Félegyházi Közlöny, 1959 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1959-03-27 / 13. szám

FElfflHÁH KÖZLIIV A PETŐFI NÉPE FÉLEGTHAZI KIADÄSA Fogadónapon Olvastam a Közlönyben, hogy Fekete Pálné ország gyűlési kép­viselő a Toliüzemben fogadó­napot tart. Gondoltam, megnézem, meg- változott-e a dohánygyári mun- itásnő, mióta országgyűlési kép­viselőnek választottuk? Mert tapasztaltam már, hogy a di­csőség gyakran még a férfiak­nak is a fejébe száll, hát még a nőknek. Kellemesen csalódtam. Van ugyan változás, mert — ha le­ttet — még kedvesebb, még szerényebb és még elvtársia- sabö lelt, mint volt régen. Fekete Pálné elvtársnő 1952 óta a dohánygyári alapszerve­zet párttitkára. Még ma is ott dolgozik és (tessék jól figyelni!) fizikai, munkát végez. Ugyanis az az egy kikötése volt a kép­viselőséggel kapcsolatban, hogy továbbra is az üzemben, a dol­gozók között maradhasson. Érdekes kikötés. Nem tudom, annak idején állítottak-e ilyen ■nehéz« feltételt azok a próbál­kozók, akik azt vették a fe­jükbe, hogy az örök ellenzéki kiskunoknál kormánypárti kép­viselők lesznek, azok, akik'min- den áron Félegyházát akarták boldogítani, még a csendőrszu­ronyok és rendőrkardlapok igénybevételével is. Ha rosszmájú lennék, azt ír­nám. hogy talán nem is e nagy segíteni akarás miatt törték ma­gukat azok az urak, inkább a busás képviselői fizetés után sóvárogtak. Nyugodtan írhat­nám, mert volt rá példa, hogy amikor a jelöltből képviselő lett, többé színét se látták a választók. Azt azonban merem állítani, hogy választás után tollüzemi munkásnők között nem tartott fogadónapot agy sem. Holló Lajosra, Horváth Zol­tánra tisztelettel emlékezünk, utcát is neveztünk el rólult, de a kormánypárt sok bukott je­löltjének már a nevét is elfe­lejtettük. A dolgozó nép mai, igazi képviselőit igazán magun­kénak érezzük. Az anyagiasabb olvasóknak elmondom, hogy ma az ország- gyűlési képviselők nem kapnak fizetést. A képviselői tisztelet­díjból fedezik a képviselőség­gel felmerült utazási, élelme­zési kiadásaikat. Fekete Pálné képviselő elv­társnő elmondta, hogy a foga­dónapokon legsűrűbben lakás- és elhelyezkedési kérelmekkel fordulnak hozzá a dolgozók. A lakásviszonyok gyors javítása benne Van a kormányprogram­ban. a másik kérdésben pedig a városi pártbizottsággal, a vá­rosi tanáccsal közösen a Mi­nisztertanácshoz fordultak, hogy városunk is kapjon valami lé­tesítményt a nők elhelyezé­sére. Most. amikor egy a nép, a képviselő és a kormány érdeke és célja, biztosak vagyunk benne, hogy találunk valami­lyen megoldást. Tóth Miklós Fásítsuk városunkat! A fásítási hónap keretében már a harmadik szállítmány facsemete érkezett a városba. A műszaki osztályon díjtalanul utalják ki a csemetéket az igénylő lakosságnak. Az ér­deklődés most sokkal nagyobb mint az előző években volt. Tudjuk, hogy eddig is jelentős mennyiségű facsemetét ültettek el városunk területén, sajnos azonban, nagyrészük a faron- gálók és a jószágok kártevése Következtében tönkrement. A város jóérzésű lakosságá­nak feladata az elültetett facse­meték megvédése. A Vörös Csillag Tsz asszonyai jól sikerült »bátyus balt«.ren­deztek, amelyen három szovjet asszony is megjelent. A tsz asz- szonyai elhatározták, hogy a baromfinevelés terven felüli jö­vedelméből egy univerzál-mun- kagépet vásárolnak a tsz-nek. A várospolitikai állandó bi­zottság úgy döntött, bogy a IV. vagy V. kerületben egy kéttermcs óvodát létesít. A Nádasdy utca betonlap jár­dát kap a Bercsényi utcáig, a szeretetház előtti téglajárdát ki­javítják, a Kisszegedi úton pe­dig salakos járdát létesítenek, egészen a temető ravatalozójáig, nagyrészben társadalmi mun­kával. Válasz a sertéstenyésztő gazdáknak AZ ELMÚLT napokban egy levelet kapott a városi tanács v. b. mezőgazdasági osztálya a külsőgalambosi egyénileg dol­gozó közép- és kisparasztoktól. ELMONDJAK többek között, hogy az állattartó gazdák is­mételten és többször elhajtják anyasertéseiket az állami tulaj­donban levő kihelyezett kanok­hoz, de a gondozó nem pároz- tatja be azokat, mondván, hogy ma már volt egy pároztatás, és így több nincs engedélyezve. Kénytelen az állattartó az ivar­zó anyaállatot visszahajtani, megvárni . a következő ivarzást és újra elhajtani, bár ugyan­úgy járhat mint előzőleg. Ebből eredőleg nagy kár éri a gazdá­kat, de a népgazdaságot is. Ez volna a levél rövidített tartal­ma. A SERTÉSÁLLOMÁNY felja­vítása érdekében az állam faj­tiszta tenyészkanokat bocsát az állattartók rendelkezésére. Az apaállatokat úgy helyezzük el, hogy a város határában minden irányban legyen belőle. Az en­gedélyezett létszám 40 darab. Természetesen ez a közel két­ezer kocára nem elegendő. Az is baj, hogy törzskönyvezett sertése alig van pár gazdának, pedig ha volna, elegendő kan állna rendelkezésre. Mii tehetünk tehát? Átme­netileg van arra lehetőség, hogy az a gazda, akinek egész­séges, jól fejlett, lehetőleg faj­tiszta kanja van, engedélyt kérjen a mezőgazdasági osztály­tól, hogy azt ideiglenesen köz- tenyésztésbe lehessen venni. VAN EGY MÁSIK lehetőség is, ha ugyanis a saját tulaj­donában levő, nem engedélye­zett kannal a saját kocáját be- pároztatja, a városi csordaház­nál levő apaállatgondozó iga­zolást ad, hogy járlatlevelet kaphasson az állattulajdonos. AZ ÁLLAM TULAJDONÁT képező kevés és jó minőségű apaállat használatának korlá­Elítélték a garázda családapát Bakó István félegyhúzi lakos 10 év óta mindinkább rászokott az italozásra és ennek folytán a fizetését sem adta haza csa­ládjának, sőt még a felesége keresetét és a bérelt földjük termését is italra költötte. Ré­szeg állapotában rémületben tartotta a feleségét, valamint a gyermekeit és megöléssel, agyon- ütéssel fenyegette őket Több alkalommal előfordult, hogy a segítségül hívott szom­szédok vették ki a vádlott ke­zéből a fejszét, a kést, vagy a karót, amelyekkel a családjára támadt. Ittas állapotban egy doronggal zavarta el a tanyáról a családját. Egy másik alkalom­mal szintén elzavarta a család­ját és a gyermekei a szom­szédba menekültek, a felesége pedig a tyúkólban töltötte az éjszakát. A vádlott fenti maga­tartása nyilvános közfelháboro­dást keltett. A járásbíróság bűnösnek mon­dotta ki garázdaság bűntetté­ben, és ezért jogerősen 4 hó­napi börtönbüntetésre ítélte Bakó Istvánt, tozása, illetve az ide vonatkozó szabályok betartása a gondozók­ra kötelező. Török Gábor főállattenyésztő < > >»»v><»»«■» >■» iriiiko egy kritikáról Valaki már »elvette a ke­nyerem«, mert a múlt számban megírta előlem, hogy hangver­senyt rendezett a leánygimná­zium KISZ-szervezete. Igaz, hogy leánygimnázium helyett általános leányiskolát irt, pedig tudjuk, hogy annak nem is lehet még KlSZ-szerve- zete, legfeljebb úttörőcsapata. Komlós Lászlóné helyett meg Gombos Lászlót írt, de hát ki­csire nem nézünk. Felsorolta és megdicsérte a tudósító a Kecskeméti Zenei Általános Iskola zenetanárait szép szereplésükért, de egy szó­val sem említi a két kis mű­vésznőnket: Csáki Júlia és Csi­kós Katalin IV. osztályos ta­nulókat, akiket a hangverseny közönsége hatalmas ünneplés­ben részesített. Pedig Csáki Jú­liáról még sokat fogunk hal­lani! A hangverseny rendezője és minden szereplője dicséretet ér­demel, de külön meg kell di­csérni Szabó Évát, aki a mü- sorszámokat olyan helyesen és ügyesen bekonferálta. (t. m.) félegyhAzi közlöny Felelős kiadó: Kiszely István MSZMP Járási Bizottság lapja A Petőfi Népe félegyházl kiadása Szerkeszti: a szerkesztő Bizottság Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kiskunfélegyháza. Szabadság tér 2. Telefon 1-15 és 2-61. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Tel.: 15-28.. 27-49 Felelős vezető: Szűcs Bél*, Igazgató Uj &íSZ=si©rveiet alakult Vasárnap délután a Csongrá­di úti iskolánál ünnepélyesen megalakult a KISZ-szervezet. Jelenleg tízen vannak, s máris elhatározták, hogy április 11-én, szombaton este kultúr­műsort adnak a környék lako­sainak. A lelkes fiatalok nagy sze­retettel fogadták a tanító néni segítő készségét, aki igen szép kiállítást rendezett a tanulói által készített kézimunkákból, rajzokból stb. Ügy gondoljuk, hogy közösen a KISZ-szel jó munkát fognak végezni. Előre is sok sikert kívánunk nekik! / i t á Mi lejujtn a oolt JCóroitáüal? •— DCét hozzúieólíít A Félegyhúzi Közlöny fog­lalkozott a Korona Szálló prob­lémájával. Értesültünk arról is, hogy az új neve Kiskunság len­ne. Javaslatom, hogy az új szál­lodát nevezzék el Petőfiről. Ennyi kegyelettel tartozunk nagy költőnk emlékének. Olvastuk továbbá, hogy a mostani Béke Étterem megma­radna továbbra is étteremnek, ahol a nap minden szakában lehetne főtt ételt kapni. Ez he­lyes elgondolás, de kérdés, hogy a vállalkozás haszonnal járna-c? Az új szállodában egyébként lesz elég hely. Itt is létrehoz­hatnák az előbbi elgondolást s nem kellene két konyhát üze­meltetniük. így kívánja ezt a takarékosság is. Helytelen, hogy egyes intéz­mények más intézmények ro­vására akarnak terjeszkedni. Városunkban éppen elég szóra­kozóhely van. Erről az asszo­nyoknak is lenne néhány meg­jegyzésük. Egyes cukrászdáink is már kezdenek kocsmai színvonalra süllyedni, ahol gyakran látha­tunk ittas egyéneket, és a diák­lányok élénk társalgása miatt sem lehet egy-egy negyedórát csendben, békésen eltölteni. Arról már igen kevesen tud­nak, főleg csak az érdekelt édesanyák, hogy városunkban milyen zsúfoltak és mennyire szükségesek lennének még az óvodák. A Hattyú-épületben — a Pedagógus Szakszervezet jó­voltából — működik egy szük­ség-óvoda. Ez az óvoda zsúfolt. A nyár folyamán ez az óvoda akadályozhatja a pedagógusok klubéletét. számúi javaslattal — A Béke Étterem épületében könnyen elhelyezhetnék ezt az óvodát, ahová jóval több gyer­mek nyerhetne- felvételt. Igaz, hogy az udvar kicsiny, de a jelenlegi szükség-óvodának még udvara sincs. Nincs helye a járási Testne­velési és Sport Tanácsnak sem. Ez a hivatal a járási pénzügyi osztályon húzódott meg. Érte­kezleteket éppen a helyhiány miatt nem rendezhetnek. A TSB még az ellenforradalom előtt igen jó munkát végzett: országos viszonylatban az első tíz közé került. A munkája azóta befagyott. A legszüksé­gesebb sportszereket sem tud­ják hol tárolni. Jogosan fáj ez a sportszerető közönségnek. Ugyancsak nincs helye a Magyar Vöröskereszt járási tit­kárságának sem. A vöröske- resztes titkár könyörületből a nőtanácsnál kapott helyet. Me­gyénk ifjúsága — vöröskeresz­tes munkában — országos vi- i szonylatban a második helyen áll. Fontos volna ezzel az in­tézménnyel is törődni. Nincs megfelelő helye a já­rási könyvtárnak sem. A Ven­déglátó Vállalatnak mindezek­re a problémákra is gondolnia kellene. A szórakozóhelyei: számának növelése nem tarto­zik a kultúra terjesztéséhez. Sok tömegszervezat már most a Koronában keresi a helyiség­hiány problémájának megoldá­súi. Mindezeken ajánlatos és már most kell is gondoskodni. Kérjük az illetékeseket, nyi­latkozzanak a Korona Szálló helyiségeinek elosztása felől. HÍREK — Ügyeletes orvosi szolgálat március 28-án, szombat déli 12 órától március 29-én, vasár­nap este 3 óráig dr. Kraján Vince. Rendel Iványi Sándor utca 2. Lakása Dózsa György utca 1. — Március 29-én, va­sárnap este 8 órától, március 31-én, kedden reggel 8 óráig dr. Kurtzer László. Lakása. Jókai utca 30. — Ügyeletes orvosi ren­delés de. 9—11-ig és du. 3— 4-ig, a sürgős eseteket kivéve. — Felejthetetlen térjem ha­lála alkalmából megnyilvánult mély szerétéiért és tiszteletért ezúton mondok köszönetét ro­konainknak, jó barátainknak és ismerőseinknek. Köszönete- met fejezem ki a hivatalos szerveknek és intézményeknek, társadalmi szerveknek, or­vos kollegáinak, valamint vala­mennyi volt betegének, akik részvétsoraikkal, koszorúikkal, virágaikkal és a temetésen tör­tént megjelenésükkel fájdalma­mat enyhítették, özv. dr, Szabó Istvánná. 3003 Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Budai József Béla, Mészáros Sándor János, Szabó Má­ria RoYália, Dora László János, lu­kács István, Dobált Tibor József, Kuruoz Menyhért, Huszita Sándor József. Vég Menyhért. Bodor Ist­ván, Rózsa Sándor. Farkas Ferenc, Görög Cecilia, Sutka Rózsa Hedvig, Bajnóczi Veronika, Csabai Ildikó Irén. Tarjányi Judit Irén, Varga F.va Ibolya, Farkas Julianna, Rácz Éva Sarolta, Fazekas László. Dora Sándor József. Szepesi Mária Ro- zália. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Belj- nyák Nándor Farkai Irénnel. MEGHALTAK: Ivanyi Istvánná Csáki Terézia 72, Kurucz Imre Gyula 27, Vég István 78. Zsadányi Rozália 72. Kasza Istvánná Polgár Erzsiket 7t, Répás Gyöngyi Edit 1 vcs líúruiibun, , — Ügyeletes állatorvos már­cius 28-án, szombat déli 12 órától március 29-én, vasárnap este 8 óráig Lucza Ferenc, Al­kotmány utca 2. Telefon: 223. — Március 39-én, vasárnap este 8 órától március 31-én, kedden reggel 7 óráig dr. Szolnoki László, Vöröshadsercg útja 23. Telefon: 183. SPORT Kiskunfélegyházi Építők— Kecskeméti TE 3:1 (2:1) Kiskunfélegyháza — 2000 néző — Játékvezető: Bon to vies. A rangadónak számító találkozón a hazai csapat lelkes és gólratörő játékával megérdemelten győzte le nagy riválisát. Mindkét csapat az eltiltások és sérülések miatt több tartalékkal szerepelt. A vendégcsa­pat mezőnyfölényt harcol ki az első percekben, de a hazai védelem jól működik. A 2C. és 29. percben Bitó nagy hibájából a szemfüles Islván/fy két golt szerez csapatá­nak. A 39. percben a rohamozó KTE gólt ér el, Vidéki beadását Barth a a lábak között laposan a hálóba lövi 2:1. Fordulás után a hazai csapat teljesen átveszi a já­ték irányítását; Kerék nagy kapu­fái és Istvánffy fejesei veszélyez­tetik a KTE kapuját. A 14. perc­ben Kerék óriási kapufája után Városi a visszapattanó labdát a léc alá • lövi. 3:1. Még több gólhelyzet adódik mindkét kapu előtt, de a védelmek tisztáznak. Jók: Cseh, Martinovics, Szabó III., Istvánffy. A hazai csapat ezzel a győzelmé­vel nagy lépést tett a veszélyes zó­nából való elkerülésre. Jdríutténk ka... Beköszöntőit a tavasz. Ezt csak a községgazdálkodás nem veszi észre. Ugyanis vannak parkjaink, a parkban igen sok sétáló. Idősek, anyák, gyerme­keikkel és sok fiatal. A tavaszi uapfenyben jó volna a sétányo­kon megpihenni, ha az illetékesek a raktárakból előszednék a pa­dok ulcsdmkáil.

Next

/
Oldalképek
Tartalom