Kis Dongó, 1963 (24. évfolyam, 3-24. szám)

1963-03-05 / 5. szám

8-IK OLDAL 1963 március 5. Kis Dongó Göre Gábor biró úr levelei A BANKÓ SZAPORÍTÓ MASINA A sárga tsikó nevezetű kots­­xnában 100-ast váltottunk, hát mögszólal egy ketskeszömü ur, hogy aszondi láttunk-e mán olyan masinát, akitül az ban­kó szaporodik? Nem láttunk, hát möghitt nagy szívesen a zü úri hajlékába. Bétoszint ot­tan a kis láda tetejin egy ár­kus tiszta papirost, alul pedig forgati, hát előpörtzen az 1-gy forintos uj bankó, mögen for­dít az kis kerékön, mögen elő­pörtzen belüle jaz bankó fo­rint. — No, aszondi a sógor, sose hittem vóna, hogy ijen köny­­myen tsinálódik az bankó, ö. m. a f. Aszondi a kötsekeszömü ur, Vekerlétül (volt magyar pénz­ügyminiszter) vöttem én ezt, titkon persze, mer nem szaba­dos a zefféle. Aztán engödelmet kér, hogy egy percre dóga van odaki. — Mondok a sógornak, hogy magunkra marattunk, no mit szól kend erre? — Aszondi, hát sógor ö. m. a f., ha sömmit se vöttünk is, ezt vögyük mög, ha lőhet. — Gazdag embörnek láccik, nézze kend milyen a szobá­ja, tsupa bársony még a zülő széke is. Mondok oszt a zurnak, ahogy begyön, tisztőtt nattsá­­gos ur, lyóféle ez a bankó, vagy tsak olyan tolnai? — Ez tiszta lyóféle aszondi, mondom magátul Vekerlétül vöttem az masinát suttyómba persze, mer olyant tsináltatott egy másikat, hogy az 10-es bankót nyomtat mindön for­dulóra. Hát ez szaporátlan neki. Elővöszünk a magunk zse­­bibül egy-egy foritott, össze­mérjük, ablakon át is, hát úgy öggyezik, mint egyik tojás a másikkal. — No mondok, hát eladóje ez a masina? Aszondi sajnálok tüle mög­­válni, mivelhogy szivesen el­mulatok vele, de 500-áz pen­­gőjér, nem bánom, odaadom kőtsön 1-egy hónapra, mivel­hogy szögény az nemzet és én szeretőm a magyart. — Hát lyó mondok, nem is alkuszok, a masina a zenyim, a zárát mingyán kiforgassuk. Neveti a zur, — Iszen éppn azér adom el, aszondi, hogy ne tsupa uj ban­kóm lögyön. Van neköm uj hóttcmiglan ölég, hanem hogy viseltes bankóval is keverhes­sem. Dr. Gáldonyi Miklós orvos 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay-ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A “KIS DONGÓ” képes vicclap havonként kétszer, — 5-én és 20-án — jelenik meg. — Előfizetési dija egy egész évre csak 4 dollár. Amerika egyik legolcsóbb lapja, melyet 23 éve olvas az Egyesült Államok és Kanada magyarsága. A “KIS DONGÓ” minden lapszámában hozunk két folytatólagos regényt, vicceket, tréfás történeteket, szó­rakoztató elbeszéléseket, kUlön egy oldalon gyermekeknek való verseket és oktató meséket, — azonkívül magyar nó­ták szövegét és minden számunkban egy-egy magyar nóta kottáját énekre és zongorára. Vicceinkben a hangsúly a szellemességen van. Célunk nem mások bosszantása és politizálás, — ha­nem szórakoztatás. Jelszavunk: “TESSÉK MOSOLYOGNI!” — ITT VÁGJA KI ÉS KÜLDJE BE NEKÜNK ! — Kis Dongó Kiadóhivatala 7907 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan Mellékelten küldök 4 dollárt a “Kis Dongó” egy évi előfizetésére és kérem azt az alábbi címre küldeni: Régi előfizető: ........... Uj előfizető: ........... Nevem: ..................................................................................... Utca, box: .................................................................................. Város: ....................................................................................... Állam: .................................................. — Kérjük pontosan és olvashatóan kitölteni. — — De mondok, hátha mög­­hibásodik a masina? Azóra is megáll néha, möghibásodik. — Akkor aszondi, tsak hoz­zák vissza, mögigazitom. No minekutánna mögalkut­­tunk 99 pöngőbe, mivelhogy töb nem vót nálunk, mondok a sógornak, emeje kend a szűre alá, azután gyerünk a zűri hotelbe, dombérozzunk öggy­­et. Mondok is ottan: — Mindönt, ami dörága! — Hát szógál is a leginy. És minekutánna ott viga­doztunk, mondok, mennyivel tartozunk? Aszondi 35-t pöngővel. — Mingyán mondok, tsak mönnyön ki a szobábul. — Mondok aztán, forgassa ki kend sógor. Forgati az sógor az szoba sarkába. — No mondok, ölég mán, i ne petyegtasson kend többet, tsak amennyi köll. — Aszondi ölég a fenét, mer tsak 7 pöngőt birtam belüle kinyomoritani. Mondok, nem lőhet a. De aszondi, elszünt ebbe mindön. Magam is nekiállok, szoron­gatom az masinát oszt rakom belé az papirost, nem hogy bankót adott vóna, hanem még tsak egy rézkrajtcár se pottyant belüle. Hát ijen hamar möghibá­­sodott az masina. — No mondok még szörön­­tse, hogy nem ottan hibáso­­dott mög. Álogba hagytuk a subát mög a zezüstórámat mög Durbins sógor is ott maratt. Én mög visszavüttem az masinát, de a ketskeszömüt nem tanál­­tam ottan, aszonták, kifizette a szobát, elköltözött. No én­­göm is kivert a meleg. Hej káromkottam, pedig nem szokásom, de akkor mégis káromkottam vagy 3-m gyó­násra valót. — Mán mondok hát egyebet nem töhetünk, hanem hát én hazafordulok, a sógor mög itt marad ameddig vagy kiváltom hazurrul, vagy kidobják. Hát ahogy a zállomás felé bandukolok nagy szomorúan, mö 2 látom a ketskeszömüt egy kávésházba ippög el akart si­etni, de nagyot kurjantok, mögájjunk! Bészoritom az ká­vésház sarkába, mondok baj van tisztőtt ur, hiba esött a masinába. Aszondi nem érők rá most, hanem gyüjjön hónap, itt la­kok ebbe a házba, a tizedik aj­tó, de mondok, én a zurat el nem eresztöm, mert rossz ma­sinát adott. Hogy ütgön hangosan pa­naszkodtam, odatsődült a nép, oszt aszondi a zur, hát ihol van 50 pöngő, a többiér gyüj­jön el hónap, visszatsináljuk a vásárt. Hát lám, mitsoda gé­zengúz vót, mégis 42 forintot vesztöttüknk a masináján. De iszen kínálhat néköm bankó­­tsináló masinát akár Vekerle, akkor se veszöm mög! HONNAN HAJTJÁK Egy ur találkozik az utón a marhahaj tsárokkal és meg­kérdi az egyiket: j — Honnan hajtja a marhá­kat? 1 — Tatáról! — hangzik a vá­lasz. — De honnét hajtják a leg­több marhát? — kérdi újra. Erre a hajtsál- nem tud mit felelni s helyette egy fiatal gyerek dobja közbe a szót: — Hát honnét hajtanák?... Hátulról! ... A fene se látta élőiről zargatni az állatot.--------------------------­CSAK EGY MARADT Egy csikós eltörött pipája helyett másikat akart venni és ezért hosszú utat megtéve be­nyargalt a faluba. A boltos, a jó hűvös boltból, csak úgy foghegyről köpte oda a választ, hogy nincsen. A legényt bosszantotta, hogy a rekkenő hőségben hiába jött ide, megkérdi tőle: — Hát akkor ugyan mit árulnak itt? — Szamárfejet! — kiáltott vissza a boltos szellemeskedve. — Na, — mondja a csikós, — akkor ugyan jó vásárja volt az urnák, mert mind eladta — csak egy maradt meg mintá­nak. Hevesi dalok SZÉP AZ ÉLET... Szép az élet, hogy ha meg van mindened: Van jó munkád, kereseted kenyered S munka után jó étellel vár téged, Csókos ajkú, hűséges feleséged. Édes a must, tüzes bor lesz belőle Ha megiszom, hej, jókedvem lesz tőle. Jó feleség az én kedves galambom, Úgy szeretem a világért nem adom. Szép az élet, de még szebbé teheted, Ha HEVESI CAFE-ját felkeresed, Vidd magaddal feleséged barátod, Jó bor mellett jól mulattok meglátod. Hevesi Cafe Angyal Ernő és Semperger Gyula tulajdonosok. 8010 WEST JEFFERSON AVE. Detroit, Michigan

Next

/
Oldalképek
Tartalom