Kis Dongó, 1964 (25. évfolyam, 3-24. szám)

1964-06-05 / 11. szám

2-IK OLDAL Kis Dongó 1964 junius 5. A “Kis Dongó” folytatólagos regénye: Történetek egy ócska kastélyban — Irta: JÓKAI MÓR — (Folytatás.) Teringettét! Itt már csak vígan fogunk élni. Elvezettetém vele magamat a tiszttartóhoz, onnan azután visszaküldtem. A tiszttartó egy harmincz éven túl járó férfi lehetett, fi­nom urias kinézéssel; arcza a fekete bajuszon és oldalszaká­­lon kívül simára borotválva; homloka magas és jóformán kopasz, erős, húsos szemöldök­kel ;termete szikár, hajlékony, egész magaviseleté inkább egy miniszteriális ügyszoba főnö­kéhez, mint tiszttartóéhoz ha­sonló. Megtudva, hogy én vagyok a jószág jelenlegi birtokosa, gra­tulált; elmondá, hogy igen jó karban levő jószágot vettem ál­tal: a megholt gróf szenvedé­lyes gazda volt és sok javí­tást létesített jószágán, amit az újabb kor rendszere üdvösnek talált; beszélt nekem a Ho­­ward-ekékről, a Clayton csép­lőgépekről négy ökörerőre, dráinirozott vadvizes helyek­ről, esparzettről és kövi lóhe­réről; angol malaczokról. ram­­bouilleti kosokról, szarvatlan tehenekről, amik húsz icce te­jet adnak, rétöntözésről, gip­­szezésről s mindenféle kelleme­­tes tárgyról, a mikbe én ma­gam is halálosan beléjük va­gyok bolondulva. Mindezek fo­ganatba vannak már véve jó­szágomon, diszlenek, tenyész­nek, jó karban vannak; cseléd­ség, tisztek belé okultak. Ne­kem valóban igen nagy okom van megelégdve lenni azzal, hogy ezt a kis jószágot meg­szereztem. Éppen ilyen veit az én ideálom. örömömben egy szivarra akartam gyújtani. Malczer ur, az volt a tiszt­tartó neve, látva előkészületei­met, igen udvariasan instált, hogy ha csak lehetséges, te­gyem meg azt az áldozatot a kedvéért: ne szivarozzam az ő jelenlétében. Én rögtön visszatettem a zsebembe szivartárczámat. Bi­zonyosan mellbeteg szegény, s tiltva van neki a dohányfüst. Ellehetek nála nélkül; várha­tok mig hazamegyek. — Hanem egy dolgot talá­lok furcsának, mondám a tisz­­tartónak; mi a csuda lelte ezt az itteni cselédséget? a viz okozza ezt, vagy a levegő? hogy ennek mind valami sajátságos hóbortja van: a kocsisom az egész utón sirt, a utoljára gyil­kosságot vallott magára, a ka­puőr pálczalovon nyargalt előt­tem, a vadász úgy bánt velem, mintha ő volna az én gazdám, a komornyikomat pedig sem­mi ígérettel nem tudom rá­venni, hogy hagyja egy perezre abba a nevetés dolgát. A tiszttartó bámulva nézett rám: — Kegyed nem kapott volna erről felvilágosítást az ügyvéd­től? — Miféle felvilágosítást? Mi­ről? — Hogy ezek a cselédek mi­félék, és más egyebekről; azt nagyon csodálnám. Hisz ez az eladási feltételekkel együtt jár. No ez nem volt rendén, ha ezt kegyed előtt elhallgatták. Már most persze késő. Azok az em­berek uram mindnyájan őrül­tek. A megboldogult grófnak az a sajátságos szenvedélye volt, hogy mindenféle tébolyo­­dottakat gyűjtött maga körül, azokat maga gyógyította, ta­nulmányozta, és valóban nagy sikerrel mindannyit okos, ki­tartó, leleményes bánásmód­dal annyira tudta vinni, hogy ismét ember lett belőlük. A kocsisa egy olyan maniácus volt, aki búskomorságból há­romszor el akarta magát öl­ni; azt annyira vitte, hogy most már csendesen megvan, legfeljebb egy kicsit sirdogál még, ha bűntetteire gondol, a miket soha sem követett el. — Tehát nem igaz, hogy testvérét megölte? — Kegyednek is elmondta már? Annyi testvért sem ölt biz az, mint mi ketten. A kapus Szerkesztői üzenet SZÜLETÉS- ÉS NÉVNAPRA rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a “KIS DONGÓ”-t, mert az a legjobb, legolcsóbb ajándék minden magyar részére. dőre volt, a ki még a megenni és nemenni valók között sem tudott különbséget tenni: a gróf ápolásával ebből is hasz­navehető ember lett. A vadász dühös bolond volt; mikor ide hozták, láncra volt kötve, té­pett, harapott: lassankint ez­zel is annyira ment, hogy a szeme járásával igazíthatta: s most nem látszik egyéb külö­nös, mint az őrültek rátartó büszkesége, hanem azért szófo­gadó és engedelmes; a komor­nyikját pedig épen mint gyó­gyíthatatlan bolondot hozta ide; a ki egyre lármázott, ka­cagott, bukfencet hányt, és most, ha az ember nem ügyel a nevetésére, igen jó fiú. Ez bizony egy kissé mágnásnak való szenvedély volt a gróftól, mint a mi igen nagy mértékű emberbaráti foglalkozás, a mi­hez nem mindenkinek van szenvedélye s épen azárt hiba volt az ügyvédtől, azt kegyed­nek előre el nem mondani, mert az eladás feltétele lévén az, hogy e pártoltjai a gróf­nak,, halálukig itt maradhas­sanak, a vevőre nézve érdeklő lehetett megtudni, hogy azok miféle emberek? — Nem mondott az énne­kem erről egy szót sem. Igaz, hogy nem tanácsolta, hogy ma­gam is ide jöjjek lakni; ha­nem mindössze annyit mon­dott el, hogy egy inas, egy ko­csis, egy vadász, egy kapus, egy tiszttartó és egy fogadott leány a jószágon fognak ma­radni. — Apropos: hát az a fo­gadott leány hol van? Remé­lem, hogy az nem őrült? — Fájdalom, hogy ez is az. Egyébiránt igen szelíd, szána­­lomraméltó tébolygó, a kivel különben kegyednek találkoz­ni sem igen lesz alkalma, mert a kastélynak azon szegletében lakik, a honnan külön van ki­járás s hacsak a dal nem há­borítja kegyedet, egyébbe1 nem alkalmatlankodik. — Boldog Isten. Tehát én öt őrülttel lakom egy házban? — Uram, nincs különben. — Kérek tintát és papirost; hadd írjak annak az ügyvéd­nek egy levelet; legalább egy kicsit megmosom neki a fejét, a miért ezt elhallgatta előlem. — Tessék. Itt az Írószer. Mingyárt behozatom a lámpát, mert sötét van már a szobá­ban. Lelültem írni; egy kicsit ugyan furcsának találtam a lámpást, a mit az asztalra tet­tek, az egész be volt vonva sű­rű és vékony ércsodronnyal, mint a Davy-féle bánvalám­­jpák. Mi az ördögnek ez a sod­ronyszövet a lámpa körül, mintha kőszénbányában vol­nánk? a tej üveget akarja ez pótolni? Hanem hát ezen én most nem sokat okoskodtam, heve­nyében megírtam nagy nyer­sen az ügyvédnek, hogy azt meg kellett volna mondania, Katolikus Magyarok Vasárnapja 69 éve a krisztusi lélek és a nemzeti szellem szolgálatában teljesiti a magyar sajtó hivatását Amerikában és szerte a világon. Politikai hírszolgálata az amerikai lapok között is a legelsők közé tartozik. — Vasárnapi szentbeszédeivel az angolul nem beszélő hívek lelki szük­ségletét szolgálja. — Pontos képet nyújt a zsarnokság ellen küzdő magyar nép sorsáról. — Szépirodalmi rovata pedig a magyar alkotó szellem szabadföldi megjelenését biztositja. — Megjelenik hetenként. Előfizetése Amerikában: félévre 5. egész évre 9, két évre 16 dollár. Külföldre: egész évre 10, két évre 18 dollár. Kérjen mutatványszámot és rendelje meg ezen a címen: Katolikus Kiagyarok Vasárnapja 517 South Belle Vista Avenue, Youngstown 9, Ohio, U.S.A. JOHN K. SOLOSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITIJÁN 8480 SOUTH STREET Telefon: VInewood 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel. DU 3-1870 micsoda Bedlámot veszek én itt a nyakamra? és hogy most nagyon goromba tudnék lenni, ha kárpótlásul egy olyan de­rék, okos embert nem nyertem volna, mint ez a tiszttartó. En­nek köszönheti, hogy most ki­békülök a dolgokkal s iparko­dom a helyzetbe beletalálni magamat. — Punktum. Hajtsuk össze a levelet. Kérek egy gyertyát meg spanyolviaszt. A tiszttartó a fogát szíttá. — Nem méltóztatnék in­kább ostyával pecsételni? — Nem! spanyolviasz kell. — Az ostya erősebben zár. — Nem szeretem, no. (Ma­gam sem tudom, miért nem szeretem? denique haragos voltam!) — Akkor hát majd odakint méltóztassék, a másik szobá­ban lepecsételni, ott lesz gyer­tya. — De hát nem könnyebb azt a gyertyát ide hozni, mint ne­kem odamenni ? — Bocsánatot kérek, szólt a tiszttartó, egészen elsápadva; meg kell uraságodnak monda­nom, hogy én egy rendkívüli betegségben szenvedek; az ért tüdőmben a levegő rögtön hy­­drogénné válik, úgy hogy az a szoba, ahol én egy óráig va­gyok, lassankint megtelik hy­­drogénnel kilehellésemtől, és ha abba a szobába akkor égő gyertyával lépnek, vagy egy gyufát felgyújtanak, a robba­nó lég egyszerre explodál s az egész házat felvetteti. Én csak hátra estem a szé­kemben; — hisz ez a főfő bo­lond! — Hisz én igy hat bo­lond közé jutottam, magam vagyok a hetedik, a ki ezt a szép társaságot megvettem pénzen. Már most mit csináljak? Ad­jon valaki tanácsot. Ha itt ma­radok, akkor elébb-utóbb ma­gamnak is bolonddá kell len­nem; ha pedig elfutok innen, cserbehagyok kastélyt, kertet, gazdaságot, akkor még na­gyobb bolonddá lettem. (Folytatjuk.) Lane Super Service gazolinállomás és SHELLUBRICATION Ternyik István, tulajdonos 1709 LAWNDALE AVENUE (a Lane St. sarkán) Telefon: VInewood 1-2290 Tire és battery szolgálat, valamint megbízható autójavítás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom