Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-05-24 / 4. szám

dulása, a sivárság, szivek, lelkek, éle­tek pusztulása. így van ez nálunk is. Akkor midőn az ország fölött a haladás, a jólét és békesség angyala lebeg : akkor midőn mindenki erejét megfeszítve igyekszik a kor, civilizáció villám gyorsasággal haladó kocsija után szaladni, hogy az? elérje, vagy lega­lább nyomában haladhasson ; akkor, midőn az élet fentartási küzdelem annyira igénybe veszi összes erőnket, idegünket, mi ráérünk kajánul nézni, veszekedni, torzsalkodni azokkal, a kik hajdanában kebel barátink voltak, kik­kel egykor karöltve haladtunk azon az niton, az egyetértés utján, melyen az igaz célt legbölcsebben elérni véltük. Vagy nem igy van ez ? Lépten nyomon, utón útfélén nem a gyűlölködés ronda paréjat látjuk dúsan csírázni, nőni és virágozni ? És nem annak magja hull mindenfelé, hogy újabb sarjat, újabb mérget le­helő növényt hajtson, melynek förtel­mes virága eltölti mindent elpusztító lángjával a földet levegőt és vizet? Számolnunk kell ez állapotokkal. Számolnunk minél előbb, mert a gyű­lölködésnek romboló árját nehéz meg­akasztani, annál nehezebb minél na­gyobb tömegben hömpölyög. Az volt hibás a ki az első ma­got elhintette, ép oly hibásak voltak a kik a »zserminált« a csirát ki nem tépték és el nem taposták. Vagy ha már e hibát elkövették állottak volna meg annál a halottnál, kinek csont ujjai mindig vissza fenyegetnek reájuk, de elvakulva, borzadályt nem ismerve rohanunk mindnyájan tovább oda a hova az a csont uj mutat, a lelek rideg pusztulása felé, t Álljunk meg most még nem késő" A rosszat jóvá tenni erény, annál na­gyobb erény minél előbb tesszük azt. Ezt tennünk kötelessége édes mind­nyájunknak, kötelességünk hazánk, vá­rosunk, egyházaink és családjaink iránt. Kötelességünk a jövő iránt is, mert ama említett mérget az anya beszivja s mérgezett emlőit oda nyújtja kicsi­nyének, az tudatlanul beszivja az anya tejjel magába, átveszi vére, mely viszi szivébe, leikébe, tüdejébe. így meg- . »nételyezve a jövő nemzedéket, a pusz­tulás, rombolás müve tart soká, meg­mérhetetlen időkig kárára elsősorban -önmagunknak és utódainknak. Álljunk meg ez éles kövekkel ki­rakott úton, találjunk módot és esz­közt minél jobbat, célravezetőbbet, melynek segélyével e rögös ut vérező köveit elsimíthatjuk, elegyengethetjük, hogy a testvér a testvért minél előbb annak ismerje, hogy a szomszéd a szomszédot ne gyűlölje, hogy békes­ség lakozzék e város minden lakójá­nak szivében, lelkében. X Y. Vízi velocipéd bemutatása. Kis-körösön érdekes találmány­nyal tett kísérletet a »Büdös tón,* Lányi György és Ferenczy Antal. Nagy­számú közönségnek ugyanis bemutat­ták az általuk szerkesztett illetőleg feltalált vizi velocipédet. A velocipéd két külön álló csónakból áll, melyek körülbelül egy jó láb távolságra álla­nak egymástól. A két csónak melyek tökéletesen légmentesen zártak két és fél méter hosszúságúak és úgy elöl, mint hátul hegyesek, hogy a vízbe könnyebben hatolhassanak előre. A két csónak közötti ür fölött fel henger van elhelyezve, melynek szélessége 40 cm E hengerben van a viz lapátolására szánt lapát kerék, mely tökéletesen olyan, mint a gőz­hajókon alkalmazásban lévő lapát ke­rekek. A lapát kerék tengelyének két végén van a két pedál elhelyezve. A hajtó a henger mögött, külön e célra készített kényelmes ülésen helyezke­dik el, úgy hogy lábaival a pedálo­kat egész kényelmesen hajthatja, mi által a kerék mozgásba jön, igy a lapátok belekapaszkodnak a vizbe, s az alkotmány előre halad. A kormány­rúd igen elmésen van szerkesztve s nézetünk szerint a gépen az az egy szerkezet mely eredetiségre vall. A hajtó előtt ugyanis derek magosság' ban tengely vonul végig párhuzamo­san a két csónakkal. O .t hol a heiger végződik átvitelű kerék van lánccal alkalnuzva, mely lánc a hajók fólszi- nenek magosságában elvonuló kormány tengely kerekébe kapaszkodik. E sze­rint a tengely nem jobbra és balra fordul, hanem körben, vízszintesen mi által a kormány szintén körbe ugyan­így forog. A kormány maga épen úgy néz ki mint amilyen az ütöórákban a szel kerék. Es ez nem is a szokásos kormány, hanem kettős lapát, melylyel a vizet tetszés szerint lehet jobbra-baira la­pátolni. Mivel a kormány kettős la­pátja meglehetős nagy, elérhető vele az, hogy a gép nagysága dacára igen könnyen es kishelyea képes megfor­dulni. A próba igen szépen sikerült. Voltak ugyan a nézők közt olyanok is a kik kétkedve mosolyogva fogadták a gépet, de midőn a feltalálók a vizre bocsátották és a próba utazást meg­tették vele, meggyőződtek mindnyájan annak praktikus voltáról. A feltalálók gépjükre szabadalmat is nyertek. Még ha hozzá vesszük, hogy a gép csinosan volt vörös, fehér, zöld sziliekre kifestve és lakkozva a csóna­kok pedig haragos vörösre, akkor csak még azt jegyezzük meg, hogy az egybe gyűlt közönség, mely közt Kis-kőrös intelligenciájának nagy részét, az ipa­ros és gazda közönséget láttuk kép • viselve, a legnagyobb megelégedéssel távozott, mind mellett, hogy a feltaláló­kat a próba után azon baleset érte, hogy kormányuk kereke a vizbe esett s a későbben jövök előtt már csak kormány nélkül mutathatták be talál­mányukat. Mi sok szerencsét kívánunk a feltalálóknak és ha gépjüket főiviszik a budapesti kiállításra, az esetleges bírálatoktól ne riadjanak vissza, hanem találmányukat tovább tökéletesítve sze­rezzenek hirt és dicsőséget hazájuknak s városuknak. Tere-fere. Látták-e önök a Feszti körké­pet ? Igen ? . . , önök bólintanak fe­jőkkel, és én az intést el is értem, mert, bizonyosan ha ezt kérdem, akkor a budapesti Feszti képet értik alatta. Pedig a miről beszélni akarok az egé­szen más. Ha hiszik, ha nem, de igaz. Feszti körképe itt volt Halason. Valami nagyszerű hallatlan, feno­menális volt. Látom, hogy kétkedő ar­cot vágnak, nem hiszik. Én tanút ál­lítok, nem is egyet, hanem hármat, és nem is a csúnyábbik nemből, ha­nem a legszebbikből, kik bizonyítják állításom valódiságát. Ugy-e most már nem mernek kétkedni ? így hát hozzáfogok annak leirá- sához, megpróbálom azt lefesteni, de hű képet adni lehetetlen, a gyönge toll ahhoz nem elégséges, azt látni kel­lett volna ép úgy mint a pestit, az ember csak úgy alkothat róla fogal­mat magának. Az óriási épület, melyben a kor­kép volt elhelyezve, nagyon hasonlí­tott a „Madarász“ operettben szereplő stiglinc kalitkához. Kezdetben mikor feltűnt a fénytől elvakulni készülő sze­meim előtt, azt hittem, hogy valami uraságtól levetett verkli ; de lassan­ként a káprázat elmúlt s mikor az impreszszário elkezdte magyarázni an­nak nagyszerű, jelentős voltát én ihlettel, áhítattal néztem a szezon leg­kedveltebb színére a spenót zöldre má­zolt alkotmányon levő lukba. És mit láttam ? . . . Azt hiszik önök, hogy láttam valamit ? Akkor csalódnak, ni irt én egyptomi szürkeségen kívül egyebet sem lát­tam ; de az impreszszário által adott magyarázat oly nagyszerű volt, hogy az ember maga előtt látta Árpádot fehér lovon ülve, daliás kíséretével, az ökrök által vont kocsin nejét; a táltost a fehér lóval ; hallotta a lovak nyerítését, dübörgését, hallotta a csata­zajt ; mindent oly elevenen, hogy a néző, illetőleg hallgató elöbb-utób'o görcsöket kapott. Hogy némi csekély fogalmuk le­gyen az egész előadásról, íme az előadásból közlök szemelvényeket; A leggyöngédebb hangon Árpád feleségéről így szól: • „A hegyrő zugó fergetegek közt Ár­pád felesége b i v a 1 у о к mellé fogv a vonul beu. Nem nagyszerü-e ez ? A táltos áldozatáról „Hizafy“-as versben beszél: „Az hóhér ott áll, meztelen kard- dal az magja (igy) mellett.“ „Az kadar (igy) ott áll, meztelen karral az bagja mellett.“ Aztán ne kapjon az ember gör­csöket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom