Félegyházi Közlöny, 1987 (31. évfolyam, 1-44. szám)

1987-12-04 / 43. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! FÉLEGYHÁZI KIADÁS xxv. évf. 43. szám Ára: 1,80 Ft 1987. decembei; 4. péntek A kormány elfogadta az egészségmegőrzés programját A Minisztertanács tegnapi üléséről a Tájékoztatási Hivatal elnöke, a kormány szóvivője a következő tájékoztatást adta: A Minisztertanács elnöke beszámolt a Görög Köztársaságban tett hivatalos látogatásáról. A kormány a beszámolót jóváhagyólag tudomá­sul vette. A Minisztertanács előzetesen megtárgyalta az 1988. évi népgazdasági tervjavaslatot. A kormány megvitatta az 1988. évi állami költségvetésről szóló tör­vény tervezetét, a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság erre vonatkozó állásfoglalását, és úgy határozott, hogy a törvényjavaslatot az Or­szággyűlés elé terjeszti. A Minisztertanács az előkészítő viták tapasztalatait figyelembe véve elfogadta az egészségmegőrzés hosszú távú társadalmi programját. A kormány határozatot hozott az állami bérlakások értékesítésének megkönnyítéséről, a differenciáltabb vételárak megállapításáról. A Minisztertanács rendeletet alkotott a javító-karbantartó szolgáltatá­sok minőségének és a tartós fogyasztási cikkek alkatrész-ellátásának javítására. (A kormányszóvivői értekezleten elhangzottakat a 2. oldalon ismertet­jük.) AZ ELSŐ SAJTÓKONFERENCIA Szovjet szakértők a csúcs témáiról Kis Csaba, az MTI tudósítója jelenti: WASHINGTON Mihail Gorbacsov televíziós nyilat­kozata felhívás volt az őszinte, nyílt párbeszédre, a konfrontáció megszün­tetésére, a szovjet—amerikai viszony átértékelésére; felszólítás a politikai át­törésre, az együttműködés fejlesztésére — jelentette ki Albert Vlaszov, az SZKP KB propagandaosztályának he­lyettes vezetője a csúcstalálkozó előtt megtartott első washingtoni sajtókon­ferencián. Ezen vezető szovjet szakér­tők válaszoltak a kérdésekre, ismertet­ték a szovjet álláspontot a csúcstalál­kozó napirendjén szereplő témákról. Vlaszov leszögezte: Gorbacsovnak az NBC amerikai televíziós hálózat számára adott nyilatkozata a problé­mák megoldására, konkrét lépésekre hív fel. A sajtókonferencián számos kérdés • merült fel a nukleáris leszereléssel kap­csolatos szovjet elgondolásokról, a ké­szülő szerződésekről. Nyikolaj Cservov vezérezredes, a szovjet fegyveres erők vezérkarának csoportfőnöke egyebek között kijelentette: a Szovjetunió idő­ben megadott minden tájékoztatást az amerikai félnek, amely a közepes ható- távolságú nukleáris eszközök felszá­molására vonatkozó INF-szcrződés ki­dolgozásához kell. Korábban Was­hington azt mondotta, hogy nem ka­pott meg minden dokumentumot, Max Kampelman nagykövet azonban szer­dán közölte: minden szükséges adatot az amerikai delegáció rendelkezésére bocsátottak. A vezérezredes azt is kö­zölte, hogy bár az INF-szerződés bizo­nyos részei körül még mindig vannak kisebb nézeteltérések — így az ameri­kai fél ellenőreinek több jogot akar, (Folytatás a 2. oldalon) Bács-Kiskunba látogatott a kínai kulturális miniszter Kiskőrösön felavatták Lu Hszün és Szun Jung szobrát A képviselőcsoport napirendjén: Az egyházpolitika és az 1988-as megyei költségvetés Csengődön a lakosság megélhe­tésének egyik fő forrása a szőlőter­mesztés. Az Aranyhomok Szak- szövetkezetben erre alapozva az idén 25 ezer hektoliterrel növelték a tárolóteret. így a régi pincével együtt 40 ezer hektoliter bort tud­nak elhelyezni. A bővítés a szüret­re elkészült, most már csak a külső kiegészítő munkákon dolgoznak az építők. Nánási Imre főmezőgazdász ar­ról is tájékoztat, hogy elkészült a vörösborerjesztő üzemrész. Arra a kérdésre, hogy az említett beruhá­zások mennyiben indokoltak, ami­kor ilyen bizonytalan a borpiac és nemcsak külföldön csökkent az ér­deklődés, hanem itthon is mérsék­lődött a fogyasztás, így válaszol: — Bízunk abban, hogy megóv­juk boraink minőségét, sőt tovább javítjuk. Tagjai vagyunk a kiskő­rösi Borkövnek, amelynek • egyik fontos törekvése új exportpiacok keresése. Hisszük, hogy sikerül készleteinket a későbbiekben érté­kesíteni. A bizakodást jelzi, hogy a ki­pusztult, kifagyott szőlőket pótol­ják, a szálvesszőket betakarják, védve őket a fagykártól. A kiselej­tezett szőlők helyébe szakcsoporti telepítést szerveztek. Épül az agrokémiai központ is a szakszövetkezetben, amely nem­csak az Aranyhomok, hanem a környező gazdaságok számára is segítséget nyújt. Elkészült az ipar­vágány, amelyhez csatlakozik a mutrágyaraktár. A 18 millió forin­tos beruházáshoz az állam támo­gatást nyújt. K. S. • A kibővített pince külső munkáin dolgoznak a kőművesek Agerpres-jelentés a brassói eseményekről BUKAREST Az Agerpres hírügynökség szerdán beszámolt arról, hogy a brassói ka­miongyárban rendkívüli munkásgyü- lést tartottak, leváltották az üzem eddi­gi vezetését és új vezetőket választot­tak. A munkásgyűlés résztvevői támo­gatták azt, hogy a gyár ama dolgozóit, akik törvénysértést követtek el, illetve rendzavarást provokáltak, állítsák bí­róság elé, illetve bocsássák el az üzem­ből. Az üzem vezetése, tűnik ki az Ager- pres-beszámolóból, tevékenységében figyelmen kívül hagyta és megkerülte a törvényeket és előírásokat, az üzemben elharapózott a fegyelmezetlemség, a gyártási technológia és a minőségi kö­vetelmények elhanyagolása, a munkai­dő nem megfelelő felhasználása. A sze­mélyzet fizetését önkényesen, teljesít­ményükre való tekintet nélkül egyenlő- sítették. Mindez háttérül szolgált ah­hoz, írja az Agerpres, hogy a személy­zet egyes tagjai a szocialista rendszertől idegen cselekedeteket hajtsanak végre. A külföldi hírügynökségek a mun­kásgyűlésről szóló Agerpres-beszámo- lót ismertetve kiemelték, hogy ez az első hivatalos román utalás arra a rendszerellenes tüntetésre, amely szem­tanúk beszámolója szerint súlyos rend­bontáshoz vezetett november 15-én Brassó központjában. BIZAKODÁS CSENGŐDÖN Elkészült a pincebővítés / ben is rendet kell tenni a fejekben, új módon kell gondolkodni. Tóth István­ná szerint a fiatalok számára szükséges, hogy megfelelő ismereteik legyenek a vallásról is. Ezt követően Tohai László, a megyei tanács általános elnökhelyettese a me­gye 1988. évi költségvetés-tervezetéről tartott tájékoztatót. Gyökeresen meg­változik a tanácsi tervezés és gazdálko­dás a tervidőszak hátralévő három esz­tendejében — hangsúlyozta. Az el­viünk: a legfontosabb elképzeléseket meg kell valósítani,' s a nélkülözhetőe- ken kívül a többi feladatnál is erre kell törekedni. A kormányprogramban kie­melt szerep jut a termelő ágazatoknak, s mindenütt érvényesülnie kell a haté­konyságnak, a takarékos felhasználás­nak, különösen a társadalmi közkiadá­soknál. Bács-Kiskunban a legfontosabb elő­irányzatok eddig időarányosan telje­sültek, néhol jobb is a helyzet. De 1988- től évente több mint egy milliárd fo­rinttal lesz kevesebb az egységes taná­csi pénzalap, ezért csökkenteni kell a települések normatív támogatását (csaknem felére)), s kisebb mértékben a céltámogatást és a megyei tanácsi beruházásokat. Ennél alapelv: növelni kell a helyi tanácsok önállóságát a döntésekben, előnyt élvez a meglévő létesítmények működtetése a fejlesztéssel szemben, s változatlanul élnek a meghatározott (Folytatás a 2. oldalon) Rendhagyó módon, a Két válasz­tás Magyarországon című film megtekintésével zárult az országy- gyűlési képviselők Bács-Kiskun me­gyei csoportjának tegnapi ülése a kecskeméti úttörő és ifjúsági ott­honban. Szakértő volt a közönség, hidzen valamennyien részesei, s ke­rületükben győztesei voltak az 1985-ös választásnak. Ezt megelő­zően a Bács-Kiskunban folyó egy­házpolitikai munkáról, valamint a megye 1988-as költségvetésiterve­zetéről vitatták meg tájékoztatót a képviselők. Elsőként Polgár István msgyei egy­házügyi titkár adott átekintést az egy­házpolitikai munkáról. Elmondta, hogy Bács-Kiskunban — ahol nagy ha­gyománnyal vannak a vallásnak — 11 államilag elismert és 2 jóváhagyással nem rendelkező felekezet működik. A hívők 80 százaléka katolikus, 12 szá­zaléka református, s a maradék a többi felekezet között oszlik meg. A katoli­kusok két egyházmegyéhez — a váci­hoz és a kalocsaihoz — tartoznak, míg a többiek a közigazgatási határokhoz igazodva hozták létre a maguk szerve­zeteit. A lelkészek közül többen tagjai a Hazafias Népfront testületéinek, a békemozgalom aktivistái, tanácstagok. Ennek kapcsán szólt az előadó az álla­mi és a társadalmi szervek, valamint az egyházak közötti együttműködésről, amely kölcsönös haszonnal jár, miköz­ben tiszteletben tartják egymás vélemé­nyét, meggyőződését. Kiss István képviselő az általános is­kolások hitoktatásához kapcsolódva az idősebb korosztályokról kérdezett. dr. Horváth László pedig az egyházi iskolákban folyó oktatómunkáról. Felszólalt az ülésen Romány Pál, a megyei pártbizottság első titkára is, s kifejtette reményét, hogy az egyház és az állam viszonya a jövőben is a mai rendezett állapotnak megfelelő marad. Ezt akkor érhetjük el, hangsúlyozta, ha mindenki végzi a maga dolgát — politi­kai téren, s betartja — az állam is — a jodszabályokat. A hivatalos, protokol­láris, és az emberi kapcsolatokat is e normális mederben kell tartani, mert ez visz előbbre. Az együttműködés ered­ménye egyebek között a solti VécSey kastély, a kecskeméti harangjáték. Amiben pedig lehet, abban tanuljunk is az egyháztól — mondotta Romány Pál. Dr. Tóth Antal, Kalocsa képviselője kifejtette, hogy a kölcsönös tiszteletre alapozva jó kapcsolat alakult ki a tér­ségben a tanácsi és a pártvezetők az országgyűlési képviselő, valamint az egyházi vezetők között. Az ilyen együttműködés szükségességéről és hasznáról szólt Madár István is. Csipkó Sándor is megerősítette, hogy a ideoló­giai különbségek ellenére vegyük át az eredményes módszereket — a külsősé­gekben, szándékban, szervezésben. Dr. Kosa Antal véleménye: e kérdés­ÖT VAGON PONTY — 198-FÉLE TEJTERMÉK A kereskedelem év végi felkészülése Tegnapi munkanapját Bács-Kiskun­ban töltötte a népes küldöttség élén hazánkban tartózkodó Vang Meng, a Kínai Népköztársaság kulturális mi­nisztere. A gazdag program-délelőtt Kecske­méten, a megyeházán kezdődött. A je­les vendéget és a kíséretében levő Zhu Ankangot, a Kínai Népköztársaság ha­zánkba akkreditált rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövetét, valamint Rátkai Ferenc művelődési miniszterhe­lyettest dr. Gajdócsi István, az Elnöki Tanács tagja, megyei tanácselnök tájé­koztatta Bács-Kiskun gazdasági és kul­turális életéről, az oktatási-közművelő­dési intézmények és a közgyűjtemé­nyek munkájáról. A delegáció a dél­előtt folyamán — az intézmények igaz­gatóinak kalauzolásával — az Erdei Ferenc Művelődési Központ és a Ko­dály Intézet munkájával ismerkedett. Délután Kiskőrösön folytatódott a .program, ahol már ott volt Hodossi Sándorba megyei pártbizottság titkára is. A városházán dr. Oláh Pál tanácsel­nök, az Országos Petőfi Sándor Társa­ság társelnöke köszöntötte a vendége­ket. Az ízletes kiskőrösi tea elfogyasz­tása után a küldöttség a Petőfi-szülő- ház szomszédságában lévő szobor­parkba vonult. Itt állították föl azokat a bronz portrékat, amelyeket Kádár János, az MSZMP főtitkára legutóbbi kínai útja során vett át Pekingben a vendéglátó ország kormánya ajándé­kaként. Ezek azért kerültek Kiskőrös­re, mert a Sze-tu Cseo-kuang és Csien Sao-vu szobrászművészek által megfor­mált alakok azt a két jeles költőt ábrá­zolják, akik a legihletettebben fordítot­ták a távol-keleti ország nyelvére Petőfi Sándor verseit. A műemléki környezetbe jól illeszke­dő „műfordítók emlékparkjában” — ahol eddig három külföldi poéta szob­rát állították fel — a nemzeti himnu­szok elhangzása után Hatvani Zoltán előadóművész idézte a város szülötté­nek gondolatait. Ezután Oláh Pál Kis­kőrös lakói és a magyar irodalombará­tok nevében köszönetét mondott az ér­tékes ajándékokért. Emlékeztetett ar­ra, hogy a kínai versszerzők szobrainak leleplezése alkalom arra is, hogy a két nép egymást kölcsönösen gazdagító barátsága erősödjön; fejlődjön. Ezt követően Van Veng a kínai nép Petőfi-élményéről beszélt. „Történel­münk hasonló. Mind a két országnak évszázadokig kellett harcolnia az el­nyomás ellen. A mi népünknek - hangsúlyozta a miniszter — felmérhe­tetlenül nagy segítség volt, hogy Lu Hszün és Szun Jung költők oly remekül tudták tolmácsolni a magyar szabad­ság mártírhalált halt poétájának üzene­tét. Nekik is köszönhető, hogy a Kár­pátoktól több ezer kilométerre, bátorí- tónk, s harcostársunk lehetett e hűsé­ges város fia.” Beszéde végén a kínai delegáció vezetője nagy átéléssel el­Csütörtökön a megyeházán élelmi­szer-forgalmazó vállalatok, szövetke­zetek szakemberei és szállítók részére értekezletet tartottak a lakosság de­cemberi ellátásában alapvető tenniva­lókról. Dr. P. Kovács István, a megyei ta­nács kereskedelmi osztályának vezetője elsőként az élelmiszer-ellátók decembe­ri felkészülésével foglalkozott. Ez lehe­tővé teszi a zökkenőmentes év végi áru­ellátást. A napi feladatok mellett ugyanakkor előrelátóan számoljanak az értékesítők azzal is, hogy az új esz­tendőt legalább 15 napra elegendő áru­készlettel kezdjék — mondta. Az idei karácsonyi és szilveszteri ün­nepre való felkészülést tekintve kedve­ző, hogy az év végi élelmiszer-árualap 30 százalékkal nagyobb a tavalyinál. Azonban a termékeket el is kell juttatni oda, ahol majd vevőre találnak. Előtér­be kerül a kereskedelemszervező mun­ka. Bács-Kiskun megyében is épp ezért megnő a tanácsok szerepe a lakosság helyi áruellátásában. Mint elhangzott, a megyei tanács kereskedelmi osztálya 1987 végén fokozottan figyelemmel kí­séri a fogyasztók ellátását és kiszolgá­lását. Az osztályvvezető ugyanakkor kitért a városi és a községi tanácsok ellátási felelősségére is. Mint a felszólaló kereskedelmi szak­emberek megállapították, az élelmi­szer-forgalmazó vállalatok és áfészek a legtöbb áruféléből felkészülten várják a decemberi vásárlásokat. Például a ke­resett ünnepi cikkek közül a Halértéke­sítő Vállalat tengeri halon és'busán kí­vül öt vagon pontyot is szállít a piacok­ra és az egyes üzletekbe a megye lakói­nak ellátására. A Közép-magyarorszá­gi Tejipari Vállalat 200 termékéből — kávétejszín és tartós tej kivételével — 198-féle szállítására folyamatosan ké­pes. Azért, hogy a megye 3200 üzletében a vásárlókat tájékoztathassák az év vé­gi nyitvatartásról és a jövő év eleji leltá­rozások idejéről, a megyei tanács ke­reskedelmi osztálya erre a célra plaká­tokat nyomtat. Ezeket eljuttatják mindegyik értékesítőhelyre. A nyitvatartásokat és a jövő év kez­detére eső leltározásokat, és az ez idő alatt megváltozó kiszolgálási rendet la­punkban később ismertetjük. mondta Petőfi Szabadság s szerelem kezdetű költeményét, kínaiul - min­den résztvevő értette a különös nyelven elhangzott gondolatokat, — majd le­leplezte az alkotásokat. A szoborátadást követően a vendé­gek tisztelegtek a költő szülőházánál és megtekintették a városi irodalmi múze­um „A mi Petőfink” című tárlatát. A megyei látogatás Kiskőrös új szakszövetkezeti lakótelepén, Dulai András családjánál, baráti beszélgetés­sel, a tapasztalatok összegzésével zá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom