Kis Dongó, 1962 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1962-09-20 / 18. szám

4-IK OLDAL Kis Dongó 1962 szeptember 20. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The Only Hungarian Comic Paper in the U. S. Editorial and Publishing Office: KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan Editor & Publisher LOUIS BEDY szerkesztő és kiadó. Munkatársak: E lap minden olvasója. Published every 5th and 20th of each month. Megjelenik minden hónap 5-én és 20-án. Subscription price one year $4.00. — Előfizetési ára egy évre $4.00. Second class postage paid at Detroit, Michigan. Férjhez adom Katót Akkoriban sok pénzt lehetett keresni az autóvezetéssel s mert valamit konyitottam a motorokhoz, letettem én is a sofőr vizsgát. Fiatal voltam, huszonegyéves, de azért hamar állást kaptam. Kora tavasz volt, amikor nagybátyám aján­lólevelével a zsebemben, vonat­ra ültem, s délután már boldog büszkeséggel ismerkedtem a kis gömbölyüorru, angol kocsi­val a fehérvári országúton. Mikor aztán baj nélkül visz­­szaérkeztünk a próbautról és beálltam az udvarra. Sárközy ur meg volt velem elégedve, fe­lesége is, két eladó lánya is, s igy megmutatták a szobámat: maradhattam. Egy hét múlva már úgy vol­tam náluk, mint családtag. Egy asztalnál kellett velük en­nem és a két eladó lány — na­gyon csinos fruskák voltak — minden szerelmi titkába be­avatott engem. De Különö­sen a kisebbik, a tizenkilehc­­éves szőkehaju Kató, volt na­gyon szerelmes és menekült ábrándos panaszaival mindun­talan hozzám. Olyan szép volt ilyenkor, hogy már ezért is el­­ilyenkcr, hogy már ezért is el­­szek és segítek neki, ha tudok. De egyelőre reménytelen volt a helyzet. Zsókay Feri, a patikus fia, csak akkor találkozhatott Katóval, ha elment hozzájuk szagosszappant vagy kölnivizet venni. Az öreg Sárközy hal­lani sem akart erről a házas­ságról s valahányszor felesége szóba hozta, mindig felfor­­tyant: — Nem akarom. Nekem nem kell intellektuél a családba. így mondta: intellektuél, erő­sen hangsúlyozva az é betűt. Különös ember volt ez az öreg Sárközy. Tömzsi, bronzarcu magyar, vastag, fehér bajusz­­szal, aki zsémbesen, perlekedve járt-kelt hajnaltól-estig a kis egyemeletes gőzmalmában. Az idegen azt hihette volna, hogy örökké haragszik, hogy mindig mérges, de csak a természete volt ilyen s befelé csupa szív volt, aki mindenki panaszát meghallgatta és aki igazságo­san, becsületesen Ítélkezett. De a malmára nagyon büsz­ke volt. ő építette, ő fejlesz­tette idáig a kis örökölt vízi­malomból és jobban szerette, mint az életét. A Sárközy-ma­­lomnak nem volt szabad meg­állni az ő halála után sem. Már pedig Zsókay Feri annyit értett csak a malom dolgához, mint ő a patika porcellántége­­lyeinek és kristályüvegeinek tartalmához. Ezért nem akart róla hallani, hogy intellektuél, patikus veje legyen. Pedig máskülönben nagyon szerette a komolygondolkodásu fiút, bár az egy dologban még a riválisa volt. A vadászatban. Ők ketten voltak elismerten a legjobb puskások az egész kör­nyéken és ezt a szenvedélyüket nagyratartva, komolyan tisz­telték egymást. Feri talán any­­nyival volt jobb vadász, hogy még jobb puskája volt, mint az öregnek. Fájt is rá neki a foga, mindent Ígért érte, de ebben a fiú volt kérlelhetetlen. Nem adta volna a félvilágért sem. Csak nevetett, de nem állt kö­télnek, hiába hozta szóba az öreg majd minden találkozá­suknál. Mert erről szabad volt beszélgetni, ezen alkudozhat­tak, nemugy, mint a Kató menyasszonyságáról. Feri még a leány nevét sem ejthette ki az öreg Sárközy előtt; nem is merte. Mást mindent kérhetett az öregtől, még a kocsit is ak­kor kapta kölcsön, amikor csak akarta, de a házasság megem­lítése tabu volt. így aztán hordhattam to­vább a szerelmi postát meg a híreket a Sárközy-portáról a patikáig és vissza. Már nyár volt s az én titkos szolgálatom egyre nagyobb lett, mert ahogy nőtt az öreg ellenkezése, úgy nőtt a fiatalok szerelme is. Igaz, munkám nem volt nehéz. Mindig volt dolgom a patika körül: vagy borotvapenge kel­lett vagy benzin, amit a szem­­benlévő kutban mértek. Még a trafik is ott volt, ahová ciga­rettáért jártam és újságot ol­vasni. Szerettem a nyomtatott be­tűt s vasárnapreggeli szórako­zásom volt: átnézni az összes újságot és folyóiratot, ami a városból jött. Ott ültem a szé­ken, forgattam a papirt, ami­kor két utazó idegen lépett a trafikba s beszéd közben azt mondja az egyik a másiknak: — Igen, Feri malmot örö­költ, odaát Tolnában . . . Letettem az újságot és az aj­tón át néztem, mint szállnak fel a kocsira és hajtanak to­vább. Feri örökölt . . . Hm... Miért ne lehetne ez Zsókay Fe­ri? Az öreg akkor biztosan be­adná a derekát. Gondolkozni kezdtem a dolgon s a gondolat mindjobban úrrá lett rajtam. Hátha sikerül Katót férjhez adnom . . . Annyira beleéltem magam az elképzelésbe, hogy ebéd után, amikor megszólaltam az asztal­nál, már magam is elhittem, amit mondok. — Tetszik tudni, mi újság, Sárközy ur? Zsókay Feri mal­mot örökölt odaát, Tolnában. Felcsillantak a szemek. Az öreg előrehajolt az asztalon és úgy figyelte, amit mesélek. És én meséltem rendületlenül, mert magamon éreztem Kató csodálkozó, de hálás szemét. Az öreg semmit sem kérdezett, de láttam, tetszik neki a dolog s hogy félig már csatát nyer­tem. Most már csak egy hirte­len, bátor támadásra van szük­ség. Ezt is kiterveztem. Alig vártam, hogy az öreg leüljön vasárnapdélutáni pihenésére, aztán átsettenkedtem a pati­kus-házba. Elmondtam a fiúnak, hogy mit csináltam s hogy estefelé vegyen magához két gyűrűt, meg egy félzsák bátorságot, az­tán menjen át és kérje meg a Kató kezét. — A malomról egy szót se szóljon. Ha mégis szóba kerül, szabadkozzék, hogy maga még semmiről nem tud, nincs is ro­kona Tolnában, de a lányké­réstől el ne álljon. Én előkészí­tettem a talajt s a győzelemre még sohasem volt nagyobb esé­lye, mint most . . . __ És Zsókay Feri győzött: az öreg rájuk adta áldását. Más­nap persze minden kiderült, de akkor kötötte őt az adott szava s minden haragjával én elle­nem fordult. Két hétig még a köszönésemet sem fogadta, az­tán meg lépten-nyomon szál­kát keresett bennünk. Bennem is, meg Zsókay Feriben is. So­kat tűrtünk, de mit meg nem ért a Kató boldogan ragyogó szeme? Tudtuk, az öreg is meg fog egyszer békülni, hát csak vártunk, mint akinek rendben van a szénája. Pedig nem na­gyon lehetett rendben, mert az öreg még a puskát sem kérte az eljegyzés óta leendő vejétől. De a kocsit, azt azért tovább is kölcsön adta, úgy, mint régen. Elmentünk vadkacsázni. A kocsit ott hagytuk az ut szé­lén s hárman, a kutyával, oda­feküdtünk a köles-kévék mellé és vártuk a húzást. De a ka­csák másfelé húztak, estele­dett, eső is kezdett szemergélni s puskalövés nélkül elindul­tunk hazafelé. De a vasúti res­tinél megálltunk. Ez volt Zsó­kay Feri második szenvedélye. Most is már elütötte a kilen­cet, amikor belépett az öreg Sárközy és meglátott bennün­ket az asztalnál. Nem jött oda, csak csípősen átszólt az aszta­lok fölött: — Hát te még itt vagy, öcsém? Tőled aztán várhatja Kató a dinnyét... Nem tudtunk mit felelni. Zsókay Feri rámnézett és én bűntudattal lehajtottam a fe­jemet, mert bizony én is elfe­lejtettem, hogy a kisasszony­nak dinnyét Ígértünk. Az öreg visszafordult az ivó­ba, de mire mi is kimentünk, már nem volt ott. Elment ha­za. Lehangolva mentünk ki a kocsihoz. Esett az eső, s mikor szokásból megkérdeztem, hová menjünk? — Zsókay Feri mér­gesen válaszolt: — Bánom is én. Megfordítottam a kocsit és elindultam Fehérvár felé. Nem szólt egy szót sem. Fájt neki a megszégyenítés, el volt kese­redve, s azt hitte, most én aka­rom, hogy mulatni menjünk, be a városba. Én se szóltam. Vagy húsz kilométert vágtat­tunk szó nélkül a reflektor­­fény után, aztán hirtelen fé­keztem és befordultam egy dülőutra. — Mi az? — riadt fel Zsó­kay Feri. — Itt árulják — feleltem — a legjobb dinnyét az egész ha­tárban. Felcsillogott a szeme, meg­értett és felkeltettük a kuny­hójában csőszködő magyart. — Dinnyét akarunk! — Sárgát, tekintetes ur? — ismert ránk az ember. — Görögöt is — nevetett Zsókay Feri. — Amennyi csak felfér a kocsira. Vagy három mázsát rakat­tunk fel az elámult emberrel a hátsó ülésbe, aztán visszako­­csiztunk a faluba. Sárközyék még nem aludtak s a níötor­­zörgésre mind kijöttek a ve­randára. Az öreg volt a legjob­ban elámulva, amikor meglát­ta, mi van a kocsin. — Meghoztuk a dinnyét . . . — szólalt meg dacosan Zsókay Feri. — Aztán mondja még, Zsiga bátyám, hogy nem va­gyok jó ember. Álltak egymással szemben s csendesebben, de a fiú szólt to­vább: — Aztán, meggondoltam, a puskát is odaadom . . . — Eladod? — lepődött meg nagyon az öreg. — El? Dehogy adom el. Úgy adom oda, csak cserébe a má­sikért. Aztán használja . . . használja, apa, jó egészséggel. Az öreg egészen elérzékenye­­dett, megölelte a vejét, de ha­mar elszégyelte magát és zsém­beskedve felcsattant: — Jól van, na, tacskók. De mit ácsorogtok itt? Éjfél lesz, menjetek már aludni. Elmentünk. Másnap reggel meg Erzsivel, a szolgálólánnyal lehordtuk a kocsi rakományát a pincébe s három napig min­denki, aki a Sárközy portára belépett — dinnyét kapott. Még a koldusok is, meg a ké­­regető cigányok is . . . A szerkesztő üzeni Küldje be rokonának, barát­jának vagy ismerősének címét és mi ingyenes mutatványszá­mot küldünk részére. v

Next

/
Oldalképek
Tartalom