Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1901 (1. évfolyam, 1-39. szám)
1901-10-23 / 30. szám
1901. Kiskun-Halas helyi értesítője. Házasságra kihirdettek : Benedek Albert Lajos Kis Etelka Soltvadkerti lakossal. Kertész Kovács Alajos Kálmán Francziskával. Tumó Imre Buvári Teréziával. Turné István Király Gy. Juliannával. Király Gy. Mihály Béna Juliannával. Halász D. László Boros Krisztinával. Szalai Imre Péter Máriával. Egybekeltek: Miklovics Pál Varga Teréziával. Szakái Antal Török Judithtal. Csarnok. Csoda-szerek. Mióta az itt közölt „orvosi tanácsaink“ ismeretesekké váltak úgy a bel-, mint a külföldön a legsötétebb Afrikától kezdve az északi-fény hazájáig : annyi felszólítást kaptunk lapunk barátaitól, minden rendű és életkorú uraktól s hölgyektől az ebbéli tudományunk terjesztésére, hogy nem tudunk ellentállni a belénk helyezett rendkívüli bizalomnak s könyökig, akarom mondani könnyekig meghatva teszünk eleget a szépek és a nem-rutak kíváncsiságának. Ez alkalommal olyan csodálatos szerekkel fogjuk megismertetni érzékeny kebelű olvasóinkat, melyeknek alkalmazása még eddig csalhatatlannak bizonyult minden rendű és rangú embernél s az életnek bármely körülményei között. A közeledő hideg téli időre melegen ajáljuk a következő szerek használatát. 1. Szépítő szerek: Az agglegényeket szépítő szerek : a fényes fogat, gazdag berendezésű palota és 10,000 írt. évi jövedelem. — A színésznőket szópiti a patika, az udvarlók ajándékai és a szerep-tudás. — A leányt szópiti a divat, az udvarlók serege és a minél nagyobb összegű hozomány. — A járdataposó uracsot szépíti a fodrász, a szabó, a kesztyűs, a suszter, és a mosónő. — A házigazda asztalát szópitik : a különféle pecsenyék, a tormás kolbász és a rizling-bor. 2. Tápláló szerek. A mélyen kivágott női ruhák táplálják a kíváncsiságot, a hamis szemeket és a kaczórságot. — A férj türelme táplálja a házi békességet—A_kicsiczrpőkláp^ tyúkszemet. — A hitelezők táplálják a könyelműsóget, az ügyvédeket és végrehajtókat. — A képviselőjelölt táplálja a választókat— ígérettel és birkapaprikással. 3. Tisztitó szerek. A házigazda asztalánál hatalmas tisztiló szerek az éhes és szomjas vendégek. — A háznál különben igen hathatós tisztitó szer a fényűző asszony. — Legpraktikusabb utczatisztitó szer a nők hosszú szoknyája. — Kitűnő tisztitó szerek az ügyvédek ; tisztába hozzák a legporosabb porokét és a tömött erszényeket. — A katonaságnál jó tisztitó szer a káplár-pálcza ! — Végre a fürdők hatalmas tisztitó szerei a férjek erszényének és a szigorú elvű nők világnézetének. 4. Izzasztó szerek. Nőtlen ifjú embereknél erős izzasztó szer a mamák társasága. — Az adósnak jó izzasztó szerűi szolgálnak a hitelezők. — A kártyajáték őst kiizzasztja a jó kártyakeverő és a rósz kártyajárás. — A férjre nézve leghatásosabb izzasztó szerek : a nőszabók, divatárusnők és az anyósok. 5. Éleíhosszábbitó szerek. A türelem hosszabbítja a házas életet. — Az adós életét hosszabitja az ügyes hazudozás és a hitelező bárgyusága. — Az újságok életét hosszabbítja az előfizetők számának folytonos emelkedése. G. Méreg ellen váló szerek. A leány mérge ellen csalhatatlan gyógyszer a kézfogé. — A mamák mérge ellen bűvös szer a kézcsók. — A nő mérge ellen legjobb gyógyszerek : a hallgatás, az uj ruha, páholy-jegy és egy szép fogat. — A szerkesztők mérgét legbiztosabban lecsillapítja az előfizetési pénz. — Éhes emberek mérge ellen kipróbált gyógyszerek: a töltött káposzta, tormás kolbász és bor. — De legkiválóbb gyógyszer a méreg ellen : a házas élet. Mert milyen sok mérget nyelnek a férjek s mégsem halnak meg tőle ! 7. Hevítő szerek. Férfira nézve legjobb hevítő szer az, ha kánikula közepén jól befűlött szobában téli bundába öltözve s melegített téglán térdepelve szerelmet vall egy tüzes vérű kaczér menyecskének. A ki még ilyen esetben sem hévül, kösse föl magát! október 23. 8. Hűsítő szerek. Ha forró lázba estél és epedsz valami hűsítő után: csak gondolj a városi pótadóra; hidd ol, hogy semmi sem fog hamarabb és biztosabban lehűteni. Präger Fcroncz felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. Hirdetések. Nagy vendéglő megnyitás. Tisztelettel hozom tudomására Halas város n. é. közönségének, hogy a városi nagyvendégiő-szállodát mai napon átvettem és megnyitottam. E megnyitási alkalommal fogom ma Szerdán este konyhám művészetét bemutatni, mely estebód igazi magyar étkekből fog állatii és pedig kapható lesz : különféle húsétel, halpaprikás, rántott hal, igazi szegedi halászlé stb. Az ételeket és italokat a lehető legolcsóbb árban fogom számítani, mert elvem és fűtövek résem, hogy t. vendégeimnek kitűnő étellel és itallal szolgálhassak, hogy ez által pártfogásukat kiérdemeljem. Egyszersmind tudomására hozom az igen t. garzon uraknak, hogy havi Abonomát a legelőnyösebb feltételek mellett adok, viszont házhoz kihordva is szívesen és olcsón szolgálok. Midőn a ma szerda esti megnyitásomra minden osztálybeli igen t. vendégeket szívesen látok, bátor vagyok még megjegyezni, hogy boraimat a helybeli jobb termelőktől szereztem be és a kinek jo bora van eladó, különösen fajborok, um. rizling stb., szíveskedjen azt tudtomra adni, hogy azt megvehessen]. A n. ó. közönség pártfogását kérve és elvárva, maradtam mély tisztelettel Wickler Jakab nagyvendóglő szállodás. Halas, 1901. Nyomatott Práger Ferenoz könyvnyomdájában.