Halas és Kis-Kőrös, 1897. január-augusztus (2. évfolyam, 1-35. szám)

1897-06-06 / 23. szám

sárgulása nem az érésé, hanem a rotha­dásé; ott van a sok nedvesség miatt létre jött rozsda, mely eszi, marja, előbb utóbb tönkre teszi a most dús termést Ígérő kalászt, a mely ezideig szemet sem tudott termelni. Nézzük meg a fá­kat jó közelről, a túlságos nedvfelszivás következtében a lombozat fejük, gyü­mölcs alig, s a mi van is abba beliur- colkodott a kukac, rágja marja a mig korai, csenevész pirosságot nyerve éret­lenül haszontalanul lehullik. A komoly gazda mind ezt látja, ő nem csalja meg önmagát, sem máso­kat, nem mosolyog földjeinek áldást mutató mázza fölött, hanem aggódva néz a csalóka képzelet felé, szivében elégiiletlenség bánat keserűség lakozik, szemrehányást tesz önmagában, miért is áldozott annyi időt, napszámot, pénzt, mindent, hogy eredménye üres kalász, férges lehullott gyümölcs legyen ? Váljon van-e biztos kilátása arra nézve, hogy a jövő, harmad vagy ne­gyedik év behozza neki azt a mit vészit? Bizony alig-alig van reá kilátása. Korunkban igy vagyunk nemcsak a pünkösdi kalászokkal, gyümölcsökkel, hanem édes kevés kivétellel mindennel. Nézzünk csak körül! ....... Hiú képzelgés, öntelt ámitás nagy­zási hóbort, kapkodás elérhetetlenek után s végül keserű csalódás, romba dőlt nemények jellemzik századunk végét, mindenütt, mindenfelé, fent és lent körös-körül a pompa, fény mögött a mely csak külszínt takar ott van a háttér, amazzal teljesen ellenkező, jövőt alig igérő. Önkénytelenül fölmerül bennünk a kérdés: váljon mi is voltaképen ennek oka ? váljon miért van mind ez igy, és nem másképen ?!.... Ennek oka nem más, mint korunk általános ferde nyavalyája, mely rohanó, örületes útjában megfeledkezik önma­gáról, szédületes szaladásában nem veszi észre, hogy fekélyek kelnek útjában, melyek bepiszkítják, rondítják testét s addig emésztik, mig nem emezektől tetőtől talpig elborítva vagy elbukik vagy pedig észretérve hatalmas ráz­kódással purifikálja magát. Nem ilyen rázkódás volt-e a század eleji forradalmak összesége ? Csak egy mód van, hogy a bukást vagy a rázkódást kikerüljük. Szellemi harcot kell kezdenünk az eszeveszett, tisztességes alapot nélkülöző hajsza ellen, lefülelni a rósz példát mutató strébereket, a kik nem ismerve senkit, semmit, saját piszkos önző céljaik el­érésénél vakon lerontanak mindent, a mi tisztességes és a mi nagyra vágyó útjaik elébe mer állani. Hisz ők sem kiméinek senkit, miért kíméljük mi őket. Mi csak őket útjukban gátoljuk, hogy ne rontsanak ne tiporjanak, ők pedig százakat taszítanak teljesen érzé­ketlen szívvel örvénybe. Hisz ők nem számítanak arra, hogy buknak; sem arra, hogy ki bukik: céljuk teljesen elvakitotta őket. Tisztítsuk meg önmagunkat ilynemű streberségre hajlító eszméktől, gondo­latoktól s igy tisztán bárkivel szemben föl vehetjük a fegyvert. Az egyenes, helyes ut kijátszása, kikerülése nagyon veszélyes és könnyen balesetre vezet; a kerülő, zúgutak szirtek, rohanó pa­takok, mélyedések között vonulnak, melyeken csak nyaktörő ugrások között haladhatunk, és a nedves kő síkos, a patak gübbenői ismeretlen veszélyt rejtők, az árkok mélyek, nyaktörők. Ilyen gondolatok között üdvözöljük olvasóinkat Pünkösd ünnepén. Körösi. A halasi szőlők felújításáról. (Folytatás és vége.) Homokba korán érő, nem rothadó, vi­rágzásban nem rugó, erős fáju — vesszejü — vékony béltí fajok ültetendők. Minden pásztába csak egy faj ültethető, igy értéke­sebb, fajborunk lesz, vesszőinket is jó áron megveszik ; szüretelni is csak akkor fogunk, mikor valamelyik faj tökéletesen beérett. Sőt még a metszést is szálvesszős, csapos vagy simára végezzük, a szerint: a mint egyik faj emezt — másik amazt kívánja. Kivételt csak a sárfehér szőlő képez, mely külön pásztába ültetve nem terem. Az ültetendő fajok kijelölésébe nem bocsátkozom, ez attól függ : bor, vagy szőlő­termelésre fektetjük-e a fősulyt? Minden esetre célszerű, ha felerészben ezt, másik felében amazt cultiváljuk. Az utóbbi években a csemege szőlő oly keresett gyümölcs lett, hogy ahol nagyobb mennyiségben volt kapható, — mint: Kecs­kemét, N.-Körös és Czegléden — 50—60 krt is szívesen fizettek kilójáért a külföldi kereskedők, mig a borszőlő csak 12—16 krért volt értékesíthető. ügy telepítsük, vagy telepíttessük tehát szőlőinket, hogy ne csak borunk, hanem cse­mege szőlőnk is teremjen. Ha egyöntetű lesz telepítésünk s nagy mennyiséget tudunk egy-egy fajból előállítani : állándó külföldi kereskedők lepik el piacunkat, s gyümölcs, szőlő és tájbor exportunkért — néhány év múlva — sok százezer frt. fog bevándorolni Orosz, Német és Angol országból. Sok, igen sok kincset rejtenek magukban ezek a — mihasznot sem hajtó halasi homokbuckák! Csak ki kell aknázni! Fel tehát a munkára! Alakítsuk át homoktengerünket gyümölcsö­sökké, — s nehány év alatt homoksivata­gunk : paradicsomkertté ; minden fillérünk : forinttá válik. Vége felé járok már — tán hosszúra is nyújtott szőlő felújítási közle­ményemnek. Elmondtam — dióhéjba szorí­tott — nézeteimet. Ez azonban nem zárja ki azt, hogy mások alaposabban s nagyobb szakértelemmel hozzá szóljanak ezen — vá­rosunk előbb menetelére, vagyonosodásra nagy horderejű — telepítési ügyhöz. Ha köz­leményeimmel — csak egy lépéssel is — előbbre tudtam vinni a kivitelhez ezen fontos megfigyelésére méltó ügyet: bőven vagyok jutalmazva. Mielőtt befejezném czikkemet, kapcsola­tosan óhajtok még szóllani az „Országos szö- lőtelepitő szövetkezet“ működéséről, melynek Halas és környékén leendő képviseletek — ügyvitelét — a napokban foglaltam el. Ezen humanus missiót teljesítő szövet­kezet arra törekszik, hogy lehetőleg olcsón — minden nyerészkedés és zsarolás kizárá­sával — homok területeket vegyen s azokat szakértelemmel betelepítve gyümölcsös és sző­lővel, ismét, ismét mérsékelt áron — 15 éves törlesztés mellett eladjon. De elvállal mérsé­kelt munkadij ellenében, mely szintén 15 év alatt fizetendő vissza, telepítési munkákat, gyümölcs, szőlő, bor, venyige stb közvetí­téseket mind azoktól: kik a szövetkezetnek tagjai. Hazafias törekvésükben : hogy a leg­szegényebb napszámost is 1—2 hold jó és olcsó szőlővel, melyből munkája után tisztes­ségesen fenntarthassa családját, sőt még va­gyont is szerezhessen — e hazához köti, — hihetőleg az állani is támogatni fogja. De kiterjedt figyelmük a birtokos osz­tály előnyeire is. Csekély értékű bomokterü- leteiket értékessé teszi, szak munkásokat ké­pez és alkalmaz, minden szölőszeti tárgyat vagy terményt első helyre, nagy helyről köz­vetít stb. De még a tisztviselők és iparosokra is kiterjed figyelme s érdekeiknek megfele­lően old meg minden telepítési, fizetési, vagy adás-vételi ügyet. Úgy, hogy ad mindazok­nak ; kik szőlővel bírnak, vagy telepíteni, eladni, vagy venni, régi szőlőt felújítani akar­nak stb. — a legmelegebben ajánlom, hogy ezen szövetkezetnek tagjai legyenek; sőt annak előhaladását anyagilag épp úgy, mint szellemileg támogassák. — Egy drb 50 frtos részvénnyel, mely egy év alatt fizettetik be, s melyre évenként osztalékot kap : mindenki tagja lehet. Halason — még e nyáron — nagyobb homokterületet vásárol, közel a vasút és vá­roshoz. Ezen terület már ez év őszén betele­píti „Tisztviselők és Iparosok szölőt.elepe“-ül. — E célból Junius 20-án az igazgatóság több tagja városunkba érkezik, nagy értekezletet tartanak, és a bejelentett eladó homok te rületekot megtekinti. Telepítésre már is több tag iratkozott elő, ezeknek földjei már ez őszön fognak szakszerűen s lehetőleg jutányos munkadij mellett — betelepittetni. Hogy ezen szövetkezet igazi önzetlen — hazafias functiót teljesít, erre elég garan- tiát nyújtanak, Mélt. és főtiszt, Püspökünk elvtársai: Papp Károly budapesti és Vas- sadi Balogh Lajos gyúrói leikészek, kik a szövetkezet igazgatóságának és felügyelőbi­zottságának tagjai. Az ő igazgatásuk és fel­ügyeletük mellett csak is önzetlen, hazafias érzelmű és irányú szövetkezet működhetik. De hazafias dolgot követ el mind az, ki ezen még ifjú, de reményteljes szövetkezetei anyagi, vagy szellemi támogatásban részesíti. Még egyszer, ismételve ajánlom ezen szövetkezetei Polgártársaim szives figyelmébe és pártfogásába. Az ujtelepépitéseket bízzák a szövetkezetre, — igy helyesen és kevés költséggel vihetik keresztül ezen fontos tele­pítési munkát, melyet: kövér must, jó szőlő és sok gyarapodás fog jutalmazni. Bocsor István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom