Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-09-18 / 38. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. szeptember 18. Királyi kitüntetések. Nagy örömmel közöljük lapunk tisztelt olvasóközönségével,, hogy a király Ő felsége a legmagasabb ki­tüntetésben részesítette Lukács László miniszterelnököt és Tisza István grófot és ezzel tanujelét adta a felség annak, hogy megbecsüli a nagy hazafias erényeket. Kitüntetést kaptak ezenkívül azok is. akik a véderótörvóny megalkotásában részt vettek. Az erről szóló királyi kéz­iratok — mint a felség legnagyobb bizalmának fényes bizonyságai — ekkép szólnak : Kedves Lukács! Indíttatva ér­zem Magamat Önnek a véderőról, valamint a honvédségről, továbbá a katonai bűnvádi perrendtartásokról szóló törvények létrejötte körül kifejtett sikeres tevékenységéért hálás köszönetemet nyilvánítani. Elismerésem lát­hatójeléül, valamint tartós bizalmam kifeje­zéséül Önnek Szent István-rendem nagy ke­resztjét díjmentesen adományozom. Kelt Béesben, 1912. évi szeptember hónap 9-én. PerenczJózsefsk. LukáosLászlósk. Kedves gróf Tisza! Indíttatva érzem Magamat Önnek a véderőről, valamint a honvédségről, továbbá a katonai bűnvádi perrendtartásokról szóló törvények létrejötte körül kifejtett sikeres tevékenységéért hálás köszönetemet nyilvánítani. Elismerésen látható jeléül Önnek §zent István-rendem nagyke­resztjét díjmentesen adományozom. Kelt Béesben, 1912. évi szeptember hónap 9-én .Per encz József sk. Lukács László sk. Székely Perencz igazságügyminiszter az elsőosztályu vaskorona-renddel és Hazai Samu honvédelmi miniszter a magyar báró­sággal való kitüntetésről szintén külön kéz­iratot kapott. A napokban közölte a hivatalos lap Beöthy Pál és .Tankovich Béla képvise­lőházi alelnököknek a titkos tanácsosi mél­tósággal való kitüntetését is. un ni:iiiii!iii!i:i:iíi iiia и i и iiiii 111 nun inni i,i i í rnn и Irodalom. Húsz eredeti rajz és ötven könyv — ingyen. Egy hires francia államférfiu és publicista, Olivier mondotta : — Nagyon sokra tartom az élczlapokat, mert hatalmas hivatásuk van. Az, hogy a nemzeti elmésség nagykövetei legyenek. A meleg, mély, gazdag speciális magyar humornak kétségtelenül első képviselője ma a Kakas Márton, a szövegében legtartalmasabb, rajzaiban legművészibb és kiállításában leg­szebb magyar élclap A Kakas Márton, ame­lyet Sipulusz alapított és Szőllősi Zsigmond a felelős szerkesztője, a toll és az ecset humoris­tának olyan elitgárdájával szolgálja a maga hivatását, a milyen még soha egy magyar élc­lap zászlaja alatt nem csoportosult Külön becsvágya, hogy minden művelt családnak is kedves heti vendége legyen és ezért hozzászól nemcsak a politikai hanem a társadalmi iro­dalmi és művészeti élet minden mozzanatá­hoz is csípősen, tréfásan, de úgy, hogy soha egyetlen sorral vagy vonallal se Ízlést, se er­kölcsöt nem sért. Mindezeken felül, amellett hogy a legszebb és legolcsóbb magyar élclap a Kakas Márton, példátlan kedvezésekkel is szolgál előfizetőinek. Minden negyedévben öt magyar művésznek öt eredeti rajzát sorsolja ki közöttük és küldi el díszes keretben a nyerteseknek és minden héten egy kötet könyvet juttat Fejtörő rovatja megfejtő­inek. Tehát évenként egy egész képtárt és egy egész könyvtárt ad ingyen. A legközelebbi rajzsorsolás október hónap- tizedikén lesz és részt vesz benne mindenki, aki legalább egy negyedévre a Kakas Mártonra előfizetett. Az előfizetési dij negyed évre 3, félévre 6, egész évre 12 korona, VIII., József-körut 5 sz. a kül­dendő. Mutatványszámot ugyancsak a kiadóhi­vatal küld ingyen mindenkinek, aki levelező lapon kéri. Közgazdaság. Becslés. Tengeriben negyvennyolcz és fél millió, burgonyában pedig öt­venkét millió métermázsa remélhető. Budapesti gabonaárak: szept. 17. Búza 21 k. 05 f. — 22 k. 95 f. Bozs 19 k. — f. — 19 k. 30 f. Árpa 19 k. 10 f. — 19 k. 60 f. Zab 19 k. 70 f. — 21 k. 20 f. Tengeri 18 k. 70 f. — 19 k. 20 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak : m I. rendű öreg 350 kgr. felül 160—165 fii. lg II. „ „ 280-350 kgr-ig 160-162 „ ’ g Fiatal nehéz 300 kgr. felül 168—172 „ „ közép 220—300 kgr-ig 170—178 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 174—186 „ Hússertés 140—300 kgr.-ig 122—136 Süldő 112—136 „ Az árak kilónként értendők Csarnok. Az ördögi nő. Folytatás 8 A dráma tanúja. Brillat másnap megérkezett. A de­tektív meghagyta neki, hogy Prath doktort őrizze. — Vigyázz azonban, — mondta neki — hogy ez az ember valaho­gyan észre ne vegyen. Kisérd figye­lemmel, hogy kik látogatják meg és hogy azok hol laknak. — Most alkalmad nyílik bebizo­nyítani, hogy mit tanultál tőlem. Sejtem, hogy egy nő az, aki a tanárt gyakrabban meglátogatja Brillat figyelemmel hallgatta gaz­dája szavait, aki folyton jobbra-balra nézett, meggyőződést szerzeudő, nincs-e valaki közelükben . . . — Egy nő ? — kérdezte Brillat meglepődve. — Igen fiam — volt a válasz — és még hozzá egy nagyon veszedel mes nő. Minél jobban gondolkozom a dolog felől, annál jobban meggyő­ződöm arról, hogy egy nő van a dologban. Szerepedet — mint fiatal diák aki gyönge tüdeje miatt jött ide a hegyi levegőt élvezni, — nagyon ügyesen kell játszanod és azt kell az emberekkel elhitetned, hogy az üdülés alatt is folytatod tanulmányaidat. — Minden raáeodnap jelentést fogsz tenni nekem a történtekről és most Isten veled. A detektív csaknem szaladva tar­tott a kastély lakatlan részébe, ahol a várnagy lakott. Kopogtatott. Egy 45—50 év körüli, ősz hajú ember : a várnagy nyitott ajtót. Az első pillanatban nagyon kelle­metlen benyomást tett, de aki őt közelebbről ismerte, az tudta, hogy azért oly barátságtalan, mert állan­dóan halálfélelemben van, A várnagy ránézett a detektivre, aki könnyedén sóhajtva egy pamlagra vetette magát. — Semmit sem talált, ugy-e nem? — kérdezte aztán. — Semmit sem — felelte Pinkerton, — azért önnek ki kell rukkolnia azzal, amit tud. Még pedig okvetlenül. A szolga e szavakra reszketett a félelemtől, úgy látszott, mintha Pin­kerton előtt le akarna térdepelni. Ajkai habzottak és homlokán hideg verejték gyöngyözött. — Lram, uram ! ne kívánja azt! — jajgatott az öreg. Oh Istenem! De be kell önnek vallanom azt, amit tudok. Hisz a vadászaton jelen voltam, mikor Arthur bárót a szeren­csétlenség érte. Töltényeket vittem neki és aztán parancsára eltávoztam, de a kíváncsiság visszahajtott. — a fiatalember türelmetlensége sejttette velem, hogy valakit vár, akit nem szabad látnom. Elrejtőztem egy bokorban és néhány perc múlva sötét köpenyben egy nő haladt el mellet­tem és a báró a nő elébe sietett. — Ha látta volna uram, hogy csókolta ! — A köpeny lecsúszott és egy oly nőt láttam, amilyent még soha sem ! Gyönyörű és elragadó volt, mint egy angyal és csábitó, mint maga a bűn! Aztán hirtelen egy kiáltást hallot­tam és úgy láttam, mintha a báró összeesett volna. — A nő aztán felegyenesedett és körülnézett. — Uram ! — micsoda szemek! Szemek, mint magáé az ördögé ! — E pillanatban tudtam, hogy el vagyok veszve, ha elárulom jelenléte­met. Visszamásztam a bokrokba és néhány pillanat múlva egy lövést hallottam. — Ez volt az a pillanat, mikor Arthur báró agyonlőtte magát. — Nem, nem ő maga lőtte magát agyon — kiáltá Pinkerton izgatottan. — Magának a katasztrófa után azonnal beszólni kellett volna. — Nem, nem ! — kiáltá az öreg — tudtam, hogy az a végem lenne ! Az ördöngős nő megtalálna engem. I Hogy mennyire jogosult a félelmem, I azt bizonyítja fivérem eltűnése. Azután meghalt Róbert báró és utána Lajos báró. Mit is vallhattam volna? Hisz nem ismertem a démoni nőt, soha sem láttam sem előbb, sem utóbb. — De ki tudja, hogy segitett-e volna a dolgon, ba ez az ember vallott volna. Talán nem is hittek volna neki, minthogy az orvosok is öngyilkosságot állapítottak meg. De a vizsgálatnál tekintetbe kellett volna venni a három áldozat össze­roncsolt arczát. — Nekem sem hittek volna, ha mondom, hogy az arczvonások eltorzulása egy gyorsan működő méreg következménye. Rövid idő múlva Pinkerton eltávo­zott, de még soká hallható volt a szegény ember kétségbeesett jajgatása. XTjabb gyilkosság. A báró és Prath doktor sűrűn összejöttek. Társalgás közben rátért a báró a családi szerencsétlenségre és elmondta, mennyire félti húgát. — Valószínűleg lejön őrzésére Pinkerton, a hires detektív is — mondta. A tanár közömbös arcza itt élénkké vált, de tüstént visszanyerte szokott szürkeségét. Ekkor 6 szólt: — Mondja kérem, lehet itt kapni jó szolgaszemélyzetet ? — Igen — viszonzá a báró. Én is most fogadtam fel egy lovászfiut. Rövid ideig volt még együtt a báró és a doktor. Azután elváltak. * * * Binz, az uj lovász-inas, tényleg né­hány nappal ezelőtt lépett az uraság szolgálatába. Csendes, szorgalmas fiú volt. aki csak előbbi gazdája halála folytán veszítette el állását. Másnap reggel az istállómester szokásához képest vizsgálgatta az istállókat. — Hol van Binz ? — kérdezte az egyik lovász-inastól. — Nem tudom uram — volt a válasz. — Ma még nem láttuk. Teg­nap késő estig tisztította a lovakat és talán nagyon kifáradt. Már az előbb kopogtam az ajtaján, de nem kaptam választ, valószínűleg aludt még akkor. Az istállómester megelégedett ez­zel, de mikor később sem jött elő Binz, egy szolgát küldött érte. Rövid idő múlva a szolga megré­mülve jött vissza. — Binz félig levetkőzve az ágyban fekszik, egészen össze van görnyedve és teljesen hideg és merev, úgy lát­szik, hogy meghalt. Az istállómester az első pillanat­ban az ijedtségtől szólni sem tudott, annál is inkább, mert Binz egészsé­ges, erős fiúnak látszott. Egy lovast a városba küldött az orvosért, mig 6 Binz szobájába sietett. Egy óra múlva megérkezett az orvos és a lovász-inas szobájába ment, kit a báró parancsára ugyan­abban a helyzetben hagytak, ahogy volt. Az orvos levetkőztette a halottat és alaposan megvizsgálta azt. Az arca iszonyúan el volt torzulva, mintha szörnyű haláltusát vívott volna a szerencsétlen. — A halál okát nem tudom igy megállapítani — mondta az orvos — lehet, hogy szivszélhüdós érte, de lehetséges az is, hogy szivgörcs ölte meg. Pontosan csak bonczolás által lesz megállapítható a halál közvetlen oka. Senki sem gondolt erőszakos halálra, szivszélhiidésről, szivgörcsökről és hasonló dolgokról beszéltek. A halott a koporsó megérkezéséig egy lepedővel betakarva a szobában maradt. (Folytatjuk) Értesítés. Goldgruber Ármin tudatja, hogy párisi nagy áruházába (városi épületben) üveg, porczellán edények nagy választókban érkeztek. Női férfi és gyermek czipők olcsó árban kaphatók. Lakodalmakra edé­nyek, abroszok, szalvéták és nickel evő eszközök kölcsön kaphatók. Di­vatos női kalapok őszi és téli idényre megérkeztek. lllllllllllllllllllllllinillllllllllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIII 2986/1912. tkvi sz. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Pázsit Pál végrehajtatónak — Vörös Józsefne sz. Gye- nizse Mária végrehajtást szenvedő elleni 1800 korona tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskunhalas város határában fekvő, a kiskun- halasi 186 sz. betétben A-f 16393 hrsz. 1522 nsz. öl szőlő az öregszőlőkben 532 korona a kiskunhalasi 3734 sz. betétben A I 746/3, 747/T, 747/2 hrsz. 119, 87 és 81 nsz öl kert, lakház 1887 sz, a., udvar a Béltelekben 1235 kor. a kiskunhalasi 1958 sz. betétben A + 27116 hrsz. 601 nsz. öl nádas a városi náda­sokban ingatlanból Vörös Józsefnét illető 56/210 rész (özv. Gyenizse Imréné C 4 alatti > haszonélvezeti jogának fentartásával, de ha igy az ingatlanért 300 korona összeg nem igértetnék, akkor anélkül) 50 korona a kis­kunhalasi 4001 sz. betétben AI 22816/2, 22826/1 hrsz. és A -f- 17840 hrsz. szántó, szántó, szántó, 6 és 105 nsz. öl az alsó fekete földekben és 430 nsz öl szőlő az öregszőlők­ben ingatlanokból Vörös Józsefnét illető 1/3 rész (özv. Gyenizse Imréné 0 4 a. haszonél­vezeti jogának fentartásával, de ha igy az ingatlanért 300 korona meg nem igértetnék akkor anélkül) 34 korona illetőleg 150 korona kikiáltási árban 1912. évi október hó 26. napján délelőtt 9 órakor kiskunhalasi kir. járásbirósóg árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő (feltételek mellett eladatni fog. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10 °/0 bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadéksépesnek nyilvánított értékpapírban letenni. — Vevő köteles a bánatpénzt a vhjt. 25. §. értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első i észletet az árverés у jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5°/0 kamatokkal együtt az 1881: deczember hó 6. napján 39425 I. M. sz. alatt kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m.kir. adóhivatalnál mint bírói letétpénztárnál lefizetni. — Megjegyéztetik, hogy az ingatlan a kikiáltási ár a/8-nál olcsóbban el nem árve­rezhető. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszá­míttatni. Kiskunhalas, 1912. augusztus hó 3. A kir járásbíróság, mint tkvi hatóság. Fajth s. k. kir. jb.biró. A kiadvány hiteléül: Freytág Géza kir. telekkönyvvezető. Varrógépek . •. Sorvetőgépek mindenféle mezőgazdasági---------- gépek, ---------­Chamotteval falazott, fekete zománcozott bajor asztaltűz­helyek legjobb gyártmányban 5 évi felelősséggel kényelmes részletfizetésre a legolcsóbb árban kaphatók X Kohn Sebestyén vas- és gép-üzletében KISKUNHALASON Kossuth u. Magyar Államvasutak Gépgyára cséplőgép, benzinmotor éslokomobil osztályának kerületi képviselete és lerakata. Kérjen árjegyzéket, Habe, 1912 Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom