Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-11 / 50. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 11. Háborús képek. A Helyi Értesítő számára irta : Figyelő. Háború ! Te könnyek megindítója, országok tönkretevője már megint fenyegetsz? Nem volt elég, hogy ed­dig áztattad vörös folyadékkal, s változtattad rózsaszínűvé a földet? TJjabb jajgatásokat követelsz? — Hiába beszél ekként a huszadik század modernek nevezett gyermeke, a rém egyre másra feltűnik előtte, s Ő bár irtózik a vértől, gyűlöli a ha­dakozást, megy előre, szuronyt sze­gezve . . . A nagy zaj, a sebesültek orditása, megváltoztatják akaraterejét. Eohan előre, kezében öldöklő szerszám, hogy gyilkoljon, pusztítson a „bumanis- mus“ nevében. * Törökország, a valamikor oly hatal­mas és félelmetes birodalom elbukott. Bukásának oka belpolitikája, lakosa­inak pártoskodása és a katonaság kö­zötti fegyelem meglazulása. A török ellenzék, az itju török párt, ott is, miként nálunk a hata­lomból kicseppeuve ellenfeleire tört, megakadályozta azokat a munkában, az ország megerősítésében. Eredményt el is értek, bár most mellüket verve kérnek bűnbocsánatot. Későn ! * Sivár pusztaság, telve emberi te­temmel. Az elesett katonák holttete­mei feküsznek ott. Fölöttük hollók és ragadozók egész tömege repdes. Kez­dődik a lakoma . . . * Még szörnyűbb látvány. Sebesült katona nyöszörög az árokban. Lábai nincsenek. Elvitte a bolgárok ágyúja. Kezét esés közben törte ki. Köze­lednek feléje a dögmadarak. Hesse- getné. Nem tudja .... * Hordágyon ápolók betegeket hoznak, kik rémesen össze vannak zúzva. Ekkor lövés hangzik, д betegvivők egyike halálos sebtől találva összerogy. — Egy földön heverő, nem súlyosan sérült katona követte el a gaztettet. * Kórházban vagyunk. Az ágyak telve súlyosan sérültél. Arczukon a láz ró­zsája ül. Hevernek mozdulatlanul. Körülöttük fehórruhás, szelidarczu ápolónők forgolódnak. Olyan megható mindez. * Egy másik kép. Szintén kórházban, mely azonban el van különítve, zárva a világtól. Itt a cholerabetegek fek­szenek, várván a megváltó halált. * Nézzünk szét a katonák közt. Lássuk a „vitéz" szerbeket. Azok bizony harez előtt sokban hasonlítot­tak a hires miskolczi kocsonyához; ütközet után azonban mindegyik egy kis Napóleont fedezett fel magában. * — Hát a török katonák ? — Hogy lehet, hogy azok oly könnyen beadták derekukat? — Erre az élelemszállitók adhatná­nak felvilágosítást 1 * íme nehány kép a háborúból. Nemde szépeit, s hirdetik a krisz- tusi szeretetet ? Н11№МК1ЫШ11ЫШ11|1Г11НШ1111!1111М11ШЛ!111Ш)М1111Ш1Л11!1111Ш11Ш1 A modern házasság olyan Czégéres tilalomfa, Mely megmutatja biztosan Az utat a — tilosba. A gazda hasztalan vigyáz, Lesvén az éji hajszát: Reggelre ott az orvvadász Már csak nagy — szarvakat hágy... * Kopott embert lenéz minden fajankó, Kincseslelkü bár, szegényen félre búj; De a kopott arany s a ronda bankó Csak annyit ér, mint a vadonat uj. * Igaz gavallér egész szivetad feleségének, ! barátjának és családjának. A régi balasi betyárélet. X. Kakas halála. A városi tanács megsokalván Kakas garázdálkodásait, a megyéhez fordult és a betyár kézrekitése czéljából katonaság kiküldését kérte. Halas kérelmét hamarosan teljesí­tették. Nemsokára aztán katonaság nyomult a fehértói erdőbe, de a betyár tanyán csak füstölgő fadara­bokat találtak. Az elhamvadt tűz mutatta, hogy a nyom helyes volt ugyan, de a vad, az megugrott. A kapitáuyt rettenetesen bántotta a kudarcz, ezért feltette magában, hogy nem hagyja abba az üldözést addig amig ki nem pusztítja a be­tyárokat. a csapat megindult. Az előrehaj­lás nehéz volt. A sötétséget még növelte az is, hogy a fák árnyékot vetettek. Nem lehetett semmit sem kivenni. Amint igy találomra mennek előre, egyszerre csak meghorkantak az elől ügetők lovai. Megérezték, hogy nin­csenek messze a czéltól. Valóban közelben volt Kakas. Egyedül volt. Emberei elszéledtek. Ő megunta már az üldöztetést. Döntő harczra határozta el magát. Szembe fordult üldözőivel s bevárta őket. Három felől rohanták meg. A fő­hadnagy és két közember. Kakas felemelte pisztolyát s czél- zott. A főhadnagyot vette czélba. De a közlegény észrevette szándékát, s megelőzvén Kakast, rásütötte pisz­tolyát. A golyó a darutollat levitte kalapjáról. Ez volt a támadók egyetlen lövése. Kakasnak pisztolyában azonban még mindig bent volt a golyó. Nem lőtt. Mintha tétovázott volna, kire lőjje ki utolsó golyóját. E percben döfés érte Kakast. Egy közember szúrta bele kardját, erősen megsebezve őt. A rabló megtántorodott s felnézett megsebesitőjóre. Arczát valami fájós érzés járta át. Szemei félig lehunyód- tak. Keze erősen szorította a pisztoly agyát. Aztán végső erejével felemelte a pisztolyt. Balkezével keresztet vetett magára, jobbjával pedig hirtelen ha­lántékához szegezte a fegyzert. A következő perczben Kakas átlőtt fejjel, holtan feküdt üldözői előtt. így fejezte be életét a fehértói erdő haramiája. Ingatlanok adás-vevése. Batiz Sándor megvette Batiz László és társa balotai ingatlanát 1391 ko­ronáért. Monda Balázs mint gyám megvette Matkó Pál öregszőlőbeli szántó in­gatlanát 800 koronáért. Vég Fereucz és neje Góci Jolán megvették Paor S. István és társa alsó-szállási szántóját 1400 kor.-ért. id. Brinkus Sándor és neje Vavrek Mária megvették Jakab János beltelki szántóját 926 koronáért. Kuti Szabó Imre (nős Kis Faragó Juliánnával) megvette Musa Pálné Szeatpéteri Mária öregszőlőbeli szán­tóját 400 koronáért. Rácz Péter megvette a Kiskunmaj- sai Takarékpénztár ingatlanát 1500 koronáért. Széli Antal és neje Kosa Zsuzsánna megvették Mozgai Mihály beltelki lakóházát és tartozékát 1600 kor.-ért. Harnóczy L. Ferencz és neje megvették Szanyi Sándorné és társa beltelki kertjét és lakházát 2200 koronáért Benyák Balázs (nőtlen nagykorú) megvette Kőházi Jánosnó alsó-fekete földekben levő ingatlanát 100 k.-ért. Horváth Verona (Pál leánya) meg­vette a halasi Gazdasági bank 457 n. öl ingatlanát 552 koronáért. Színház. Szerdán Az „Ostrom“ czimű ha­tásos színmüvet mutatták be színé­szeink, kiváló ösezjátékkal, a közön­ség osztatlan tetszése mellett. Külö­nösen kiváltak: MiklóssyGábor, Inke, Marossy és Déri Sára. Csütörtökön „Lili és a szerelmes trombitást“ láttuk, pénteken pedig Cabaret előadás volt. Szombaton egy Budapesten nagy sikert aratott operett, a „Tengerész Kató“ került szint e. Elénk, mozgé­kony a darab, az élet szinte lüktet benne és a nagy sürgés forgás elég­gé eredetivé teszi. De ez minden. A meséje semmit mondó, a draszti­kus viccek néhol kellemetlen hatást keltenek. Van egy pár kitűnő alakja, például a tengerész orvos, akinek ko­mikus mozdulatai és különleges mo­dora kétségbeejtően nevetségesek. A komikumot nagyon emeli még fele­sége is. bár egyúttal ízléstelenné is teszi. A darab főszereplője Komáromi Gizi volt, aki a ezimszerepet nagy sikerrel kreálta ; néhány dalát és tán- czát meg is kellett ismételnie. Nagy sikert aratott még kívüle Medgyesi, ki Inkével állandó kacagásban tar­totta a közönséget. Jók voltak még: Bérezik, Vámos Marossi és Déri Sára. Vasárnap délután a „Leányvásár“, este pedig „Gül baba“ ment. Az utób­bit a közönség jól ismeri, mondani­valónk felőle mindössze az, hogy a szereplők kitűnőek voltak. Hétfőn „Oh, azok az anyosók“ ment. Kedden pedig a „Kegyelmes ur“ kerül színre. Munkapárti beszéd a kisiparosok érdekében. Oserny Károly képviselő a múlt héten beszédet mondott a házban, amelyet valamennyi jelenlevő képvi­selő nagy tetszéssel fogadott. Ebben a beszédben a kisipar iránt olyan jóindulat nyilvánult meg, amilyen évek óta nem volt tapasztalható. Ki­fejhette a képviselő azokat a nagy- fontosságú refo.m-eszméket, amelyek­nek a megvalósítása biztosítja az iparosok nagy jövőjét. A beszéd a képviselőházban olyan nagy hatást keltett, hogy utána azon­nal felállott Hegedűs Kálmán, váro­sunk orsz. képviselője, aki a követ­kező elismerő szavakban nyilatkozott arról : „Oserny Károly t. képviselőtársam tartal­mas felszólalását nagy érdeklődéssel hallgat­tam. Mindazt a sok érdekes és szép gondolatot és eszmét, amelyet az én t. képviselőtársam a kisiparosok érdekeinek felkarolására, a kis­ipar fejlesztésére nézve itt előadott, a leg­nagyobb melegséggel és a legnagyobb örömmel teszem magamévá.“ Esetek. Korán kezdi. Egyik leányosztályban szavalási óra alatt egy csöppség imigy kezdi a „Van nekem nemes levelem“ czi­mű költeményt. „Vau nekem szerelmes leve­lem .... (Gr.) Kova János bácsi ? Közieméit János bátyámmal talál­koztam az elmúlt héten. — Hova, hova ? — kérdeztem tőle. — Megyek a Czurdához Egy kis torok öblítőt veszek, mert a feleségem megfázott és berekedt. Azért van az arcza összekarmolva? — jegyeztem meg önkéntelenül és sietve elódalogtam. Csak ö tutija . . . Egy kissé ideges anya megunván fiának fennhangon való tanulását, rá­szól a gyerekre: „Ne zajongj már annyit, mert mindjárt megbolondulok!“ — A fiúcska gyorsan megnyugtatja; „Nem baj mama, csak én tudjam a leckét!“ (Gr.) Képviselünk beszéde. — Saját tudósítónktól. — Érdekes ülése volt csütörtökön a Háznak. Képviselőnk, Hegedűs Kál­mán szólalt fel, hogy válaszoljon Heltai Ferencz előadó beszédjére. Szokatlan számban gyűltek össze a honatyák a szinte szenzácziósnak Ígérkező beszéd meghallgatására, sőt maga az elnök, Tisza István gróf is besietett a terembe, átvevőn az elnökléet, hogy végighallgassa Halas képviselőjének fenyegetéseit. Az érdeklődés a karzaton is észre­vehető volt- Nagy és díszes közönség gyűlt össze, amelynek körében feltűnt az egyszerűen öltözött munkások nagy serege, akik szinte kötelessé­güknek tartották, hogy ügyük szó­szólóját végighallgassák. A beszéd méltatását mellőzzük, ahelyett leszegezzük a szónoklatot, amelynek különösen az a passzusa, amelyben képviselőnk mintegy fele­lősségre vonta a minisztert, keltett feltűnést. Itt a beszéd szövegének egy része: Méltóztassék nekem megengedni, hogy a t. előadó urnák igen nagy feltűnést keltő beszédére néhány szóval válaszoljak. A t. előadó ur szigorú, kegyetlen, gyilkos beszédet mondott a posta­ügyi igazgatás eredményeiről, szigorú, kegyetlen és gyilkos kritikát gyako­rolt a magyar kir. államvasutak igaz­gatóságának egész működése fölött. Hát t. képviselőház, hogy jogosult volt-e ez a kritika, ebben nézetem szerint semmi kétség. Minden képvi­selőnek meg van az a joga, hogy parlamenti ellenőrzést gyakoroljon, az előadó sem tagadhatja meg magától annak a sokszor igen hálátlan fel­adatnak teljesítését, azt a sokszor igazán kétes értékű örömet, hogy az 6 meggyőződésének, ha sötét színek­kel, ha kemény szavakkal, ha súlyos vádakkal is, kifejezést adjon. T. kópviselőház! Nem azért előadó • valaki, hogy a pénzügyi bizottság­nak mintegy desztillált véleményét itt elénk tárja. Hiszen a vélemény előttünk fekszik a pénzügyi bizottság jelentésében. Nézetem szerint degra­dálja annak a helynek méltóságát, annak a helynek tekintélyét az az előadó, aki egyszerűen, mist egy beszélőgép azt a pénzügyi bizottsági jelentést, más szavakban, különböző­képpen variálva nekünk itt ledarálja. Az előadónak, t. ház, bele kell vinnie minden gondolatát, minden eszméjét, egész eredetiségét, egész egyénisé­gét abba a beszédbe, amelyet ar­ról a székről nekünk előad. Heinrich Antal: Már ebben nem egészen osztozom. Más kérdés azután az. t. ház, váj­jon alapos volt-e az a kritika ? Ennek a kérdésnek eldöntésére én magamat kompetensnek nem tartom, de annak a reményemnek adok kifejezést, hogy a t. előadó ur felelősség dolgában nem lesz olyan nagylelkű önmagával szemben, mint amilyen kíméletes volt a kereskedelemügyi ministerrel szemben. Mert, t. ház, én semmi esetre sem fogadhatom el az előadó ur beszédének azt a konklúzióját, hogy a kereskedelemügyi minister nem felelős azokért az állapotokért, ame­lyeket ő olyan széles ecsetkezeléssel festett le előttünk. Ezt, t. ház, nem tanítja az az angol parlamenti minis- téri felelősség tana, amelyről a t. előadó ur olyan igazán érdekes, igen tartalmas fejtegetést tartott nekünk. Arra bátorkodom figyelmessé tenni a t. előadó urat, hogy máskor az angol parlamenti felelősség elvét ne a maga eredeti formájában méltóz- tassék alkalmazni a magyar parla­mentáris viszonyokra. Hiszen mi 1848-ban ezt az elvet már meglehe­tősen kialakult formájában vettük át, tovább fejlesztettük, tovább építjük azokon az alapokon és ma már ne­künk azt az angol parlamentáris-

Next

/
Oldalképek
Tartalom