővebb felvilágositást ad e lap kiadóhivatala. Thorma Kálmán és társai tudatják a közönséggel, hogy a tavasz beálltával állandó automobil garage-t állítanak fel. Azoknak, kiknek állandó összeköttetésük van a szomszédos községekkel, ajánlatos az évi bérlet, mivel az évi előfizetők forgalmának lebonyolítása a lehető legalacsonyabb dijakért fog eszközöltetni. Kéretnek az illetők, hogy évi bérleteikre vonatkozólag már most intézkedjenek, hogy a társaság a kellő számú és a közönség igényeinek megfelelő automobilok beszerzéséről már most megtehesse az intézkedéseket. Felvilágosítással szolgál vasárnap délelőtt 9-től 11-ig Fő utcza 47 sz. alatt, hétköznapon a téglagyárban Thorma Kálmán megbízott. Kukoricza daráló, melyen óránként 30—35 liter baromfinak alkalmas darát lehet készíteni, darabonként 10 koronáért kapható 5 évi jótállás mellett Práger Ignácz Fő utczai vaskereskedésében. Ugyanoda ó családból való fiú tanulónak felvétetik. Férfiak és leányok felvétetnek a laska sütéshez a Propper-fóle házban. ■ Szives figyelmébe ajánlom irodámat, ha tisztes áron birtokot, házat, szőlőt, szőlőtelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar; — ha súlyos kamatú tartozását olcsó 4—4,/,7o-os alapkamatu törlesztéses kölcsönnel bólyegmentesen kicseréltetni (konvertáltatni) akarja. Előzetes költség nincs; — az adásvételek pénzügyi részét rendezi, eladni, vagy venni szándékozók bejelentéseit díjtalanul nyilvántartja, felvilágosítással minden irányban készséggel szolgál az Első kiskunhalasi Ingatlan- Jelzálogos Hitelforgalmi iroda Tulajdonosa Kémery Gyula Eötvös utcza 13. (Gazdasági bank mellett.) A méltányosan megállapított jutalék az ügylet sikeres lebonyolítása után utólag fizetendő. Kiskunhalas, Budapest és Magyarország térképe a legújabb helynevekkel kapható lapunk kiadóhivatalában. — Ugyanott a Rozsnyai- féle nyelvmester, melyből könnyen elsajátítható a német uyelv, 60 fillérért kapható. Halas. 1912. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.