Kis Dongó, 1964 (25. évfolyam, 3-24. szám)

1964-09-05 / 17. szám

2-IK OLDAL 1964 szeptember 5. Kis Dongó A “Kis Dongó” folytatólagos regénye: Történetek egy ócska kastélyban — Irta: JÓKAI MÓR — (Folytatás.) Ez még legjobb. Tehát sza­kállas farkas, a ki kis gyerekek húsával él: jó hát rám nézve, hogy már nagy gyerek vagyok. Egy szóval, senki sem tud felőle semmit. Néha megkisértettem, hogy alvónak tettetem magam. Hasztalan: a mig valósággal el nem aludtam, meg nem jelent; sőt mintha kitanulta volna fortélyomat, hagosan kaca­gott rajtam. Hogy hol kaca­gott? azt meg nem tudtam magamnak magyarázni. Vala­hol nagyon közel hozzám. ítélje meg akárki, hogy nem volt-e elég okom arra, hogy megőrüljek? ■ De még több okom is lett. Minthogy mindig felőle gon­dolkozom, kénytelen vagyok képzeletemben valami képet alkotni felőle. Annyira vittem, hogy már egészen magam előtt tudom őt látni; a mit ki nem egészítettem, azt hozzá álmo­dom, s azután képzelődöm és álmodozom egy képről, a mit soha sem láttam: valóságos őrült vagyok. Magas karcsú alaknak kép­zelem őt, hajló, simuló termet­tel; szőke hajának kell lenni, hosszú földig érő szőke hajá­nak, a mi ragyog, mint az arany, mikor szétziláltan rá­süt a nap; fehér, halavány arca lehet, melynek átlátszó zománcát a vér semmi pirja sem teszi elevenné; vékony sö­tét szemöldök, hosszú fekete szempillák alól rejtelmes tűz­zel világitnak elé zafirfényü mélázó szemei; ajkai vékonyak, finomak, halvány rózsa színé­vel rajzolva. Aztán rendesen álmomban ott szoktam őt magam előtt látni. Azt mondják, hogy bo­lond ember, aki az álmát el­beszéli másnak. Hiszen én nem is állítom, hogy nem vagyok az. Minthogy bizonyosan tu­dom, hogy a mint elalszom, rögtön megjelen előttem ez a kettős kép: a való alakja oda­lép hozzám és néz rám szótla­nul, mozdulatlanul; mig az álomban látott beszél velem, meséket mond, jár-kél velem; szavaimra hallgat, ha rá né­zek, elpirul; ezért én alig vá­rom, hogy az éjszaka 'következ­zék, hogy lefeküdjem, hogy elaludjam, mert az az én éle­temnek szebbik fele. Nappal ugar alá szántok, répát ülte­tek, béresekkel veszekszem, barmok lábát kuruzsolom, azt hiszik, a legtüzesebb gazda va­gyok; pedig alig várom, hogy bezárkózhassam, lefekhessem és járjak a tündérek után. Sokszor feltettem magamban ébren, hogy ha még egyszer álmomban összejövök vele, megvallom neki, hogy szere­tem, s megkérem, hogy jöjjön el ébren is hozzám. Erre a gon­dolatra sem jönne valami na­gyon okos ember. — Hanem természetesen álmomban el szoktam azt felejteni, a mit ébren feltettem magamban, s a szerelmi vallomással rende­sen elmaradok. De egyszer mégis annyira tudtam fokozni ezt az erőtvevő álomjárást, hogy egy álmom­ban eszembe jutott határoza­tom. Ott ültünk egymás mel­lett egy szép gránáttá árnyé­kában; előttünk a végtelen tenger terült, a nap, mely a fényes levelek miatt nem süt­hetett reánk, tükréből, a ten­gerből, vetett világot szép tündérem arcára, ami azt még tündéribbé tette. Én nagyon örültem neki, hogy tehát Magyarországon már tenger is van és granát­­faerdő. A gránátalma különben igen szép gyümölcs, de nem valami nagyon sok megenni való van rajta; ha az ember felmeszti, apró áfonyaforma szemecské­­ket talál benne, pirosakat, mint a gránát; ezek megenni valók. Apám ilyet is árult so­kat, azért ismerem jól. Én egy gránátalmát felmet­szettem, s ilyen cselszövényt gondoltam ki vele. Elébb egy szem magot tün­déremnek nyújtottam, ő meg­­izlelte azt, s azt mondta rá, hogy savanyu. Ekkor egy másik szemet aj­kaim közé szorítottam, úgy hogy a piros szem kilátszott közülök, s azt mondám neki: — Lásd, emez édesebb, vedd fel. Gondolhat ki ilyen ravasz furfangot az e nber máskép, mint álmában? 3h ébren a vi­lágért rá nem jöttem volna erre. Az én tündérem mosolyog­va hajolt oda hozzám, rám né­zett szelíden azokkal a kék­­lángu szemekkel s mindig kö­zelebb hajolt hoszám, hogy aj­kaival elvegye számból a szá­mára nyújtott granátszemet; mindig közelebb, egyszerre for­rón tapadtak ajkai ajkaimhoz, a hogy nem szellemek, nem álomképek, hanem igazi em­berek csókolnak; én magamon kívül a mondhatatlan gyönyör­től ölelém őt ál hirtelen két karommal, és abtan a pillanat­ban egy éles siko: tás ébresztett fel álmomból. Nem, ez nem ehetett mind álom; ez valódi csók, valódi ölelés, valódi sikoltás volt. És még sincs itt senki. Egy gondolat villant át agya­­mom; felugrottam fekhelyem­ről: a kandallóhoz futottam.— Akkor szégyene] tem azután csak el magama ;, azt képzel­ni, hogy tündérem a kürtőn jár be! pedig az nem is lehet: a kandalló most is tele ham­vadó parázszsal, 5 azonfelül a rosta-lappal is el van zárva. . Álmodtam hát. riindept, vagy. meg vagyok igazán őrülve, vagy csakugyan vannak tün­dén lények, a kiket egy hang láthatlanná tesz, más csillagzatba Nem tudok rá Szerkesztői üzenet Küldje be rokonának, barát­jának vagy ismerősének címét és mi ingyenes mutatványszá­mot küldünk részére. Katolikus Magyarok Vasárnapja 69 éve a krisztusi lélek és a nemzeti szellem szolgálatában teljesiti a magyar sajtó hivatását Amerikában és szerte a világon. Politikai hírszolgálata az amerikai lapok között is a legelsők közé tartozik. — Vasárnapi szentbeszédeivel az angolul nem beszélő hívek lelki szük­ségletét szolgálja. — Pontos képet nyújt a zsarnokság ellen küzdő magyar nép sorsáról. — Szépirodalmi rovata pedig a magyar alkotó szellem szabadföldi megjelenését biztosítja. — Megjelenik hetenként. Előfizetése Amerikában: félévre 5, egész évre 9, két évre 16 dollár. Külföldre: egész évre 10, két évre 18 dollár. Kérjen mutatványszámot és rendelje meg ezen a címen: Katolikus Magyarok Vasárnapja 517 South Belle Vista Avenue, Youngstown 9, Ohio, U.S.A. egy pillanat visz át? felelni. Csák annyit tudok, hogy szivem most is dobog az öleléstől, aj­kam most is ég a csóktól. A mint kioltotjt lámpámat újra meggyujtottam, s elkezd­tem szobámban lázasan alá s fel járkálni, egyszerre egy ide­gen tárgy tűnik szemembe. Egy kis himzett cipő ágyam előtt. Oly keskeny, oly finom, oly parányi, hogy az talán nem is földönjáró láb, a mi ezt viseli. Tehát végre mégis bizonyít­ványom van rá, hogy ő itt járt, innen futott el, siettében egyik cipőjét is elvesztő, s nem ért rá azt felvenni. És mind ez tagadhatatlan, mert hiszen olyan igaz, hogy ez itt a kezemben nem más, mint papucs, mint a milyen igaz, hogy élek és nagyobb igazság kedvéért egy 'korsó hideg vizet öntök végig a fejemen. De azután mégis csak oda kellett visszatérnem, hogy én bizony most sem vagyok ébren, ez is csak álom, az ember sok­szor álmodja, hogy felébredett, s másféle álomhoz kezd. Én most ezt a kis bámulatraméltó parányi portékát, ezt a bábuz­ni való cipőcskét elzárom ide a fiókomba, de bizonyos va­gyok felőle, hogy reggelre még sem lesz itt; mert hiszen sok­szor álmodik az ember olyat, hogy sok pénzt talált, elzárta Orvosi receptre készítünk gyógy­szereket. — Rendelésre külföldre is szállítunk gyógyszereket. FOLTYN MIKLÓS hazai és amerikai gyógyszerész Telefon: VInewood 2-0832 Delray Pharmacy 8022 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan. vasas ládába, hogy mire fel­ébred, ott találja, az ember ál­modik ilyen furcsákat elég­szer. Ez is ilyen furcsa álom. lesz bizonyosan. Erre aztán megint lefeküd­tem s szokásom ellenére addig aludtam, mig Louis el nem kezdett dörömbözni az ajtó­mon, hogy nyissam már ki: tiz óra lesz. A szegény fiú meg­ijedt, azt hitte felakasztottam magamat, s már rám akarta törni az ajtót. Alig nyitottam fel a szemei­met, első dolgom volt Íróaszta­lom fiókját kinyitni, hogy megtudjam, ébren láttam-e valamit, vagy álmomban! A kis himzett czipőcske — most is ott volt, azon módon fehér csipkeszegélyével, piros szalagjaival; egy éj viola, meg egy lepke volt rá hímezve fi­noman. Attól a perctől fogva nem volt maradásom többé ebben a házban. Egész nap mindig egy megfej thetlen talányt ül­dözni gondolataimmal, éjjel és nappal mindig egy kép után szaladni, mely soha sem en­gedi magát elfogni; ez a leg­­egyenesebb ut volt arra, hogy magam is kompániába álljak ezekkel a furcsa emberekkel, a kiket a néhai ur ide gyűjtött maga körül. Nem! Ennek végit kell sza­kítanom. Szép dolog az az áb­rándozás nagyon, de nem ne­kem való. El fogom hagyni a kastélyt, visszamegyek Pestre, kiadom a jószágot haszonbér­be, vagy rá bízom a tiszttartó­ra az egészet, azt adjon belőle, a mit akar. Felhivattam cseléd eimet, megmondtam nekik, hogy itt hagyom őket; a fizetéseiket, azonfelül, a mit a gróf hagyo­mánya biztosit számukra, tő­lem is meg fogják kapni egész évre; hanem már most men­jenek és ne bámuljanak rám. (Kezdtem abba az igen sze­retetreméltó k e délyállapotba esni, a mikor az ember min­denféle ábrázatot gyűlöl lát­ni.) (Folytatjuk.) JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EAGLE G. WAGNER, temetésrendezö 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI 2-1555

Next

/
Oldalképek
Tartalom