Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-06-28 / 9. szám

melletti tracscsok, mégis bénitó- lag hatnak az egylet működésére. Határozottan kevesbítik az egyleti tagok számát, elterelik az érdek­lődést az egyletről, igy erkölcsi és anyagi kárt okoznak. A lelke­sülni tudó hölgyeket más nemes, a női hivatás körébe eső tettek ke­resztül vitelétől elriasztják, kárt tesznek az egyletnek, kárt a vá­rosnak, kárt a közönségnek kárt ön­maguknak. Az egyleti tagoknak nem volna szabad a mindenféle mende mondák hatásának kitenni magu­kat. Küzdeni kellene a célért, na­gyobb erővel, enerzsiával s ha valaki akadálylyal lép elóbiik, tartsák fel magosán azon lapot, melyen az egylet harmincnégy éves utjának térképe van felraj­zolva s e hosszú fáradságos, görön­gyös útnak, — a tagoknak a mun­kán, kiadáson kiviil szalmaszálnyi sem jutott —szemléltetése bizony­nyal mindenkit hallgatásra, elis­merésre, meghajlásra kényszerit, A nőegylet az említett hiba miatt szigorúan, ridegen ragasz­kodik az óvó intézethez és azon­túl szereplése tovább nem terjed. Pedig alapszabályai világosan ki­mondják, hogy: az egylet célja az óvó intézet fen tartása mellett a közerkölcsiség és nevelés emelése. Váljon az első célon kívül az alapszabályokban előírtaknak eleget tesz-e? Váljon van-e valami nyoma, hogy Halason a nagyon is sok elzüllött, vagy eizüllni ké­szülők érdekében lépéseket tett volna, hogy azokat a tisztesség­nek megmentsék ős a becsületes kenyér szerzés útjára tereljék ? Vagy van-e nyoma, hogy nyo­morult szegényeket, különösen nőket, gyermekeket segélyezne ? Vagy van-e, volt-e nyoma, hogy az egylet olyan nőknek, kiknek a természettől nem adattak meg mindazon kellékek, melyekkel képesek volnának férjhez menni, vagy képesek volnának nehezebb munka végzésére, kézi munka tanítással, — legyen az kosárfo­nás vagy legfinomabb csipkeverés — tisztességes kenyeret nyomna kezükbe? Ezekre hívjuk föl a nőegylet figyelmét s bizonyosan, ha kiter­jeszkedik ez oldalra is, teljesen hivatásának magaslatán fog áliani és a mellett, hogy városának nagy hasznot tesz, hézagot pótol, sok könnyet, bánatot, korai ráncot fog letörölni igen sok arcról, me­lyeknek helyét hálás mosoly alti a föl. Munkás állapotok. Bátran, minden habozás nélkül kimondhatjuk, hogy a Kárpátoktól az ; Adriáig, a székely havasoktól a Morva folyóig, tehát széles e hazában nincs oly boldog élete a paraszt munkásnak, mint nálunk : Halason. A jó munkások legnagyobb ré­szének, ha csak szerencsétlenség nem éri szegényeket, háza, szőleje s vete­ményese van. Igazi boldog családi éle­tet élnek. Magának dolgozik első sorban. S hogy a munkában nagyobb öröme tel­jék : maga is napszámosokat fogad s dolgozik szívesen hajnaltól napestig. Társaságban a nehéz munka is könyebbé s a nap rövidebbé válik. Az ilyen Önállóságra törekvő igazi jó munkás sohasem fogad a maga munkájához segítségül olyanokat, a kik irtóznak a reggeli és estéli szürkület­től vagy a meleg nap sugarától, de an­nál jobban szeretik a baglyák és dió­fák sűrű árnyékát, hanem rendesen magához illő jámbor társakat keres, kikkel szivesen eszi egy bográcsból a lebbencs levest vagy a jó tepertős tarhanyát. Úgy gondolkozik, hogy azok a módis áldemokraták csak uraságoknak valók. A jó munkás ép oly szivesen dol­gozik másnak, mint magának, idején fog a munkához s akár van jelen a gazda, akár nincs ,nap estig lelkiisme­retesen dolgozik. S ha egész héten izzad, fárad, dol­gozik is a pusztán : szombaton este siet haza boldog családi tűzhelyéhez. Zápor eső, szélvész, vihar, sötétség nem tartja vissza útjában, mert a rég nem látott ,,annyuku forró lepényre s még forróbb ölelésre várja haza. A melyik napszámos szombaton este haza nem tart : csaknem bizonyos, hogy a családját nem szereti, de annál- inkább a d e p ó к a t. Az ilyen depó Műinek, a mikor ez valami szamárfület mutatott imádójának. Olyan kedves kis baba volt. Itt nőtt fel közöttünk, szerettük, játszottunk vele ; és bálványoztuk. Áldott jó szive volt. Utolsó krajcár­ját oda adta a koldusnak- Télen prémes, drága felöltőjét adta le magáról az isko­lában, egy sápadt didergő leánynak. Vidd haza! nekem majd vesz a papám, mert ő gazdag ember. És Műiké haza ment a hi­degben. Meghűlt, ágyba fektették, s két hétig itta a keserű theákat, de nem tett szemrehányást senkinek. * Tizenhárom éves korában hosszú ru­hát kapott és voltak szív ügyei. Tizenöt éves korában már bálba járt, souper-t tán­colt reggelig. Ha tiz órakor végig ment a corsón, elegáns urak üdvözölték, szivesen „csó­kolták kezeit“, s a Műiké büszke volt, hi­szen már neki is csókolnak kezet. Mamá­jával, a ki még mindig fess asszony, ál­landó látogatói voltak a képtáraknak, az akadémiai üléseknek. Divatos csipkéi elő­hírnökei voltak az őszi saisonnak. A téli nagy bálokon nevükkel kezdődött az „ott voltak“ névsora, s bámulták legújabb sza­bású, elegáns toüettejüket. A papa pedig, mint egy szükséges, de előtérben felesleges egyéniség, egy csen­des sarokban ült és számolta, mennyijébe kerül a ma esti dicsőség, mikor jár le a váltó. * Bálványozták, szerették a Műikét,: de nem merte elvenni senki. Olyan fen- | séges, szép és büszke volt, hogy alig bá­torkodtak megközeliteni. ! Egy szép napon, mert az ilyenek j rendszerint szépek, eltűnt közülünk. Egy j fess huszártisztről is szólt az ének, de az ilyenkor mellékes. A boldogság talán nem tartott so­káig. Szegényke az ideálban csalódott, az is olyan simplex ember volt, mint a többi, a kiért kár volt otthagyni a szülői házat. De büszkesége nem engedte többé vissza­térni oda, a honnan kiindult, azután meg nagyon megkedvelte a nagyvilági leve­gőt is­Sokféle előnyei közül csak szépségét tudta érvényesíteni. Hangja ugyan már nem csengett valami tisztán, hanem szép­ségéért elnézték a gixereket és bőven tap­solt neki a hódoló közönség- A színpadon jól érezte magát. A mire mindig vágyott, a mi édes álma volt, az beteljesült: ün- j nepelték. Elsőrangú művésznők sorában emlegették és ez elég volt neki, ez bol­doggá tette. A virágkoszoruk, a bókok elhódítot­ták. Érzéketlen volt minden iránt, csak a publikum tapsai zsongtak örökké fülében. A midőn a színpadon felkerestem, alig ismert reám: talán kicsinyeit, talán nem akart emlékezni a múltra ?! Megvál­tozott egészen! A lelke lassanként kifá­radt a munkában, nehezére esett az uj szerepeket tanulnia, azután megkezdett már fogyatkozni bájaiban, ámbár a szé­pítő szerek sokat eltakartak. A közönség újabb valamiért rajongott és felfedezett egy viruló, pezsgő vérü primadonnát. Műiké érezte ezt a változást. Eleinte rosszul esett neki, sirt, sokszor éjjeleken át. De nem tudott magán segíteni, mert a korral és a közönséggel küzdeni nem lehet. A régi dicsőség eltűnt. A dicsfény foszladozni kezdett, a lapok pedig olyas­mit suttogtak, hogy az ünnepelt Műiké már helyet adhatna az utánna jöttnek, az ifjabb nemzedéknek. És helyt adott. Hiába várták a fő­próbára. A premiére elmaradt nélküle. Felé se ment többé a színpadnak. Nem bírta volna el a mellőzést, a kicsiny- lést. O, a ki mindig dicsőségre vágyott, nem tudott második lenni. És azután lekerült napirendről, elfe­ledték őt is hamar. Helyét, nevét hamar elfoglalta a másik. * A gráci főtéren egy elegáns divatüz­letben élénken tracsolnak a lányok- A csá­szári színházban premiére volt tegnap; kritizálják a művészeket, művésznőket. Műiké, a letűnt nagyság, közönyösen hall­gatja a discursust. Képzeletében vissza­térnek a múlt emlékei, az első siker, a lámpaláz, s hirtelen odafordul á lányok­hoz : „a főszerepet különben játszottam volna! . . .“ Irta : Jenő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom