Kiskunhalasi Ujság, 1907 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1907-02-27 / 9. szám
KISKUNHALASI ÚJSÁG. Városi közgyűlés. Február 21-én. Nagy Mór polgármester programjának fontos része volt a városi szabályredelet módosítása. Az azóta folyton növekvő drágaság pedig szinte parancsoló erővel követelte a csekély javadalmazásu városi alkalmazottak fizetésének jobbítását. Két célja volt tehát annak a javaslatnak a mit a városi tanács a szakosztályok s azután a közgyűlés elé terjesztett. Az egyik cél az volt, hogy a város ügyeinek vezetéséért a felelősség ne egy emberre nehezedjék, hanem, három-négy ügycsoportban is kellő képzettségű fizetéses tanácsnokok a maguk felelősségére intézkedhessenek s ezáltal a közigazgatás intenzivebbé, pontosabbá, szakszerűbbé váljék. A másik cél az volt, hogy a tiszviselőket és alkalmazottakat javadalmazásuk emelésével kötelességeiknek szorosabb teljesítésére bírják, fölöslegessé tegyék rájuk nézve, eltiltsák nekik a hivatalos időben való magán munkálatokat. A városnak anyagi viszonyain múlott, hogy a két célt csak részben lehetett megközelíteni. A tervezett három fizetéses tanácsnoki állás közül egyet fölöslegesnek talált a közgyűlés s a másik kettőből egyet csinált. A fizetéseket is csak részben emelte, de mégis csak oly mértékben, hogy a magán munká latokat alaposan korlátozhatta. Csütörtökön délelőtt kilenc órakor kezdődött a közgyűlés, amelyen nagy számmal jelentek meg a képviselők. Kovács Károly főjegyző terjesztette elő a javaslatot, amelyhez Kristóf Józset tanár adott be egy részletes módosítást, Babó Mihály egy másodikat, a mely a Kristóféval több tekintetben egyezett. A fő különbség az volt köztük, hogy Kristóf csak a csekélyebb javadalmazásu alkalmazottaknak, szolgáknak akart jobbítást adni, Babó Mihály pedig a polgármester, kapitány, ügyész és mérnök kivételével szinte valamennyinek. Azonban ügykörükben ezeknek is jelentékenyebb könnyítés történt. Л javaslathoz hozzászólótok még Farkas Imre, Kuti Szabó Imre, Schilling Ede stb. Az elnök először a Babó Mihály módosítását bocsátotta névszerint való szavazásra. 65-en szavaztak igennel, 63-an nemmel. E szerint a közgyűlés a javaslatot elfogadta. Sajnálatos, hogy a két párt kasztok szerint csoportosult. Az urak igennel, a gazda* nemmel szavaztak, az iparosok váltakozva. Volt persze nehány kivétel is, de azok sok gyűlölettel találkoztak. Ez persze nagyon egészségtelen állapot, amire még érdemes lesz visszatérni. Azaz uri ember pedig a „Kér.. Casinó“ vigalmi bizottságának egyik érdemes tagja volt, aki a legközelebb tartandó hangversenyről kezdett beszélgetni s többek közt azt a kérdést vetette fel, nem volnék-e hajlandó azon a hangversenyen egy számmal közreműködni. Én egyszerűen kijelentettem, hogy a mai viszonyok közt az énekléshez, muzsikáláshoz semmi kedvem nincs, a monologizálás — dialogizálás — declamálásra pedig nem érzek magamban elég tehetséget. De utitársam igyekezett bebizonyítani, hogy ná- lamnál Szabadkáról Halasig szebben senkisem énekel s hogy szónoki tehetségemnek alig akad párja széles e határban. Erre már felálltam és igyekeztem a kijárat felé, hogy Kelebián vagy Tompán leszállók s ha kell, gyalog folytatom utamat. Ámde a gőzös nem állt meg sem az első, sem a második állomáson. Azt a gyorsvonatot is azért találták ki, hog) az ember ne szállhasson le amikor neki tetszik. Már a személyvonat és különösen a vicinális sokkal praktikusabb. Ha én aznap Szabadka helyett véletlenül Jánoshalmára utazom, az ily esetben kényelmesen belépek és sétálok a vonat mellett, mig izgatottságom némileg lecsíliapul. HÍREK. A Halasi Kereskedő Ifjak Egylete f. hó 16-án tartott hangversenyén felülfizettek: Dr. Babó Mihály 20 kor., Győrfy József 11 kor., Nagy Mór 10 kor., Takarékpénztár r. t. 10 kor., Kriszháber Lajos 10 kor.. Zseny István 7 kor., Frank Henrik és fiai Zágráb 6 kor., Beck Hugó Szabadka, Nagykikindai malom r. t. Lrcht Samu Szabadka, Vértes es Tsa Lúgos, Kollár és Tsa Budapest, id. Nagler Testvérek Budapest, Wohl Herman Losoncz, Frank és Dróth Budapest 5—5 kor., Schmidl Sándor és fiai Budapest, Grüner A. Henrik Budapest, Szabó Gusztáv Halas, Kun és Miskolczi Budapest 4—4 kor., Kolin Lipót, Török Elek, Kánitzer Mihály Haas Dávid, Bergl Albert, Klein Ábrahám Budapest, Fejes Antal Budapest, Sándor Lajos Szeged, Délvidéki kér. r. t. Szabadka, Műnk Mór és Társa utódai Budapest, Brust Dávid Budapest, Lederman Mór Budapest, Grosz Gyula Budapest, N. N. 3—3 kor., Tegzes János, Kohn Antal, Hajnal József. Schober Miksa, Szente István, Vladár Pál, Pol- lák és Böhn Bécs, Schwarczkopf Adolf Budapest, Wotticz Baruch és fia, Schneider V. Budapest, N. N., Domán Mihály Szeged, Pauncz Sándor Budapest, Patai és Förstner Budapest, Márkus és Szendrei Budapest, Kaufman és Kovács Bécs 2—2 kor., Löder Lajos Szabadka, Nagy Kálmán Halas P20—P20 kor., Kocsis Sándor Halas 1 kor., N. N. 50 f., Ágoston Károly 20 f. — A szives közreműködőknek a n. é. közönségnek ezúttal is köszönetét nyilvánítja az elnökség. Pénzhamisitó bandát sikerült a helybeli vasúti állomás személyzetének elcsípni. Folyó hó 23—24. közti éjjel a budapesti személyvonathoz egy jó megjelenésű utas jegyet akart váltani s árát uj koronákkal kifizetni. A személypénztáros a koronákat gyanúsoknak találván, azokat,megsemmités céljából bevonta. Mivel a magát Zvornyik Jánosnak nevező egyén személyazonosságát igazolni nem tudta, a rendőrség által a helyszínén megmotoztatott, mely motozásnál nála egy forintosok, egy koronások és huszfilléresek gyártásához szükséges minták találtattak. Ez alapon a rendőrség az illetőt elfogta és a vizsgálatot ellene megindította. A vizsgálat során több halasi iakos lett a hamis pénz gyártása és forgalomba hozatala miatt letartóztatva. A kiskunhalasi szabómunkások és munkásnők szakcsoportja Egri Kálmán vezetése alatt 1907. évi március hó 9-én a Városi Színház nagytermében műkedvelő eladással egybekötött szigorua'n zártkörű táncvigalmat rendez. Színre kerül: Egy nő, ki az ablakon kiugrik. Vígjáték három felvonásban. Személyek: Báró Ernői Ferenc Tománovits Dezső, Jenő, unokaöcscse Bánóczki Károly, Viharosi Eufré- zina grófnő Kecskeméti Erzsiké k. a., Jolán, a grófnő leánya Dollcsek Mariska k. a„ Török Bálint bérlő Vass Elek, Rózsi, Török Bálint neje Bikit Juliska k. a. Nép: Moravecz Erzsiké k. a., Barina Irénke k. a., Bocsor Mariska к. a., Sárközi Margitka k. a., Szanyi Etelka к. a., Kiss Illés Etelka к. a., Komlós Erzsiké к. a., Klein István, Kovács Imre, Török Sándor, Tóth B. Imre, Mozgai Imre Darula János, Horváth László Zseni Benő. Súgó : Bikit József. Helyárak: Páholy 10 k, Erkély ülő I. hely 2 k, 40 f, 11. hely 2 k, földszinti ülő I. hely 2 k. 40 f, II. hely 2 к, III. hely 1 k, 60 f, állóhely 1 k. 20 f. Kezdete este fél 8 órakor. Minthogy a tiszta jövedelem részben a szegény gyermekek felruházására fordittatik, feliilfizetések köszönettel fogadtatnak és a helyi lapban nyugtáztatnak. Katona Antal cselédei: Figura János, Kernya Pál és Dóczi Lajos az állami műúton 5 szekérrel és ökrökkel a kiültetett gyümölcsös fákból 40 darabot megrongáltak, kitördeltek és kivágtak, ezért 60—60 korona pénzbüntetésre ítéltettek. A pozsonyi borvásár. Miután a március 23—25. tartandó IV-ik országos borvásár iránt országszerte rendkívül nagy az érdeklődés és az utolsó napokban tömegesen érkeztek bejelentések, ezért is a vásár rendező bizottsága elhatározta, hogy a bejelentés határidejét meghosszabbítja és visszavonhatatlanul f, hó 28-ig kitolja. Aki tehát a vásáron, melynél kedvezőbb boreladási; alkalom egyhamar nem fog nyílni, részt akar venni, az lépjen eziránt haladéktalanul a Magyar Szőlősgazdák Otszágos Egyesületének igazgatóságával (Budapest, Üllői-ut 25.) érintkezésbe. A hosszú, erős tél és a tüzelő anyag drágasága vitte rá Komjáti Imre napszámost arra, hogy a vasúti állomáson vágott fát rakott tarisznyájába és elakarta azt lopni. Tetten éretvén, bekisérteteft a rendőrségre. / Zámbó Pál 1? éves napszámos ifjabb Tallér Vendelen bottal és késsel könyii testi sértést követett el ezért a járásbiröság 2 heti fogházra és 10 korona pénzbüntetésre ítélte: Népesedési mozgalom Február 11-től — február 18-ig. Születtek: .Fodor Vince és Szabadi Máriának Mária nevű leánya, Szabó Ferenc és Kéri Eszternek Eszter nevű leánya, László Mihály és Dajka Annának Bálint nevű fia, Szombati József és Farkas Eszternek Julianna nevű leánya, Keresztúri Lajos és Darányi Juliánnak Juliánná nevű leánya, Vince Gábor és Puskás Emíliának Erzsébet nevű leánya, Palatinus Károly és Ternyák Eszternek Mihály nevű fia, Rostás Máriának Eszter nevű leánya, Karai Benő és Daci Rozáliának Balázs nevű fia, Karácsony János és Szigeti Juliánnának Antal nevű fia, Ruzsicska Rezső és Homalka Katalin, Teréziának Erzsébet nevű leánya, László Mátyás és Szakái Viktóriának iker szülés Mátyás és Mihály nevű fia, Szabó József és Huszti Juliánnának Juliánná nevű leánya, Harkai János és Babó Erzsébetnek Etel nevű leánya, Juhász Pál és Makai Márthának Juliánná nevű leánya, FarNem léteznek jobb és megbízhatóbb gazdasági és kerti magvak mint aminőket GYENES S. és FIAI cég szállít Kecskeméten. (Alapittatott 1846-ban.) Árjegyzékek kívánatra bérmentve küldetnek. Igy azonban kénytelen voltam utitársam legnagyobb örömére helyemet újra elfoglalni. Most aztán újból kezdődött a kapacitálás az egyik részről a protestáns, a másik részről, mig végre — már a hideg verejték ütött ki homlokomon — beleegyeztem, hogy azon a nevezetes hangversenyen felolvasást fogok tartani. ígértem volna én még egyebet is, de szerencsémre a vonat megállt, — megérkeztünk. De csak most kezdődött az a gond, az igazi baj. Hogy én oda álljak a nyilvánosság elé felolvasni! én, aki — mióta hymen láncai összekötvék, ellensége vagyok a sok beszédnek! E tekintetben házamnál nagy rend uralkodik, sohse beszélünk egyszerre ketten : vagy a k. feleségem szól és én hallgatok, vagy én hallgatok és ő beszél. S most én odaálljak a nagyszámú hölgyközönség elé egy órát vagy többet is egymagám beszélni! miként lesz az lehetséges? De ha már erre a bátorságot valahogy megszerezném, mikép tartsak felolvasást egy oly egyletben, amely tiszta magyarnak vallja magát, holott „horvát“ is közte ! ? S hogy egyeztethető az össze, hogy egy magyar kér. casinó tagjainak egy nagy része német iparosokból áll? Van ott pl. Schneider. Kellner, Fleischer, Beck stb. Magyart csak kettőt találni: a két „Szabó“-t, — azok is más mesterséget folytatnak. Akik pedig magyar kereskedők, azok a fehéret „weisz“-nak, a feketét meg „schwartz“-nak mondják. Egyébiránt ott van „Ádám“-nak valamennyi leszármazottja. A szép nem csak a mulatságokon van képviselve, bár szépet nem igen találni. Akik vannak, azokat sem szépnek, hanem „schön"-nek nevezik. Azt azonban el kell ismerni, hogy a kiszolgálás nagyszerű, étel és italok jók, csakhogy méregdrágák. Az embernek el kell látva ienni aprópénzzel, mert ott a „bajusz“-ra nem adnak. Az egyletnek villanyvilágítása is van, azonkívül még egy ragyogó csillag is áraszt fényt, csakhogy azt „Stern“-nek mondják. A legnagyobb baj pedig az, hogy nagy áldozatok árán sem mulathatja ki magá4 az ember kedve szerint. Mert mig más helyen kivilágos-kiviradtig vagyis legalább reggel 4—5 óráig járják a csárdást, a „kér. casinóban“ sokkal rövidebb ideig tart az éjszaka: ott már este 9 órakor pirkad a „hajnal.“ Fried József.