Félegyházi Közlöny, 1972 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1972-09-08 / 36. szám

FtUÄl KffilM Szabás-varrás tanfolyam A Hazafias Népfront és a Nőtanács ezen az őszön is indít szabás-varrás tan­folyamot, az elmúlt évek­hez hasonlóan. A tanfo­lyam vezetését ismét vál­lalta Petróczi Istvánná női szabómester, aki már any- nyi sikeres tanfolyamot veT zetett. Szerencsére már tűi jutottunk azon a korsza­kon, amikor százával ke­restek munkát a nők váro­sunkban, s az elhelyezke­dés szinte lehetetlen volt. Akkor a munkanélküliség enyhítésére szolgáltak ezek a tanfolyamok, hogy az ej­helyezkedni nem tudó nők otthoni varrogatással né­hány forint bevételhez jus­sanak. Ma már más céllal indul a tanfolyam. Első­sorban azoknak hasznos, akik nem tanultak szak­mát és most értek el oda, hogy üzemi munkát vállal­hatnak. De hasznos a sza­bás-varrás megtanulása azoknak is, akik családi körülményeik miatt nem helyezkedhetnek el üzem­ben, de a tanultakat ott­hon hasznosíthatják, a csa­Moz/műsor KISKUNFÉLEGYHÁZA Szept. 9—11: MURPHY HÁBORÍTJA Szept. 12—13: A REND GYILKOSAI 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Szept. 14—15: fél 4 és 7 órakor MACKENNA ARANYA Felemelt helyárú! Matiné: vasárnap délelőtt fél 10 órakor! Szept. 10: BUTASÁGOM története Előadások kezdete hétköznap, vasárnap: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor! ládtagok ruháinak megvar- rásával, esetleg bedolgozó­ként tudnak vállalni mun­kát a Ruhaipari Vállalat­nak, Háziipari Szövetke­zetnek. A tanfolyamra még lehet jelentkezni a Hazafias Nép­front irodáján, vagy a mozi melletti vasbolt pénztárá­T. M. Szabálysértések Jankó Lajos 26 éves al­kalmi munkás, Kiskunfél­egyháza. Molnár Béla u. 4. szám alatti lakost személyi igazolványának elvesztése miatt 500 forint pénzbírság megfizetésére kötelezték. Balogh Imre 19 éves se­gédmunkás, Kunszállás, 618. tanyaszám alatti lakos se­gédmotoros kerékpárt ve­zetett igazolvány nélkül. A „tandíj” 400 forint. Farkas Sándor 24 éves fuvaros, Petőfiszállás 301. tanyaszám alatti lakos it­tas állapotban kerékpáro­zott. A szabálysértési ha­tóság 500 forint pénzbírság megfizetésére kötelezte. Hürkecz Mihály 28 éves tsz-tag, Kiskunfélegyháza, III. kerület 144 tanyaszám alatti lakos kerékpáron vi­lágítás nélkül közlekedett, személyi igazolványát nem tartotta magánál. A kisza­bott pénzbírság 500 forint. Patai Ferenc 45 éves földműves, Kiskunfélegyhá­za, Attila u. 54. szám alat­ti lakos elaludt Kecskemé­ten a Kossuth téren egy pádon. Rendezetlen, piszkos ruházatával. ittasságával botrányt okozott, 500 forint pénzbírságot kell fizetnie. Kecskeméti István 33 éves alkalmi munkás, Kis­kunfélegyháza, Űj Élet u. 63. szám alatti lakos Fél­egyházán okozott szabály- sértést botrányos részegsé­gével. A „kijózanító” pénz­bírság 500 forint. Titokról a titkok nyelvén Nehéz, vastagnyakú, erős hangú ember. Egyma­gában farigcsál az udvar mélyén meghúzódó egy- szoba konyhához ragasztott műhelyben. Ahogy ül, kö­tényébe jószagú, apró for­gácsok hullnak. Hüvelyk­ujja keményen a bicskára tapad, belelaposodott már a körme a faragásba. Az esze meg kihegyesedett tő­le. Azért ilyen szépek a faragásai. Pásztornak szü­letett — akkoriban, a hu­szas években még nem té­vészerelőnek, programozó­nak születtek a gyerekek —, de aztán mire felnőtt, megváltozott a világ, már nincs szükség számadó ju­hászra, ami a nagyapja volt. A füvek ismeretét egyetemen tanítják, a le­geltetés tudományát elsa­játítani az agranómusok dolga lett, úgyhogy amit ő a nagyapjától tanult (s az nem kevés, még mindig sokat lehet meríteni belő­le), annak nem maradt más helye, mint a fa — a pásztorok márványa. Leteszi a bicskát. — Ül­jél le, Islvánkám! — Ilyen székre se sok embert ül­tetnek manapság, gyerek- nekvalóna’k látszik, pedig felnőttnek készült, ala­csony, de ahogy ráül az ember, igen jól esik raj­ta az ülés, a kuporodás öröme, meghittsége, vagy mi teszi, de lemond az ember a nagy szavakról, az előre kitalált kérdések­ről. — Látod, dolgozom — mondja Józsi és körülnéz A szurkolóknak Vasas—KTE 1:3. A megyei labdarúgó-rangadóra szeptem­ber 3-án került sor. Ragyogó napfényes idő és mintegy 500 főnyi szurkoló várta a kivonu­ló csapatokat. A vendégeket annak ellenére —, hogy a rá­dió és a televízió olimpiai ese­ményeket közvetített — 100 fő­nyi lelkes kecskeméti szurko­ló kísérte Félegyházára. A mérkőzés esélyese a KTE együttese volt. ök ugyanis az első két mérkőzés pontjait Csongrádon, illetve otthon, a Metripond ellen megszerezték. Ezzel szemben fiaink pont nél­kül állnak az utolsó helyen. A KTE játéka azonban meglepe­tés volt. Néhány héttel ezelőtt a Kun Béla SE ellen igen gyen­Búcsú Nagy részvét mellett kísérték utolsó útjára Toldi Miklósáét, a városi pártbizottság tagját, a Ruhapiari Vállalat II. alapszervezetének titkárát. 41 éves volt, s élete során sokat tett a haladásért, a társadalmi fel- emelkedésért. 1945-ben elsőként lépett pártunk sorai­ba, 17 éves fővel, és azóta is mint igaz kommunista becsületes helytállással végezte feladatait. Mint dol­gozó nő, munkája szakmai területén is példamutató volt. A közösségért végzett áldozatos munkájának el­ismeréseként jubileumi emlékérem és a Könnyűipar kiváló dolgozója jelvény tulajdonosa volt. Élete utolsó percéig egyszerű, de elveiben szilárd emberként, a tár­sadalom. a város és vállalata fejlődéséért dolgozott. F'1'1 r+oség a pártnak, a munkásosztálynak. ge, döcögő játékot produkál­tak és sem Csongrádon, sem otthon győzelmük ellenére sze­replésük nem volt meggyőző. ■ A Vasas előzőleg kétszer is I vidéken harcolt a bajnoki pon­tokért. Sarkadon csak a bal- szerencse ütötte el a piros-kék gárdát a megérdemelt pontok­tól, Makón pedig, valljuk be, nem ment a játék. Ilyen előz­mények után fogadhatták a kecskeméti lilákat. Vereb Ist­ván ismét átszervezte a csapa­tot, s valljuk be, teljesen in­dokoltan. Sahin két hétre kül­földre utazik és ki lenne mél­tóbb helyettese a középhátvéd posztján, mint a fiatal Tímár. Kétségtelen, az első félidőben több hibát vétett, mint sepre- gető, meg kellett volna akadá­lyoznia, hogy Bánhídi mindkét gólnál tisztán kapja a labdát. Szünet után azonban feljavult és még sok Öröme lesz a szur­kolóknak Tímár Tiborban. Az első gólt a fiatal Magyar lőtte, aki ezen a meccsen ,,nagyot” játszott, s ebben ludas Dongó is, aki nem tudott lépést tar­tani a gyors szélsővel, a fiatal Kovács Péter hétről hétre job­ban játszik, ő teljes mérték­ben kiérdemli az edző bizal­mát. A 32 éves Kelemen beál­lítása is jogosnak mondható. Habár komoly mérkőzéseken régen vett részt, ezúttal a II. félidőre feljavult és időnként a régi Kelement láthatta a kö­zönség. Sajnos, a két közép­pályás, Linka és Sahin nem nyújtották azt, amit tudásuk alapján tőlük várni lehetett. T/in.kán meglátszott a kihagyás és labdáinak sem volt ..sze­me”, mint régebben. Fordulás után azonban ő is feljavult és bízunk, hogy visszanyeri régi formáját, hiszen mindössze 27 | éves. Sahinnak egyszerűen nem megy a játék. Mindhárom mér­kőzésen, ,,gyengélkedett”. Ha­bár az akarás körül nem volt probléma, tudomásul kell ven­ni, hogy nincs formában. Ez azonban, s ebben biztosak va­gyunk, átmeneti jellegű, sok meccset fog még ő eldönteni a Vasas javára. Ami a négy csa­tárt illeti, közülük Gerber nagy akarással és jól játszott, kü­lön dicséretet érdemel góljáért. Kólcainak nem ment, habár nagyon akart, Farkason úgy véljük, súlyfelesleg van. Habár ezúttal gyengébben játszottak, változatlanul bírhatunk a Kó- kai—Farkas jobbszárnyban. Varga II. nem kapott labdát, Sántának és Dórának nem volt ideje .belemelegedni. Szerény véleményünk szerint nincs ok elkeseredésre, a Vasas fog még ennél sokkal jobban szerepel­ni. Vasárnap Békéscsabán az egyik pont megszerzése siker­nek számítana. TOVÁBBI EREDMÉNYEK: K. Volán—Kun Béla SE 2:1. Gól­lövő Villányi. Vörös Csillag— Solt 0:0. Vasutas—Kecel 1:1. Góllövő Lovász. HÉTVÉGI SPORTMŰSOR: Kosárlabda. Vasas—Leninváros szombaton 18 óra. József Attila iskola. Mezőberény—Lenm, Me- zőberényben. Labdarúgás: B. Agyagipar—Vasas Békéscsa­bán, Kun Béla SE—B. Bácska Posztó Honvéd-pálya, 16 óra­kor, Dunavecse—Vasutas Du­na vecsén, Klapka SE—Vörös Csillag Izsákon. P. J. Ezzel a címmel mutattuk be augusztus 25-én Kovács Ferenc Munkácsy-díjas szobrászmű­vész díszkútját, s ez adta az ötletet, hogy oemutassak egy másik „díszt” is, így idézőjel­be téve. Elnézést az összeha­sonlításért. de így jobban ki­domborodik az ellentét. Míg egyik oldalról díszíteni szeret­nénk városunkat, a másik ol­dalról elcsúfítjuk. A Kossuth utcai romházról van szó, a volt húsboltról és a Háziipari Szövetkezet irodájá­ról. Nem tudok mellette úgy elmenni, hogy valaki meg ne mutassa, fel ne hívja rá a fi­gyelmemet. Pedig én is látom nap mint nap, de mindig attól féltem, hogy amikor megírom és mire hetilapunkban megje­lenik, már régen eltakarítják az illetékesek, és csak hűlt he­lye marad. Ügy látszik azonban, ez a „féléim” nem volt iogos, mert hétről hétre szorgalmasan ke­rülgetjük az aszfaltra borult Városunk új ,,dísze" házat, kerülgetés közben ta­possuk a parkot, akik pedig e füvet sajnálják, életük kockáz­tatásával a forgalmas úttesten közlekednek. Lehet, hogy valamilyen szép, magasztos, nagy terveik van­nak az illetékeseknek, ezekkel a romokkal? Sose lehet tudni. Éppen a napokban mutattak a tévében, egy nagy hegyet, amit München háborús rom­jaiból hordtak össze. Szépen beültették fűvel-fával, és most azon futották az öttusázók is, s ott nyert aranyérmet Balczó András. Elkelne egy szép hegy a mi városunkban is, és lehet, hogy nem is kell sokáig várni, míg összedől a tél város, hiszen ré­gen lejárt a „kihordási ideje” a százéves, sárból, vályogból, alap nélkül épített házainak. Azért mégis azt ajánlom, ezt ne várjuk meg, kezdjük meg j ennek az eltakarítását, hiszen a hegyet Úgy sem a Kossuth utcán építenénk fel. A tévé-adta ötletet azért na­gyon megfontolandónak tar­tom. Mi lenne, ha városunk sok száz fiatalja, sok ezer la­kója hozzáfogna egy „hegy” építéséhez. Ott, ahol ma még Úgyis „senki földje”, szemét­lerakó hely van. Ha mindenki csak egy talicska földet moz­gatna meg, ha minden jármű csak egyetlen fuvart végezne el, szép dombocska kerekedne belőle, és a kiásott föld lietyén evön-öríi csónakázó tó ''„öl­hetne. Tóth Miklós a műhelyben. Fejünk fö­lött nagy csokor lopótök lóg, a gerendán száradó deszkák, a fal mellett fa­tönkön (kinéz belőlük egy- egy pusztai arc), a pol­cokon vadvirágokkal, szi­ken sarjadó, szálas füvek­kel díszített dobozok, és még ezerféle holmi, kéz- bevaló szerszám. — Látod, dolgozom — mondja Faragó Józsi (mi­ért Józsi, nem tudom, hi­szen vagy két évtizeddel megelőzött korban), de erős hangja ellenére olyan jóságosán, hímesen ejti, hajlítja a szavakat, hogy megint rögtön otthon ér­zem magam nála. így szo­kott ez lenni, máskor is „benézek” hozzá, mert a posta mellett lakik, ahová gyakran járok, leülök pár percre — és órák múlva távozom, a magamén kí­vül egy másik (mesésebb, de nem könnyebb) világgal a lelkemben. Hogy szereti ez az em­ber a városát! Milyen szenvedéllyel! Ügy beszél Félegyházáról, mint egy harang, messze hallik ab­ban, aki hallgatja. Kecs­kemétre vitte édesanyja születni, de azóta egyfoly­tában itt él Félegyházán, tán nem is tudna másutt megragadni. — Lehet, hogy bolond vagyok — húzza fel a szemöldökét, s arra gondol, lehet, hogy száz kilométerrel odébb jobban megbecsülnék. Jaj, zúgolódós ember ez a fafaragó Faragó — nem is szeretném annyira, ha nem ilyen lenne. De nem is tudna ilyen bensőséges szerelemben élni művé­szete anyagával, a fával, ha nagyobb békében len­ne az emberekkel. A te­nyere vonalainál is jobban ismeri a fa erezetét. A csönd nem kelt benne annyi szorongást, gondola­tot, izzást, vágyakozást, merengést, mint egy szép diófa-lap, ami arra vár, hogy metsze a bicska, a Faragó Józsi bicskája. Itt egy fatányér, mezei virágos. Amott piacra jön­nek be a tanyai népek, parasztasszonyok kendőben, férfiak „félegyházi kalap­ban” (egyikük hóna alatt rikácsolni készül a tyúk, az ember az asszony tud­ta nélkül fogta meg ott­hon, hm ... lehet, hogy pálinkára kell a pénz?), itt a sarokban meg kana­pé áll, háttámlája közepét egy kóró díszíti, szép, szép a szegfű is, de ez a kóró, higgyék el szebb! Ülünk, beszélgetünk — Józsi viszi a szót. Beszéde szép, nyelvi fordulatokban gazdag, ezer ördögök vi- háncolnak a nyelvén, kí­gyók sziszegnek ki a fo­gai közül, ha egyszer be­mérgelődik. Nehéz, vastag­nyakú, erős hangú ember, dehogy gondolná bárki, hó látja őt az utcán ünneplő, kék munkaköpenyébe” hogy mennyit vívódik m? gában, mire tündökölni kezd egy-egy — igazán fá­ba faragandó. — gondolata. Most éppen az összetar­tozásnak, a szerelemnek valami »agyon mély, sors­szerű titkáról vall, titok­ról, a titkok nyelvén. (Fe­lesége a konyhában főz, nem hallik be, amit mi itt beszélünk, hajh, milyen boldog lenne, ha hallaná!) — Hát ezt akarom én fába faragni, Istvánkám — hajlítja lefelé a hangját Faragó József népi fafa­ragó és leül, mert már egy órája állva beszélt, szenvedélyesen gesztikulál­va, arcjátékával kísérve gondolatait, mint valami­kor a római fórumon egy jóbeszédű szónok. Elfáradtunk, mindig el­fáradunk a beszélgetésben, mert az elme tornája nem kevésbé fárasztó, mint a testé. Néha ügy jövök el tőle, hogy minden monda­tát külön kellene kóstol­gatni, ízlelgetni, kortyon­ként inni, és sajnálom, hogy nem vihetem haza magammal külön-külön is mindegyik szavát. De az­tán, amikor legközelebb megyek hozzá, már elszáll ez az érzés. Addigra me­gint megfarag egy korty­nyit magából, diófába, cserfába, vagy meggyfába, s lehet megint Józ^i bará­tomat egy kicsit csöndben is ízlelgetni. Gulay István Szüretelnek Kiskunmajsán Megkezdődött a szüret a kiskunmajsai Jonatán Szakszövetkezet szőlőül­tetvényein. Először a Muscat Otonel fajtát sze­dik, amelyből holdanként 60 mázsás termést várnak. E hónap közepére beérik az Ezerjó is. A termést a szakszövetkezet tavaly elkészült pincészetébe szállítják, ahol naponta mintegy félezer mázsányi szőlőt dolgoznak fel. Anyakönyvi hírek KISKUNFÉLEGYHÁZA •• Ügyeletes állatorvos Kiskunfélegyházán szep­tember 9-én szombaton dé­lután és vasárnap egész nap Dr. Szántó Vilmos tart ügyeletet. Lakása: Kis­kunfélegyháza, Felszabadu­lás út 1. Telefon: 474. Ugyanezen idő alatt a külterülethez tartozó négy községben, tehát Pálmonos- tora, Kunszállás, Gátér és Pelőfiszálláson az ügyele­tet Dr. Csőke András tart- ia. Lakása: Kiskunfélegy­háza Lónyai út 15. Tele­fon : 203/ Születtek: Vizányó Ildikó (Tóth Ilona), Nagy Éva (Var­ga Mária), Dinnyés Sándor Attila (Keserű Margit), Sza­bó János (Rozsnyai Mária), Farkas József Henrik (Cse­csei Anna Mária), Vas And­rás (László Veronika Rozá­lia), Farkas Ferenc (Laczi Erzsébet), Süli István (Ré- kasi Ilona), Faragó Veroni­ka (Bukovtnszki Veronika). Házasságot kötöttek: Peterfi Tamás Imre és László Éva Anikó, Bihari István és Szal- kai-Szabó Márta, Kis István János és Kis Rozália, Csikós József és Kiss Irma, Tóth János és Varga Ilona, Bűző Antal István és Seres Terézia, Szabó Imre és Beke Piroska Katalin, E-Ievér Károly Ignác és Papp Erzsébet Zsuzsanna. Meghaltak: Ivanics Sándor- né Balanyi Rozália 77 éves, Toldi Miklósné Kovács Ibo­lya 44 éves, Bagi János 62 éves, Bodor Andrásné Szik- szai Anna 83 éves, Busa Bé­la 77 éves, Iványi Mihályné Vidéki Mária 79 éves, Mák Antal György 48 éves. Tóth Károly 49 éves, Görög Jó-1 zsefné Szécsényi Teréz 86 év. Pataki István 66 éves, Mocz Jánosné Kállai Veronika éves, Pölös Istvánné szabó Etel 67 éves. Kis Gi párné Nagy Ilona 63 éves. FEUGYUAZj tkOlLOiN) * Magyar Szocuuis’-b Műn* párt Kiskunfa* ee Városi Bizottságán** sut* PetófJ Népe -uaTaji-, M'ószerkes'»r a Felár* <iaa Preis/me“!) -\n k i- •Szerkesztősét a*- wű m. « ^ EClskuoréi Marx tér l. Telefon 16 45 i73 A lapot árusításban elegy tiazj postahivatal «n^ísztl •lióhzetheto g neiyi ottanivá talokná: es kézbesúrtkn#- ostautaivánvon vaiamint ttU-Rálássál s KHL il5—96 1M pénzforgalmi lelzőszámár*. Petőn N vom da Kecskemét — Tel ■ 13-T29 Index; 35 908

Next

/
Oldalképek
Tartalom