Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-09-11 / 37. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. szeptember 11. Mozgóképek. (Életből ellesve. Bemu­tatja a Helyi Ertesitő.) Az első csókon, melyet ajkad ád Óh, piruló lány, rajta kap anyád, S csodálatos mily komolyan int, Szólván imigy: „Ej lányom, már [megint ?“ Babló, amig a tört hegyezgeted, Jelszód legyen barátság, szeretet! Társad szivét ha orvul átszegezted, Ártatlan vértöl párolgó a kés: Fogd rá, hogy titkon ö kívánta veszted’ ; Mondd, hogy halála méltó büntetés! Szándékod’ rejtse jól alattomosság, Gaztetted nyílt, emeltfejü lehet: A cimborák neved’ tisztára mossák, Biráid is kezet fognak reled. Az urfi és a varróleány Szeretik egymást igazán. S mi lett a vége? egy napon Jön a szerelmes szeladon, Belép a szobába, S szól a félhomályba’: „Itt vagy . . . babám? S felelt a leány „Itt vari a —- kis baba“ Barátság olcsón kapható, Azt bárki is szerezhet, Be már az irigyeltetést Nagy harccal kell szerezned. özvegy, ki esküvel fogadtad, Hogy gyászolsz holtodig, Vigyázz! Oly gyakran emlegeti ajkad A férjedet, hogy majd a gyász Bulláddal együtt elkopik. Szegény vagyok, de — fiatal. Szeretem a szép lányt nagyon, Szeretőt is tartanék; de Egy-egy ruha egész vagyon. Közgazdaság. Sertésvész. Környékünkön a követ­kező helyeken állapítottak meg ser- tósvészt: Izsákon, Bócsán, Szánkon, Jászszentlászlón, Ozegléden, Nagykő­rösön és Kunszentmiklóson. A gyümölcstermés hanyatlása. Kecskemétről elszomorító hírek ér­keznek az idei gyömölcstermésről. A fagyok miatt a híres baraczktermós egészen silány. A kajszibaraczkból, ami csekély a piaczra került, horri­bilis áron kelt el, kilónként D20— 140 K-ért. Kiállítás. A Homoki Szőlősgazdák Országos Egyesülete Szegeden szept. 22, 2B és 24-én bor, szőlő és gyü- mölcskiállitást rendez. A kiállításra a halasi Gazdakör tagjai is meghivattak. Örömhír. Ezentúl a Budapestre szállított vadak és baromfiak után fogyasztási adót fizetni nem kell. Ezen intézkedés hatása érezhető lesz a halasi piaczokon is. Budapesti gabonaárak: szept. 10. Búza 21 k. 75 f. — 22 k. 95 f. Rozs 19 k. 90 f. — 19 k. 20 f. Árpa 19 k. 10 f. — 19 k. 60 f. Zab 19 k. 70 f. — 21 k. 20 f. Tengeri 18 k. 25 f — 19 k. 20 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak: и I. rendű öreg 350 kgr. felül 160—162 fii. S II. „ „ 280-850 kgr-ig 150-------„ ^ Fiatal nehéz 300 kgr. felül 164—170 „ •g „ közép 220—300 kgr-ig 164—178 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 172-182 „ Hússertés 140—300 kgr.-ig------156 „ Süldő 126 „ Az árak kilónként értendők Köszönet nyilvánítás. Mindazon jó rokonoknak, barátok­nak és ismerősöknek, kik megboldo­gult férjem temetésén megjelenve, szivem nagy fájdalmára vigaszt cse­pegtetni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét, jjzv. Varga iánosné sz. Csapi Julianna. Csarnok. Az ördögi nő. Folytatás 7 — Kedves Falion, szokjék le arról a rossz szokásról, hogy mindig han­gosan gondolkozik I Most csak én hallottam magánbeszédét, de képzelje csak el, ha valaki más lett volna mögötte! Az mindjárt meg tudta volna, hogy Pinkerton itt van, vagy ide fog jönni. — Ördögbe is — kiáltá Falion — hogy jött ön ide ? — A gyorsvonaton — felelte a hires detektív. — Ugyanazon a gyorsvonaton, amelyen a lángeszű és sikerekben dús Falion ur, a rend­őrség tőfelügyelője is utazott. — Lehetetlen, — felelte Falion — a gyorsvonat csak négy kocsiból állott, az utasokat alaposan megvizs­gáltam, de azok közt ön nem volt. — Csodálatos — mondá a detek­tív — hisz tőlem kórt tüzet szivar­jának. Talán emlékszik, hogy néhány szót is váltottunk egymással. — Hogyan, az a piszkos skót marhakereskedő ön lett volna? Aki piszkos ujjaival pénzét nadrágja zse­béből elővette, a zsíros számlákat át­lapozta és akinek annyira istálló-szaga volt, hogy a hölgyek iszonyodva el­fordultak tőle. Ez lett volna ön ? — Parancsára felügyelő ur — fe lelte a detektív gúnyosan. — De most jó éjszakát. Aludjék jól és álmodjék szépeket. A bokrok halk zörgése hallatszott és aztán ismét csend lett. Pinkerton nyomtalanul eltűnt. Az ellenség’. A báró és húga megérkezése óta, egy hót múlt el. A szép Alice nyugodtabb lett és habár igazán gyászolta is fivérek arca lassanként visszanyerte rózsás színét. Az öreg báró boldog volt, mikor ezt észrevette és gondoskodott arról, hogy a fiatal leányon a fájdalom ne vegyen erőt. Falion és emberei a felügyeletet mintaszerűen végezték. Egy este a báró húgával a kertben sétálgatott. Ekkor mondta: — Leánykám, a környéken isme­rősünk is van. Prath doktor, kit lá­tásból te is ösmersz, a szomszédban telepedett le. A leány közelében a bokrok meg- zörrentek, de ő azt figyelembe sem vette, hanem nagybátyjával a kas­télyba ment. A bokrok közt, egész közel ahhoz a helyhez, ahol a szép leány a báró­val beszólt, egy férfi feküdt, kinyuj- tózkodva, mozdulatlanul, mint egy kő, a fűben. Ez az ember, aki az egész beszélgetést kihallgatta, nem volt más, mint Pinkerton. Mindinkább sötétebb lett, de Pin­kerton még mindig nyugodtan feküdt búvóhelyén, úgy látszik, várt valakire és nemsokára Falion rendőrfelügyelő jelent meg a láthatáron. A detektív néhány szót váltott a felügyelővel s különösen lelkére kö­tötte, hogy ne engedje elmenni Alice bárónőt Prath doktorhoz. A búvóhelyről a detektív a kastély azon irányában haladt, mely lakatlan volt és inkább egy festői romhoz hasonlított. Mit kereshet ott Pinkerton. Az épülethez érve, ismét meglapult és sas szemeivel áthatolt a sötétségen. ügy látszik, hogy Pinkerton arra gondolt, hogy a közelben már most is tanyáznak a veszedelmes ellenségek. — Tehát Prath tanár — mormogta a detektív. — Sejtelmeimben nem csalódtam. Ez az, akit már hosszabb idő óta eredménytelenül figyelek. Most, hogy ellenségeim itt vannak, segítségre van szükségem. A detektív ezért a táviróhivatalba ment és magához rendelte Brillatot. Hirdetések. Iskolai idény beálltával a szükséges I Gimnáziumi, I polgári, I elemi iskolai j TAN KÖNYVEK I iró és rajzszerek i nagy választékban I KAPHATÓK : Práger Ferencz könyv és papirkereskedésében. Felhívás. Több kisebb-nagvobb tanyás birtok, szőlő, ház kerestetik megvételre vagy haszonbérbe; azon­ban akik birtokot, szőlőt vagy házat akarnak venni, azok is Németh Sán­dor ingatlan közvetítőhöz forduljanak, ahol a feltételek is megtudhatók. Kovács József kőművesmes­ternél egy szobás udvari lakás külön konyhával és spájzzal kiadó. Egy jókarban levő kerékpárt keres meg­vételre. Tudakozódhatni II. kér. Fő utcza 77 sz. házánál. Almásy Károly női szabó egy jó aljvarrónőt felvesz. Szabni a leg­utolsó angol és franczia mód szerint tanít. Lakása Avar utcza 4 sz Használt Singer varrógép tel­jesen jól varr, 25 koronáért eladó Hovánceek kereskedőnél. Osefregi István Bástya utczai lakóházát, Jókai utczai házát és a kismajsai útra dűlő szántó-kaszálóját örök . áron eladja. Tudakozódhatni Hajnal utczai lakásán. Ugyauott egy nagyon jó sparhetja és két lóra való szerszámja van eladó. Egy jó megjelenésű udvaros felvétetik Práger Ignácz vaskeres- kedésóben Az Első bajmoki gőztéglagyár Lichteneckert József és társai czég tudatja az építtető közönséggel, mi­szerint a Kiskunhalason is előnyösen ismert kiváló minőségű, bajmoki agyagtégla és tetőcserép gyártmányai­nak eladásával özv. Schön Józsefné céget bízta meg. A gyártelep ipar­vágánnyal való felszerelése folytán azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy úgy minőségileg, mint árak tekintetében bármely hasonló válla­lattal felvehetjük a versenyt és bár­mily nagy megrendelésnek gyor­san és pontosan eleget tehetünk. — Ennélfogva tisztelettel felkérjük az érdeklődőket, miszerint szükségletük fedezése előtt szíveskedjenek ajánla­tunkat akár közvetlen általunk, akár megbizottunk utján beszerezni. Billiárd kréta és bőr, befőttes üvegekhez szükséges pergament papír kapható Práger Ferencz papirkeres­kedésében. Rácz rumessentiája 60 üliér 2 liter kitűnő rum készítésére. Kap­ható Bácz János gyógyszertárában. Egy cimbalom és 1 drb galamb ducz eladó. Megtudható a kiadóhivatalban. Üzletmegnyitás. Dezső Mihály hentes értesíti a közönséget, hogy f hó 14-én, szombaton Orbán Dueczos Sándor mélykúti úti házánál, volt Tóbi Istvánná féle üzlethelyiségben, sertés és juh hús kimérést nyit, hol friss sertés és juh hús a legalacso­nyabb napi ár mellett kapható. Hu­nyadi utczai házánál szombaton és vasárnap ugyancsak sertés és juh hús kapható. Kéri a közönség pártfogását. Néhai özv. Szekér Józsefné- féle házban két szoba s egy konyha kiadó. Tudakozódhatni Benedek Al­bert vas üzletében. Székely Sándor tudatja, hogy a Mélykúti utón a legmodernebb örlögépekkel felszerelt vámmalmot állilott fel, hol rozsból és búzából a legkitűnőbb lisztet készíti. A leg­olcsóbb napi árban kapható nála liszt, korpa és dara. Az őrölni valóért el is küld és haza szállítja. Egy 18—20 éves kocsist felfogad. Natkai János vasúti vendéglős egy ügyes fiút és egy mindenest azonnal felfogad. 2891/1912. tkvi sz. Viszárverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Basel és Kaufman czég végrehajtatóknak — Gerzsány Sándor elleni végrehajtási ügyében a m. kir. kincstár képv : a budapestvidéki m. kir. pénz­ügyigazgatóságnak 36437/1912. X. sz. Hor- páczi István késedelmes vevó ellen irányuló, viszárverési kérelme folytán a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskun- majsa község határában fekvó a kiskun- majsai 1548 sz. betétben A I 329, 330/1 hrsz. 115 és 97 nsz. öl ház 898 ö. i. a. udvarral és udvar a beltelekben ingatlanból Gerzsány Sándorról Horpáczi Istvánra háramlott 11/48 rész 649 korona kikiáltási árban 1912. évi szeptember hó 17. napján délelőtt 9 órakor Kiskunmajsa községházánál megtartandó nyil­vános árverésen a következő feltételek mel­lett eladatni fog. Ha Horpáczi István késedelmes vevó 248 korona 84 fillér illeték hátralékot és 31 kor. 30 fillér kamatot a kir. kincstár javára a bírósági végrehajtó kiszállása esetén pedig ennek költségeit is az árverés megtartása előtt lefizeti, akkor az árverés az 1881. LX. t.-ez. 185. §. értelmében fel fog fiiggesztetni. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10°/o bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadéks épesnek nyilvánított értékpapírban letenni. — Vevő köteles a bánatpénzt a vhjt. 25. §. értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első i észletet az árverés jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5°/0 kamatokkal együtt az 1881: deezember hó 6. napján 39425 I. M. sz. alatt kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m.kir. adóhivatalnál mint bírói letétpénztárnál lefizetni. — Megjegyéztetik, hogy az ingatlan a kikiáltási ár 2/„-nál olcsóbban el nem árve­rezhető. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszá­míttatni. Kiskunhalas, 1912. julius hó 26. A kir járásbíróság, mint tkvi hatóság. Fajth s. k. kir. jb.biró. A kiadvány hiteléül: Freytág Géza kir telekkönyvvezetí. Varrógépek .\ . •. Sorvetőgépek mindenféle mezőgazdasági---------- gépek, ---------­Ohamotteval falazott, fekete zománcozott bajor asztaltűz­helyek legjobb gyártmányban 5 évi felelősséggel kényelmes részletfizetésre a legolcsóbb árban kaphatók X Kohn Sebestjén x vas- és gép-üzletében KISKUNHALASOK Kossuth u. Magyar Államvasutak Gépgyára cséplőgép^ benzinmotor é3lokomobil osztályának kerületi képviselete éslerakata. Kérjen árjegyzéket, (Folytatjuk.) Halas, 1912 Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában

Next

/
Oldalképek
Tartalom