Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1902 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1902-12-24 / 52. szám
1902. Kiskun-Halas helyi értesítője. deczember 24. János és Szeless József kiküldött vizsgáló biztosoknak múlt évben tett jelentését, — kimondotta, hogy a hiányért Gyenizse Antal volt pénztárnokot, Péter Dénes volt főgondnokot és Szilády Áron lelkészt, mint felügyeletre hivatottakat egyetem- legesen felelőseknek tekinti. — Az iratok kiadatnak Szilády Áron lelkésznek, hogy ő és társai szintén nyilatkozzanak a kérdésben. A város 1903-ik évi költségvetésének folytatólagos tárgyalása végett a pénzügyi és gazdasági szakosztályok e hó 27-én szombaton d. e. 9 órakor a közgyűlési teremben ülést tartanak. A „Jogász-bál.“ Ennek nevezhetjük azt a fényesen sikerült mulatságot, melyet a budapesti főiskolai ifjúság „Kiskun-halasi köre“ és „Bethlen Gábor köre“ szombaton este városunkban rendezett. — A szombaton délben érkezett rendezőket a vasútnál Dr. Babó Mihály orsz. képviselő, a mulatság védnöke üdvözölte, mire Miklós Elemér, a „Bethlen Gábor kör“ elnöke válaszolt. Ezután a vendég ifjúság kedvéért bankett volt, melyen nem hiába ittak előre a bál sikerére, ez be is következett. Zsúfolásig töltötte meg este a diszes közönség a vendéglő nagytermét, mely a szavalatokat, de különösen a salon quartettet és az éneket különös tetszéssel fogadta. — A hangverseny utolsó számainál persze a fiatalabb hölgyek talpa alatt égett a talaj, de ezért a kis türelmetlenségért bőven kárpótolta őket a világos reggelig tartott táncz. Nem is csoda, tánczos volt bőven, s a vidéki rendezők azzal a kijelentéssel vettek búcsút városunktól, hogy egy-egy bálon nem igen láttak ennyi szép lányt. Jelenvoltak: Babó Erzsibe és Ilonka, Babó Vilma, Babó Zsófiba, Babó Ilonka, Balogh Mariska, Berki Jolánka, Borbás Erzsiké és Ilonka, Böhm Teréz, Deutsch Sárika, Dobó Gizella, Ekkert Ella, Fábián Szilárdba, Gaál Etelka, Gyenizse Juliska, Győrfi Matildka, Holländer Ida. Kellner Ottil, Kémeri Mariska, Kiss Jolán Kiss Mariska, Kohn Bella és Olga, Korda Erzsiké és Ilona, König Juliska, Kriszháber Ella, Lőrinozi Aranka és Matild, Mild- schütz Adolful, Musa Erzsiké, Német Janka és Mariska, Paczolai Ilona, Papp Gizella és Emma, Paprika Teréz, Pázsit Ilona és Irén, Pethó Ilonka, Poor Margit, Präger Irma, Präger Juczika, Präger Rezsin, Propper Margit és Szerén, Roucsek Jolánka, Soltész Ilona, Schneider Helen, Schön Herminka, Schwarcz Hermina, Stern Gizella, Stimákovics Ilonka, Szabados Klo- tild és Ilonka, Szabó Jolán és Ilona, Székely Vilma és Irén, Vájná Mariska, Zseni Ilonka. Fel fi lfizettek : Dr. Babó Mihály 25 koronát, Dekány Árpád 10, Bibó Kálmán 8, Mócsi J., Dr. Farkas Imre, Goldberg Sándor, 5—5, Mészöly István 4, Vári Szabó István 3, Péter Kálmán, Tu- róezy Dezső, Szekér Károly 2—2, Dr. Hodossy Géza, Czurterstein Lajos. Szüry László, Holländer József, Lovassy Ödön, Pánczél Jenő 1—1 koronát; — kiknek ez utón is köszönetét nyilvánít a rendezőség. Tanitóválasztás. A községi iskolaszék e hó 20-án töltötte be véglegesen az alsó-szárnyiskolánál Kovács Lajos halálával megüresedett tanítói állást, melyre V á n y i Teréz tanítónőt választotta meg. Öngyilkos kis deák. Szombaton reggel adták ki a gymn. ifjúságnak az óhajtva várt karácsonyi vacatióval együtt az első óvharmad- ról szóló bizonyítványt. Zsoldos Lajoska II. oszt. tanuló, a tanító fia, szintén megkapta bizonyítványát, remegő kézzel bontotta ki, s elsápadva látta benne az ijesztő rémet: az elégtelent párjával is. A 12 éves fiúcska nem mert hazamenni, hanem elkeseredett háborgó lélekkel kitántorgott a vasúti töltésig és a felső őrházon kívül a sínekre feküdt, hol a délelőtti tehervonat keresztülrobogott rajta s kioltotta életét. — Nagy részvéttel temették vasárnap délután. A gymnasium kapujában Vass Árpád tanár mondott fölötte búcsúzét. A vásári és piaczi helypénz- szedós jogára, a múlt héten megtartott árverésen Tallér Mihály ósHor- vát István eddigi bérlők tették a legmagasabb (8B08 koronás) ajánlatot, melyet a városi tanács pártolólag terjeszt elfogadás végett a közgyűlés elé. A Magy. Prot. írod. Társaság „Halasi Köre“ a f. hó 21-ikére hirdetett második felolvasó ülést közbejött akadályok miatt (egy tanuló temetése ugyanazon időre esvén) kénytelen volt elhalasztani f. hó 26-ikára. A második felolvasó ülés tehát f. hó 26-án (Karácsony második napján) d. u. 8 órakor fog megtartatni a főgymnasium dísztermében. Ez alkalommal szabad előadást tart Bátory Gábor a világtörténelem nagy adventjóről, megfelelő bibliai részlet felolvasásával. Szaval Zámbó Aurél VII. o. tanuló. Végül pedig humoros felolvasás következik. —• A „Halasi Kör“ kéri az érdeklődők szives megjelenését. A red. közbirtokosság 13-as bizottsága vasárnapról elhalasztott gyűlését a pákái haszonbérlet ügyében ma d. e. 10*/a órakor tartja meg. A zsidó hitközség holnap délelőtt választja meg elöljáróságát és képviselőtestületét a következő három évre. A Kereskedelmi Kaszinó vasárnap este tartott fölavató társas- vacsorája kedélyes mulatsággá nőtte ki magát, melyen hölgyek is szép számmal vettek részt. A társaság nagy része jóval éjfél után oszlott szót — derült és emelkedett hangulatban. özv. Schön Józsefné üzletébe egy jó családból való fin tanoncznak felvétetik. OsirnoL Elmélkedés egy öngyilkos kis deák koporsója felett. Kis szive elfacsarodott, gyermek- észszel nem tudta mérlegelni az összeütközéseket. Nem bírta felfogni, hogy ha összeütközünk is egy vagy más, teszem a szülői vagy tanítói hatalommal, mely súlyt olykor, de nem szeretetlenül, ha szigorú is, de igazságos és czólzatában jóindulatú, mert javítani akar — nem bírta megérteni mondom, hogy ha összeütközünk is mindezzel . ... a megoldás nem ez. Ha már egyáltalán nem lehet másképp, kitérünk a hatalom elől. Fölvesszük egy más, nekünk valóbb téren a küzdelmet és cselekessziik más formában az ember dolgát: Küzdünk és bizva-bizunk. De a megoldás nem ez ! még a küzdelmes életű férfinál sem, hát még gyermeknél! ... Én Istenem ! hát nincsenek többé gyerekek ? Hát nemcsak hogy elgondolniok, de még véghez vinniök is lehet ilyesmit ? Hát gyermeki játékaikban nemcsak m i m e 1 i k többé az élet komoly küzdelmét, hanem annyira alelkökre veszik, hogy szabadulni óhajtanak tőle ? ! E nem magára álló eset, mikor zsenge gyermek dobja el magától az életet, mélyen megdöbbent. Lát. hall, olvas a gyermek és kótsógbeestóben követi a nagyok szolgáltatta példát és válik maga is I szomorú példává, melynek láttára, a