Kiskunhalasi Ujság, 1907 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1907-07-03 / 25. szám

KISKUNHALASI ÚJSÁG. Hangverseny. A „Halasi Kereskedő If­jak Egyesülete“ 1907. julius 6-án szombaton este rendezi nagy míivészhangversenyét az alanti műsorral: 1. Nyitány előadja Márkus Dezső az Operaház első karnagya. 2. Prolog előadja Kohn Imre. 3. Nagy ária a Villars dragonyosai c. operából irta Maillart enekli M. Szoyer Ilonka úrnő. 4. Kupiék előadja Nyáray Antal ur a népszínház Komikusa. 5. Monológ előadja Fleischl Aranka k. a. 6. Fuvola szóló előadja Deutsch Sándor. 7. Vilja dal a ,,Vig özvegy- bőh‘, irta Lehár Ferenc, Nevető dal a „Dene­vérből,“ irta Strauss János, énekli M. Szoyer Ilonka úrnő. 8. Szavalat előadja Rózsa Jenő. 9. Tréfás jelenetek előadja Nyáray Antal ur. Az összes számokat Márkus Dezsl ur kiséri. Jegyek válthatók: Horvát Gyula könyvkereske­désében. A művésznő és művészek szombaton délután érkeznek. Rendőri hírek. Paprika Sándor 32 éves napszámos junius 13-án a piacon a munkás fogadásnál az elszegődött munkásokra és gaz­dákra reá kiabált, ezért 2 napi elzárásra Ítélte­tett. — Lehőcz B. István megtámadta junius hó 24-én reggel napszámfogadásnál ifj. Molnár K. Jánost és kaszát fogott reá azért, mert vi­déki embert fogadott fel marokverőnek. Ezért 3 napi elzárásra és 10 korona pénzbüntetésre Ítéltetett. — Kis P. Ferenc 21 éves napszámos a rendőr felszólítására nem tért le a járdáról sőt ellenszegült, ezért 20 koronára büntetetett. — Vizkeleti Sándor kovács a Makádi korcs­májban botrányt okozott, ezért 10 korona pénzbüntetésre ítéltetett. Pubikatió. 1907. junius 30. A város határában gyakorolható vadászati jog a város közönsége által 1908. évi január hó 1-sö napjától fogva 6 évre újólag bérbe tog adatni ; miről azzal értesittetnek a birtokosok, hogy a kiknek a vá­ros határában egy tagoan nagy összefüggésben lévő részekben 200 katasztrális holdra terjedő birtokuk van, és ezen a birtokaikon a vadászati jogot maguk­nak fenntartani akarják, ezen körülményt nyilvántar­tása vétele végett a rendőrkapitányság iktató hiva­talnál 30 nap alatt jelentsék be. Megjegyeztetik, hogy egy tagban legalább 50 katasztrális holdat tevő föld­birtokok tulajdonosai összefüggésben levő földjeikre nézve a vadászati jog gyakorlására egyesültetnek, ezen egyesülést azonban a hatóságnál bejelenteni kötelesek. Értesittetik a lakosság, hogy a városi tanács 161/862. 1907. számú véghatározataival a hetivásárok árulási helyeit a következőleg állapította meg: 1. A villamos telep előtti téren a gabona, szalma és faárusok, 2. A gyninásiumi tornacsarnok mellett, elvonuló utcának déli részén: a kötél dézsa árúsok. 3. A gymnasium telkének nyugoti vonalán: a piacra felhajtott és ott várakozó üres kocsik. 4. A városi mázsa körül elterülő téren: a csa­patokban és kocsin árult baromfiak, valamint a ba­romfi kereskedők kocsijai és kosarai: valamint a gyolcsos tótok. 5. A városi székház előtt északra elterülő téren: a térnek keleti oldalán a baromfiakat gyalogosan árulók, annak nyugati oldalán a hentesek és mészár rosok két egymásnak szemben levő sorban a most említett árusok között feenmaradó téren pedig a ci­pészek, csizmadiák, papucsosok, paplan és röfős árusok, szabók, kalaposok, sipkások , késesek, fésű­sök, bádogosok, kosárfonók, rövidárúsokészsibárusok. 6. Az ev. ref. papiak előtt elterülő téren; az élelmiszer és gyümölcs árulók valamint a gyümölcs kereskedők egy része. 7. A kataszteri épület mögötti téren: a káposztv, és dinye áruból, a gyümölcs kereskedők egy része a tér nyugoti részen pedig a sertés és szarvasmarha heti vásár, a mely hatósági intézkedés az közöltetik a hetivásárokon áruló közönséggel, hogy az áruk kira­kásánál, valamint a jószágok felhajtásánál folyó évi julius hó elsejétől kezdve ezen hatósági intézkedéshez szigorúan alkalmazkodni kötelesek. A jankováci útra a egy útkáparót 40 korona havi fizetéssel azonnal felfogad. Vállalkozók jelent­kezhetnek a város gazdánál. Feíhivatnak a halota pusztai vizkárosultak, hogy kárbejelentéseiket még e hét folyamán a városi ka­taszteri nyilvántartási hivatalnál okvetlenül megtegyék. A város területén a rendőrség egy veszett ku­tyát irtott ki, miről azzal értesittetik a lakosság, hogy kutyáit f. hó 1-től kézdve 40 napig vagyis augusz­tus hó pénzbüntetés terhe alatt megkötve tartsa. Van szerencsém a tisztelt vállalkozókat, valamint a t. építtető közönséget értesíteni, hogy a mai naptól kezdve Halason egetett meszet mindig tartok raktáron a dr. Watamányi-féle házban. • • • - • =*= Nagyobb mennyiségben a vasútnál való átvételre nagyon előnyös ár mellett rendelhető meg. Rendeléseket Halason felveszek: Magyari Domokos Vadkerten és Majsán a rendeléseket fel­veszi Winter József ügynök. Ptdi ti ^ Csatai Erzsébet értesíti a közönséget, hogy Halason a katholikus templom mögött mosó-vasaó és fényező intézetet nyitóit. Vasalást magánházaknál is elvállal. Kéri a n. é. közönség pártfogását. Értesítés. Antal János asztalos mester értesíti a nagyérdemű közönséget, hogy épület és botor munkát a legolcsóbban és legfinomabb Ízlésnek meg­felelően elvállal. mi ЖШЖШ: ИЙР m Alolirott tisztelettel éitesitcm a nagyérde­mű közönséget hogy a Kossuth utcán a Ho- váncsek házban asztalos üzletet nyitottam. Kérem a közönség pártfogását Gyenizse kintal épület és bútor asztalos. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém értesíteni a nagyérdemű közönséget, hogy helybeli Cipész üzlete megnagyobbítottam és a legkényesebb Ízlésnek megfelelően berendeztem különös figyelműkbe ajálom, hogy fájós lábakra is kényelmes cipőt birok készitteni. Becses pártfogásukat kérve maradok Virág Imre ortopéd cipész. Tisztelettel értesítjük s n. é. közön­séget, hogyhengermümalmukban, mely­nek berendezése bármely első rangú malom berendezésével vetekedik, te­kintettel arra. hogy bevásárlásunkat még az alacsony árak mellett eszközöltük mindenféle liszteket a legolcsóbb árak mellett folyton készletben tartunk. Elvállalunk vámőrlést, megjegyezvén hogy nálunk 32% fehéret ad, Raktárt tartunk mindennemű lisztekből KISKUNHALASON: Szénié István és Berger Sándor uraknál. A malom kiskunhalasi képviselője Berger Sándor m. FADDI ás TÁR3A hengermümalma Jánoshalma! Щ §g Щ ■ '»%• Л-* W. if m m щ i щ ‘t Щ «V ■' > Щ Щ s> ji: w r-o,*­r isé. ti 4 Г ^ Щ H Földvári Sándor Il-ik kerületi házát eladja. Ugyanott egy üzlethelyiség is van kiadó. Van szerencsém a tisztelt közönség becses tudo­mására adni, hogy a mai kornak megfelelő nagy ^0? J> ;IzqM műhelyt nyitottam. Elvállalok szakmámba vágó bármily mun­kát u. m. szobafestést, ajtók és ablakok festését, floderozását, épületek kívüli fes­tését, tapétázást és aranyozást a legjutá­nyosabb árban és legszebb kivitelben, úgy vi­déken, mint helyben. A távol eső közönség részéről elegendő egy levelező-lap felszólításra. Kérem a tisztelt közönség becses pártfogását 1—2 Maradtam kitűnő tisztelettel ARVAY SÁNDOR szobafestő és mázoló. KISKUNHALAS, ÜL kér. Vitéz-utca 794. sz. MIT IGYUNK? hogy egészségünket megóvjuk mert csakis a természetes szén­savas ásványvíz erre a legbiz­tosabb óvószer. a Minden külföldit fölülmúl hazánk természetesszén- mohai savas vizek királya: ' Millenniumi nagy éremmel kitüntetve. Kitűnő asztali, bor- és gyógy­víz, a gyomorégést rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak. XedM bonífz! Olcsóbb a $zMafótól! M5ílíbKÍm ЬяНаШ §58“ FŐRAKTÁR: WE1SZ IGNC urnái Kiskunhalas,

Next

/
Oldalképek
Tartalom