Református gimnázium, Kiskunhalas, 1895
24 TANTÁRGYAK. 6. Irodalmi iskolák a 18. század végén. 7. Történeti vonat kozások Kölcsey Hymnusában. 8. Az emlékezés és képzelel K. k. Beöthy Zs.: A magyar irodalom története I. köt. Tanár: Korda Imre. Német nyelv. Het. 2 óra. Olvasmányok: Aus dem Nibelungliede; Edward; k. n. is: Das Kind der Sorge, k. n. is; Der Handschuh; Die drei Zigeuner; Der Zigeunerbub im Norden; Dornröschen ; Wie die Schildbürger ihre Glocken in den See verbergen ; Wie die Schildbürger ihre Füsse verwechselten. Goethe „Hermann u. Dorothea"-jából az I. II-ik ének. Magyarból németre: A magyar korona. Az első habsburgi szövetséges, magyarázattal és elemzéssel fordítva : mondatszerkesztés, szóképzés, szóvonzat, szóegyeztetés ismétlése. 10 Írásbeli dolgozat, részint az olvasmányok köréből, részint Endrei Ákos Stilus gyakorlatok ez. könyvéből. K. k. Heinrich Deutsches Lehr und Lesebuch 11. köt.. „Hermann Ii. Dorothea" I. füzet. Dr. Schack „Magyar szöveg német fordításra". Tanár : Dr. Dobó Menyhért. Latin nyelv. Het. 4 óra. Olvasmányok: Horatius ódáiból I. könyv: 7, 9, 10, 11, 15, 20, 24, 29, 31. 34, 35, 37, 11. könyv: 1,2, 3, 6, 7, 9. 10, 13, 14, 16, 17, 18, 20. III. könyv: 1, 2, 3, 16, 24. 30. Livius Ab Űrbe Condita czimű művéből a 21-ik könyv némi kihagyással. A római hadügy. A római lyrai költészet és történeti irodalom. írásbeli dolgozat két hetenként összesen 12 és extemporalék. K. k. Qu. Horatii Flacci Carmina, értelmezi Gyurits Antal. Ti ti Livii Ab Urbe Condita libri XXI. et XXII. Bartal A. és Malrnossy K. Tanár : Papp Mihály. Görög nyelv. llet. 5 óra. A nyelvtan részletes ismétlése, az ioni nyelvjárás alapján, a mondattan főbb vonalai. Olvasmányok: Herodotból: Dareios megválasztása, Dareios Skythiában, a marathoni. thermopylci cs salamisi ütközet. Homer Odisseáiából: 1., II. és X. énekből 932 vers. Herodot és Ho-